ويكيبيديا

    "الحق في سكن لائق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the right to adequate housing
        
    • right to decent housing
        
    The Government had not offered any clear indication as how it intended to rectify the current erosion of the right to adequate housing in domestic law. UN ولم تقدم الحكومة أي توضيح للطريقة التي تعتزم أن تعالج بها ما يتعرض له الحق في سكن لائق من إضمحلال في القانون المحلي.
    Workshops on the right to adequate housing were held in Serbia. UN وعُقدت حلقات عمل عن الحق في سكن لائق في صربيا.
    It facilitates practical application of the State's core obligations to respect, protect, and fulfil the right to adequate housing. UN فهو يسهّل التطبيق العملي لما على الدول من التزامات أساسية بأن تحترم الحق في سكن لائق وتحميه وتفي به.
    Measures adopted for the right to adequate housing UN التدابير المعتمدة من أجل إعمال الحق في سكن لائق
    To that end concrete measures have been adopted to increase purchasing power and guarantee the right to decent housing. UN وفي هذا الإطار، تتخذ الحكومة إجراءات ملموسة من أجل تعزيز القدرة الشرائية وكفالة الحق في سكن لائق.
    It commended the advancement in health-care quality, assistance to those suffering from HIV and the initiatives to secure the right to adequate housing. UN وأشاد بتحسن نوعية الرعاية الصحية والمساعدة المقدمة إلى المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية والتدابير الرامية إلى ضمان الحق في سكن لائق.
    Improvements to the programme for residential environment development had been promoted to guarantee the right to adequate housing. UN وتم الترويج لإدخال تحسينات على برنامج تنمية البيئة السكنية لضمان الحق في سكن لائق.
    39. The Special Rapporteur also notes that racism and discrimination negatively affect the realization of the right to adequate housing for the marginalized groups. UN 39 - يلاحظ المقرر الخاص أيضا أن العنصرية والتمييز يؤثران سلبا في إعمال الحق في سكن لائق لفائدة الفئات المهمشة.
    The conceptual work on human rights indicators has sufficiently progressed and there is currently a good basis for endorsing a list of indicators for monitoring the right to adequate housing. UN ولقد سجلت مؤشرات العمل المفاهيمي المتعلق بحقوق الإنسان تقدماً كافياً، ويوجد في الوقت الراهن أساس متين لإقرار قائمة مؤشرات لرصد الحق في سكن لائق.
    Paragraph 8 of general comment 4 adopted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights on the right to adequate housing identifies seven key aspects of this right. UN ويلاحظ أن الفقرة ٨ من التعليق العام ٤ الصادر عن لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بشأن الحق في سكن لائق يورد عناصر رئيسية سبعة هي قوام هذا الحق.
    Other measures to realize the right to adequate housing UN تدابير أخرى لإعمال الحق في سكن لائق
    It was also essential to determine the State's responsibilities when an individual violated any of the rights in the Covenant, such as the right to adequate housing. UN وأضافت السيدة مورفاي قائلة إنه من الضروري تحديد مسؤوليات الدولة عندما يُخِل أي فرد بأي حق من حقوق العهد، مثل الحق في سكن لائق.
    The Committee recalls in this connection its general comments No. 4 (the right to adequate housing) and No. 7 (forced evictions). UN وتذكّر اللجنة في هذا الصدد بتعليقها العام رقم 4 (الحق في سكن لائق) وتعليقها العام رقم 7 (الإجلاء القسري).
    57. Developing indicators that capture the concept of accountability would require measuring inputs, processes and outputs for the realization of the constituent elements of the right to adequate housing. UN 57- ووضع مؤشرات تعبر عن مفهوم المساءلة يتطلب مدخلات وعمليات ونتائج تقيس إعمال العناصر التي يتشكل منها الحق في سكن لائق.
    In addition, the Committee recommends that the State party take into account the Committee's General Comments 4 and 7 on the right to adequate housing and on forced evictions. UN وبالإضافة إلى ذلك، توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تضع في اعتبارها التعليقين العامين 4 و7 للجنة بشأن الحق في سكن لائق وبشأن عمليات الإخلاء القسري.
    B. the right to adequate housing 20 22 8 UN باء - الحق في سكن لائق 20-22 8
    In the view of the consideration by the General Assembly of the adoption of the Optional Protocol to the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Special Rapporteur devotes the third part of the report to justiciability of the right to adequate housing based on examples and case law. UN وحيث إن الجمعية العامة تنظر في مسألة اعتماد البروتوكول الاختياري للعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، فإن المقررة الخاصة تخصّص الجزء الثالث من التقرير لأهلية المقاضاة على أساس الحق في سكن لائق مستندة في ذلك إلى أمثلة وسوابق قضائية.
    The Committee recalls in this connection its General Comment No. 4 (1991) on the right to adequate housing (art. 11, para. 1, of the Covenant). UN وتشير اللجنة في هذا الصدد إلى تعليقها العام رقم 4 (1991) بشأن الحق في سكن لائق (الفقرة 1 من المادة 11 من العهد(6).
    the right to adequate housing UN الحق في سكن لائق
    the right to adequate housing Homes UN الحق في سكن لائق
    42. Guaranteeing the right to decent housing is a prerequisite for improving the standard of living of the population. UN 42- ويفترض تحسين ظروف عيش السكان كذلك كفالة الحق في سكن لائق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد