ويكيبيديا

    "الحكومات إلى تقديم معلومات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governments to submit information
        
    • Governments to provide information
        
    It would also request the Secretary-General to update once again the compilation of decisions of international courts, tribunals and other international bodies related to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard. UN وتطلب كذلك إلى الأمين العام أن يستكمل مرة أخرى مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وعن غيرها من الهيئات الدولية ذات الصلة بالمواد وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن.
    In a note verbale dated 31 August 2009, the Secretary-General invited Governments to submit information on the matter by 30 October 2009, so that that information could be submitted to the Subcommittee at its forty-seventh session. UN ودعا الأمين العام، في مذكرة شفوية مؤرخة 31 آب/أغسطس 2009، الحكومات إلى تقديم معلومات عن هذه المسألة بحلول 30 تشرين الأول/أكتوبر 2009، كي يتسنى عرضها على اللجنة الفرعية في دورتها السابعة والأربعين.
    3. In a note verbale dated 25 August 2005, the Secretary-General invited Governments to submit information and views on the above-mentioned issues. UN 3- وفي مذكّرة شفوية مؤرّخة 25 آب/أغسطس 2005، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم معلومات وآراء بشأن المسائل المذكورة أعلاه.
    91. The Commission had invited Governments to provide information on their legislation and practice regarding the topic. UN 91 - وقد دعت اللجنة الحكومات إلى تقديم معلومات بشأن تشريعاتها وممارساتها المتعلقة بالموضوع.
    The Council also invited Governments to make proposals regarding the elaboration of a plan of action to promote the effective use and application of the Declaration; reiterated the importance of technical cooperation in this area, and invited Governments to provide information on promising practices and legislation concerning victim-related issues, with a view to establishing a database and a clearing house. UN كما دعا المجلس الحكومات إلى تقديم اقتراحات بشأن إعداد خطة عمل لتعزيز استعمال وتطبيق اﻹعلان بشكل فعال؛ وأكد أهمية التعاون التقني في هذا المجال، ودعا الحكومات إلى تقديم معلومات عن الممارسات والتشريعات المشجعة المتعلقة بالمسائل المتصلة بالضحايا بقصد إنشاء قاعدة بيانات ومركز لتبادل المعلومات.
    2. In a note verbale dated 28 September 2007, the Secretary-General invited Governments to submit information on their national legislation by 30 November 2007. UN 2- وفي مذكّرة شفوية مؤرخة 28 أيلول/سبتمر 2007، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم معلومات عن تشريعاتها الوطنية بحلول 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007.
    It also requested the Secretary-General to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles, to invite Governments to submit information on their practice in that regard, and to submit the material well in advance of its sixty-second session. UN وطلبت أيضا إلى الأمين العام أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وأن يقدم هذه المواد سلفا قبل بدء دورتها الثانية والستين بوقت كاف.
    He also invited Governments to submit information regarding decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles no later than 1 February 2007. UN كما دعا الحكومات إلى تقديم معلومات بشأن القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، في موعد غايته 1 شباط/فبراير 2007.
    The resolution had also requested the Secretary-General to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard. UN وطلب مشروع القرار أيضاً من الأمين العام أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات التي تشير إلى هذه المواد، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن.
    In a note verbale dated 31 October 2008, the Secretary-General invited Governments to submit information on their national legislation by 5 January 2009. UN 2- وفي مذكّرة شفوية مؤرّخة 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، دعا الأمين العام الحكومات إلى تقديم معلومات عن تشريعاتها الوطنية بحلول 5 كانون الثاني/يناير 2009.
    The Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard, and to submit that material well in advance of its sixty-fifth session. UN وطلبت إلى الأمين العام أن يستكمل مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية وعن غيرها من الهيئات التي ترد فيها الإشارة إلى تلك المواد وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وأن يقدم تلك المادة قبل بدء دورتها الخامسة والستين بوقت كاف.
    The Secretary-General would also be requested to prepare an initial compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard. UN وتطلب أيضاً إلى الأمين العام أن يعد مجموعة أولية من القرارات التي تشير إلى هذه المواد والتي أصدرتها المحاكم الدولية بأنواعها وغيرها من الهيئات، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن.
    A reminder was sent on 12 October 2009, inviting Governments to submit information by 15 November 2009. UN وبُعِث في 12 تشرين الأول/أكتوبر 2009 برسالة تَذْكِرة دعا فيها الحكومات إلى تقديم معلومات بحلول يوم 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    The Assembly requested the Secretary-General to update the compilation of decisions of international courts, tribunals and other bodies referring to the articles and to invite Governments to submit information on their practice in that regard, and to submit that material well in advance of its sixty-eighth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستكمل مجموعة القرارات الصادرة عن المحاكم الدولية بأنواعها وعن غيرها من الهيئات، التي ترد فيها إشارة إلى المواد، وأن يدعو الحكومات إلى تقديم معلومات عن ممارساتها في هذا الشأن، وأن يقدم ذلك قبل بدء دورتها الثامنة والستين بوقت كاف.
    (c) To invite Governments to submit information on their minority legislation and policy which would complement the information already contained in their reports to the relevant treaty bodies; UN )ج( دعوة الحكومات إلى تقديم معلومات عن تشريعاتها وسياساتها المتعلقة باﻷقليات، والتي قد تكمل المعلومات الواردة في تقاريرها المقدمة إلى الهيئات التعاهدية ذات الصلة؛
    4. Invites Governments to provide information to the International Law Commission, as requested in chapter III of its report, regarding: UN تدعو الحكومات إلى تقديم معلومات إلى لجنة القانون الدولي، على النحو المطلوب في الفصل الثالث من تقريرها()، بشأن ما يلي:
    47. The Working Group sent a note verbale inviting all Governments to provide information concerning the treatment of enforced or involuntary disappearances within their national law. UN 47- وأرسل الفريق العامل مذكرة شفوية تدعو كل الحكومات إلى تقديم معلومات بشأن التعامل مع حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي في إطار قوانينها الوطنية.
    " 7. In order to facilitate the tasks of financial monitoring, the Commission invites Governments to provide information related to financial aspects of implementing Agenda 21 in line with decision ## of the Commission on the guidelines to the Secretariat for organizing information provided by Governments on issues related to the implementation of Agenda 21. UN " ٧ - وبغية تسهيل مهام الرصد المالي، تدعو اللجنة الحكومات إلى تقديم معلومات تتعلق بالجوانب المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تمشيا مع قرار اللجنة بشأن المبادئ التوجيهية التي يتعين أن تتبعها اﻷمانة العامة لتنظيم المعلومات التي تقدمها الحكومات حول المسائل المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    4. Invites Governments to provide information to the International Law Commission, as requested in chapter III of its report, regarding: UN 4 - تدعو الحكومات إلى تقديم معلومات إلى لجنة القانون الدولي، على النحو المطلوب في الفصل الثالث من تقريرها()، بشأن ما يلي:
    For the purposes of complying with paragraph 3 of General Assembly resolution 58/77, of 9 December 2003, inviting Governments to provide information to the International Law Commission regarding State practice on the topic " Unilateral acts of States " , the Government of the Republic of Cuba wishes to transmit the following observations: UN تنفيذا للفقرة 3 من قرار الجمعية العامة 58/77 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 2003، الذي دعت فيه الحكومات إلى تقديم معلومات إلى لجنة القانون الدولي عن ممارسات الدول بشأن موضوع " الأعمال الانفرادية للدول " ، تحيل حكومة جمهورية كوبا الملاحظات التالية:
    65. In order to facilitate the task of monitoring financial resources and mechanisms for the implementation of Agenda 21, the Commission invites Governments to provide information related to the financial aspects of implementing Agenda 21 in line with section C above, on the guidelines to the Secretariat for organizing information provided by Governments on issues related to the implementation of Agenda 21. UN ٦٥ - وبغية تسهيل مهمة رصد الموارد واﻵليات المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، تدعو اللجنة الحكومات إلى تقديم معلومات تتعلق بالجوانب المالية لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ تمشيا مع الفرع جيم أعلاه بشأن المبادئ التوجيهية التي يتعين أن تتبعها اﻷمانة العامة لتنظيم المعلومات التي تقدمها الحكومات حول المسائل المتعلقة بتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد