ويكيبيديا

    "الحكومات إلى أن تقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governments to submit
        
    • them to submit
        
    • Governments to transmit
        
    The Secretary-General wishes to invite Governments to submit their responses as soon as possible in order to enable the Secretariat to complete the report in time for consideration by the Committee at its second session. UN ويود اﻷمين العام أن يدعو الحكومات إلى أن تقدم ردودها بأسرع وقت ممكن لكي تتمكن اﻷمانة العامة من استكمال التقرير في الوقت المحدد لأن تنظر اللجنة التحضيرية فيه في دورتها الثانية.
    By a note verbale dated 28 March 2011, the Secretary-General invited Governments to submit those comments no later than 1 June 2013. UN وفي مذكرة شفوية مؤرخة 28 آذار/مارس 2011، دعا الأمين العام الحكومات إلى أن تقدم تلك التعليقات في موعد أقصاه 1 حزيران/يونيه 2013.
    5. Invites Governments to submit the most relevant national legislation, decisions of domestic courts and State practice relevant to diplomatic protection in order to assist the International Law Commission in its future work on the topic “Diplomatic protection”; UN ٥ - تدعو الحكومات إلى أن تقدم التشريعات الوطنية اﻷكثر أهمية وقرارات المحاكم المحلية وممارسات الدول فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية من أجل مساعدة لجنة القانون الدولي في أعمالها المقبلة بشأن موضوع " الحماية الدبلوماسية " ؛
    5. Invites Governments to submit the most relevant national legislation, decisions of domestic courts and State practice relevant to diplomatic protection in order to assist the International Law Commission in its future work on the topic “Diplomatic protection”; UN ٥ - تدعو الحكومات إلى أن تقدم التشريعات الوطنية اﻷكثر أهمية وقرارات المحاكم المحلية وممارسات الدول فيما يتعلق بالحماية الدبلوماسية من أجل مساعدة لجنة القانون الدولي في أعمالها المقبلة بشأن موضوع " الحماية الدبلوماسية " ؛
    The Assembly commended the articles on diplomatic protection presented by the Commission, the text of which was annexed to the resolution, to the attention of Governments and invited them to submit any further comments concerning the recommendation by the Commission to elaborate a convention on the basis of the articles in writing to the Secretary-General. UN وأثنت الجمعية على المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي قدمتها اللجنة، والتي أرفق نصها بالقرار كي تطلع عليها الحكومات، ودعت الحكومات إلى أن تقدم إلى الأمين العام كتابة أي تعليقات إضافية بشأن توصية اللجنة بإعداد اتفاقية على أساس المواد.
    2. Subsequently, in paragraph 3 of resolution 54/112 of 9 December 1999, the General Assembly invited Governments to submit comments and observations on the question of a convention on nationality of natural persons in relation to the succession of States, with a view to the General Assembly considering the elaboration of such a convention at a future session. UN 2 - وفيما بعد، وفي الفقرة 3 من القرار 54/112، المؤرخ 9 كانون الأول/ ديسمبر 1999، دعت الجمعية العامة الحكومات إلى أن تقدم التعليقات والملاحظات المتصلة بمسألة وضع اتفاقية بشأن جنسية الأشخاص الطبيعيين في حالة خلافة الدول، لكي تنظر الجمعية العامة في وضع اتفاقية من هذا القبيل في دورة مقبلة.
    4. Invites Governments to submit to the coordinating secretariat, not later than 15 April 2001, a concise identification of possible initiatives or themes, which consideration may serve as a means to further focus the substantive preparatory work, within the framework of its substantive agenda, on the understanding that a compilation of such submissions should be available to the Preparatory Committee at its third session; UN 4 - تدعو الحكومات إلى أن تقدم إلى أمانة التنسيق قبل حلول 15 نيسان/أبريل 2001 كشوفات موجزة بالمبادرات أو المواضيع التي قد يسهم النظر فيها في زيادة تركيز الأعمال التحضيرية الموضوعية، في إطار جدول أعمالها الموضوعي، على أن تتاح مجموعة هذه الكشوفات للجنة التحضيرية في دورتها الثالثة؛
    3. In the same resolution, the General Assembly invited Governments to submit in writing to the Secretary-General any further comments, including comments concerning the recommendation by the International Law Commission to elaborate a convention on the basis of the articles on diplomatic protection. UN 3 - ودعت الجمعية العامة في القرار نفسه الحكومات إلى أن تقدم إلى الأمين العام كتابة أي تعليقات إضافية، بما في ذلك أي تعليقات بشأن توصية لجنة القانون الدولي بإعداد اتفاقية على أساس المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    2. Pursuant to the above-mentioned resolution, the Secretary-General, by a note verbale dated 23 March 2012, invited Governments to submit, no later than 31 May 2012, their suggestions for possible subtopics, with a view to assisting the Committee in choosing the subtopics for its future debates. UN 2 - وعملا بالقرار السالف الذكر، دعا الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 23 آذار/ مارس 2012، الحكومات إلى أن تقدم في أجل أقصاه 31 أيار/مايو 2012 مقترحاتها فيما يخص المواضيع الفرعية التي يمكن طرحها، بغرض مساعدة اللجنة في اختيار المواضيع الفرعية التي ستتناولها في مناقشاتها مستقبلا.
    In addition, the Secretary-General invited Governments to submit to the Secretariat their contributions to the elaboration of a programme of action and, in particular, to identify areas to be addressed in more detail, and to provide the Secretary-General with any relevant information in the area of juvenile justice. UN إضافة إلى ذلك، دعا اﻷمين الحكومات إلى أن تقدم لﻷمانة العامة مساهماتها بشأن وضع برنامج عمل، وأن تحدد بوجه خاص المجالات التي ينبغي معالجتها بصورة أكثر تفصيلا، وأن تقدم لﻷمين العام أي معلومات ذات صلة في مجال قضاء اﻷحداث، وطلب المجلس، في هذا القرار، إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا إلى اللجنة في دورتها السادسة.
    In the framework of the implementation of paragraph 4 of resolution 57/251, the Governing Council requested the Executive Director to invite Governments to submit written comments on the subject by 31 October 2003, and to submit a report incorporating those comments from Governments to the eighth special session of the Governing Council/Global Ministerial Environment Forum, in 2004, for its consideration. UN وفي إطار تنفيذ الفقرة 4 من القرار 57/251، طلب مجلس الإدارة إلى المدير التنفيذي أن يدعو الحكومات إلى أن تقدم تعليقات كتابية حول الموضوع في موعد أقصاه 31 تشرين الأول/أكتوبر 2003، وأن يقدم تقريراً يضمن فيه تلك التعليقات من الحكومات إلى الدورة الاستثنائية الثامنة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، في سنة 2004، للنظر فيه.
    4. Invites Governments to submit to the coordinating secretariat, not later than 15 April 2001, a concise identification of possible initiatives or themes, consideration of which may serve as a means to focus further the substantive preparatory work, within the framework of the substantive agenda, on the understanding that a compilation of such submissions should be available to the Preparatory Committee at its third session; UN 4 - تدعو الحكومات إلى أن تقدم إلى أمانة التنسيق، في موعد أقصاه 15 نيسان/أبريل 2001، كشف موجز يتضمن المبادرات أو المواضيع التي يمكن أن يؤدي النظر فيها إلى زيادة تركيز الأعمال التحضيرية الموضوعية، في إطار جدول الأعمال الموضوعي، على أنه من المفهوم أن هذا الكشف سيقدم إلى اللجنة التحضيرية في دورتها الثالثة؛
    The Working Group decided to recommend that the Sub-Commission request the Office of the High Commissioner for Human Rights to invite Governments to submit to the Working Group at its twenty-fifth session any contribution they would see fit on best practices to govern the implementation of the principle of free, prior and informed consent of indigenous peoples in relation to developments affecting their lands and natural resources. UN 111- وقرر الفريق العامل توصية اللجنة الفرعية بأن تطلب إلى مفوضية حقوق الإنسان دعوة الحكومات إلى أن تقدم للفريق العامل في دورته الخامسة والعشرين أية مساهمة تراها مناسبة بشأن الممارسات الفضلى لتنظيم إعمال مبدأ الموافقة الحرة المسبقة والمستنيرة للشعوب الأصلية فيما يتعلق بالمشروعات التي تؤثر في أراضيها ومواردها الطبيعية.
    By its resolution 62/67, the Assembly commended the articles on diplomatic protection presented by the Commission, the text of which was annexed to the resolution, to the attention of Governments and invited them to submit any further comments concerning the recommendation by the Commission to elaborate a convention on the basis of the articles in writing to the Secretary-General. UN وعرضت الجمعية العامة على أنظار الحكومات، في قرارها 62/67، مع الثناء، المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية التي قدمتها اللجنة، مرفِقة نص المواد بالقرار، ودعت الحكومات إلى أن تقدم إلى الأمين العام كتابةً أي تعليقات إضافية بشأن توصية اللجنة بإعداد اتفاقية على أساس هذه المواد.
    1. Commends once again the articles on diplomatic protection to the attention of Governments, and invites them to submit in writing to the Secretary-General any further comments, including comments concerning the recommendation by the Commission to elaborate a convention on the basis of the articles;1 UN 1 - توجه مرة أخرى عناية الحكومات إلى المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية()، وتدعو الحكومات إلى أن تقدم إلى الأمين العام كتابة أي تعليقات إضافية عليها، بما في ذلك تعليقات بشأن توصية لجنة القانون الدولي بإعداد اتفاقية على أساس هذه المواد(1)؛
    6. In a note verbale dated 29 September 2005, the Secretary-General invited Governments to transmit relevant information pertaining to the implementation of the resolution. UN 6 - وفي مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيلول/ سبتمبر 2005، دعا الأمين العام الحكومات إلى أن تقدم إليه أية معلومات تتعلق بتنفيذ القرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد