ويكيبيديا

    "الحكومات لدعم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governments to support
        
    • Governments in support
        
    • Government to support the
        
    General purpose contributions are voluntary contributions from Governments to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN ومساهمات الغرض العام هي مساهمات طوعية من الحكومات لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة المعتمد.
    UNICEF is now working closely with Governments to support their reviews of progress. UN وتعمل اليونيسيف الآن بشكل وثيق مع الحكومات لدعم عمليات استعراض التقدم المحرز.
    As a follow-up to the adoption of decision 26/3, UNEP circulated an invitation to Governments to support, both financially and technically, the implementation of the decision. UN 42 - في أعقاب اعتماد المقرر 26/3، وجه برنامج الأمم المتحدة للبيئة الدعوة إلى الحكومات لدعم تنفيذ المقرر مالياً وتقنياً.
    Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الضباط العسكريين المعارين من الحكومات لدعم عمليات حفظ السلام
    Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الضباط العسكريين المعارين من الحكومات لدعم عمليات حفظ السلام
    Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الضباط العسكريين المعارين من الحكومات لدعم حفظ السلام
    " 10. Takes note of the actions by Governments to support volunteerism, and reiterates its call upon them to continue such action; UN " 10 - تحيط علما بالإجراءات التي اتخذتها الحكومات لدعم العمل التطوعي وتكرر دعوتها لها لمواصلة هذه الإجراءات؛
    11. Also takes note of the actions taken by Governments to support and promote volunteerism, and reiterates its call upon them to continue such action; UN 11 - تحيط علما أيضا بالإجراءات التي اتخذتها الحكومات لدعم العمل التطوعي، وتكرر دعوتها لها لمواصلة هذه الإجراءات؛
    In follow-up to the adoption of decision 25/5, UNEP circulated an invitation to Governments to support, both financially and technically, the implementation of the decision. UN 46 - في أعقاب اعتماد المقرر 25/5، وجه برنامج الأمم المتحدة للبيئة دعوةً إلى الحكومات لدعم تنفيذ المقرر مالياً وتقنياً.
    5. Takes note of the actions by Governments to support volunteerism and reiterates its call upon them to continue such action; UN 5 - تحيط علما بالإجراءات التي تتخذها الحكومات لدعم العمل التطوعي وتكرر دعوتها لها بمواصلة تلك الإجراءات؛
    General-purpose contributions are non-earmarked voluntary contributions from Governments to support the implementation of the approved UN-Habitat work programme. UN والمساهمات المقدمة لأغراض عامة عبارة عن مساهمات طوعية غير مخصصة الغرض من الحكومات لدعم تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    5. Takes note of the actions by Governments to support volunteerism, and reiterates its call upon them to continue such action; UN 5 - تحيط علما بالإجراءات التي تتخذها الحكومات لدعم العمل التطوعي، وتكرر دعوتها لها لمواصلة تلك الإجراءات؛
    General purpose funds are mainly voluntary contributions from Governments to support general implementation of the UN-HABITAT work programme. UN وتتألف أموال أغراض الأموال العامة بشكل رئيسي من المساهمات الطوعية الواردة من الحكومات لدعم التنفيذ العام لبرنامج عمل موئل الأمم المتحدة.
    7. Commends the Secretary-General, and through him the United Nations system, for the activities undertaken at the request of Governments to support efforts to consolidate democracy and good governance, and requests him to continue those activities; UN 7 - تشيد بالأمين العام، ومن خلاله بمنظومة الأمم المتحدة، لما اضطلع به من أنشطة، بناء على طلب الحكومات لدعم الجهود الرامية إلى توطيد الديمقراطية والحكم الرشيد وتطلب إليـه مواصلة تلك الأنشطـة؛
    The Assembly also commended the activities undertaken at the request of Governments to support the efforts to consolidate democracy, as reflected in the Secretary-General’s three reports. UN وأثنت الجمعية العامة أيضا على اﻷنشطة المضطلع بها بناء على طلب الحكومات لدعم جهود توطيد الديمقراطية على النحو المبين في تقارير اﻷمين العام الثلاثة.
    Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لتقديم المساعدة لﻷفراد العسكريين المعارين من الحكومات لدعم عمليات حفظ السلام
    Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الضباط العسكريين المعارين من الحكومات لدعم عمليات حفظ السلام
    Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الضباط العسكريين المعارين من الحكومات لدعم عمليات حفظ السلام
    Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الضباط العسكريين المعارين من الحكومات لدعم عمليات حفظ السلام
    Trust Fund for Assistance to Military Officers on Loan from Governments in support of Peacekeeping UN الصندوق الاستئماني لمساعدة الضباط العسكريين المعارين من الحكومات لدعم عمليات حفظ السلام
    These efforts will give direction to the assistance provided by the United Nations system to Governments in support of national goals and priorities. UN ومن شأن هذه الجهود أن توجه المساعدات المقدمة من منظومة اﻷمم المتحدة إلى الحكومات لدعم اﻷغراض واﻷولويات الوطنية.
    In that context, arrangements had been made with a Government to support the Commission in its analytical activity at a specialized facility. UN وفي هذا السياق اتخذت ترتيبات مع إحدى الحكومات لدعم اللجنة في أداء نشاطها التحليلي في مرفق متخصص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد