ويكيبيديا

    "الحكومات والجهات الأخرى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governments and others
        
    • Governments and other
        
    It has enabled us over the past year to intensify mobilization of Governments and others on this issue. UN فهو أتاح لنا خلال السنة الماضية تكثيف التعبئة من جانب الحكومات والجهات الأخرى بشأن هذه المسألة.
    Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources for the implementation of the present decision; UN 22 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى التي بوسعها توفير موارد من خارج الميزانية لتنفيذ هذا المقرر أن تفعل ذلك؛
    2. Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources for the implementation of the present decision. UN 2 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى القادرة على المساهمة بموارد من خارج الميزانية لتنفيذ هذا المقرّر.
    Policy recommendations for Governments and other stakeholders at the national, regional and international levels had been identified. UN وحُددت توصيات بشأن السياسات موجهة إلى الحكومات والجهات الأخرى صاحبة المصلحة على الصُعد الوطني والإقليمي والدولي.
    Policy recommendations for Governments and other stakeholders at the national, regional and international levels resulting from discussions included the following: UN 6- وأسفرت المناقشات عن توصيات بشأن السياسات موجهة إلى الحكومات والجهات الأخرى صاحبة المصلحة على الصُّعد الوطني والإقليمي والدولي، تشمل ما يلي:
    2. Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources for the implementation of the present decision. UN 2 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى القادرة على المساهمة بموارد من خارج الميزانية لتنفيذ هذا المقرّر.
    It is not enough that Governments and others are told that journalists need protection. UN 98- فلا يكفي إبلاغ الحكومات والجهات الأخرى بأن الصحفيين يحتاجون إلى حماية.
    Urges Governments and others with the means to do so to provide technical and financial resources to support the fifth report in the Global Environment Outlook series and all other major assessments; UN يحث الحكومات والجهات الأخرى التي تتمتع بالإمكانات على أن تقدم الموارد التقنية والمالية لدعم التقرير الخامس من سلسلة توقعات البيئة العالمية وجميع التقديرات الرئيسية الأخرى؛
    39. Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources to help to support the implementation of the present decision; UN 39 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى القادرة على توفير موارد خارجة عن الميزانية أن تفعل ذلك للمساعدة في تنفيذ هذا المقرر؛
    39. Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources to help to support the implementation of the present decision; UN 39 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى القادرة على توفير موارد خارجة عن الميزانية أن تفعل ذلك للمساعدة في تنفيذ هذا المقرر؛
    13. Encourages efforts by Governments and others to reduce risks to human health and the environment of lead and cadmium throughout the whole life cycle of those substances; UN 13 - يشجع الجهود التي تبذلها الحكومات والجهات الأخرى للحد من الأخطار على الصحة البشرية والبيئة الناجمة عن الرصاص والكادميوم طوال دورتيهما العمريتين؛
    She also noted the important role of UNDAFs/CCAs in bringing Governments and others together to look at programmes in a more holistic manner. UN كما نوه بالدور الهام الذي تقوم به أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية و/أو التقييمات القطرية الموحدة في الجمع بين الحكومات والجهات الأخرى للنظر في البرامج بطريقة أشمل.
    (f) To continue to seek the views and comments of the Governments and others concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله بحصافة واستقلال؛
    (f) To continue to seek the views and comments of the Governments and others concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله في تكتم واستقلال؛
    (f) To continue to seek the views and comments of the Governments and others concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله في تكتم واستقلال؛
    (f) To continue to seek the views and comments of the Governments and others concerned in the elaboration of his report, as well as to continue to carry out his work with discretion and independence; UN (و) أن يواصل التماس آراء وتعليقات الحكومات والجهات الأخرى المعنية عند إعداد تقريره، وأن يقوم بعمله في تكتم واستقلال؛
    14. Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources to support the implementation of the present decision in relation to lead and cadmium; UN 14 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى التي توجد لديها القدرة إلى تقديم موارد خارجة عن الميزانية، لدعم تنفيذ هذا المقرر فيما يتعلق بالزئبق والكادميوم؛
    21. Invites Governments and others in a position to do so to provide extrabudgetary resources to support the implementation of the present decision in relation to mercury; UN 21 - يدعو الحكومات والجهات الأخرى التي لديها القدرة إلى تقديم موارد من خارج الميزانية لدعم تنفيذ هذا المقرر فيما يتعلق بالزئبق؛
    This conceptual model also provided the basis for the design of the web-based information system known as the prototype environmental assessment and reporting landscape, which aims to provide Governments and other stakeholders with a comprehensive overview of the international assessment landscape via the internet. UN (5) لتزويد الحكومات والجهات الأخرى صاحبة المصلحة بصورة عامة شاملة للتقييم الدولي عن طريق الإنترنت.
    The Special Rapporteur intends to react to information on allegations of individual violations and human rights concerns regarding legislation, policies and practices that fall within the scope of her mandate through communications sent to the Governments and other stakeholders concerned with preventing violations and protecting children's rights. UN وسترد المقررة الخاصة على ما يردها من معلومات بشأن الانتهاكات الفردية المزعومة وشواغل حقوق الإنسان المتعلقة بالتشريعات والسياسات والممارسات التي تندرج في نطاق ولايتها وذلك عن طريق توجيه رسائل إلى الحكومات والجهات الأخرى صاحبة المصلحة المعنية بمنع الانتهاكات وحماية حقوق الطفل.
    7. Urges Governments and other stakeholders in a position to do so to contribute extrabudgetary resources for the conduct of the process. UN 7 - يحث الحكومات والجهات الأخرى من أصحاب المصلحة القادرة على المساهمة بموارد من خارج الميزانية لإجراء هذه الدارسة، أن تفعل ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد