ويكيبيديا

    "الحكومات والمنظمات ذات الصلة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Governments and relevant organizations
        
    • the relevant Governments and organizations
        
    It was important to involve all stakeholders in that area and to secure strong commitments by Governments and relevant organizations. UN ومن المهم إشراك جميع اﻷطراف المساهمة في هذا المجال واتخاذ تعهدات وثيقة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    The 1993 version of the Register, which was issued in the six official languages of the United Nations, was sent to all Governments and relevant organizations. UN وقد أرسلت نسخة عام ١٩٩٣ من السجل، التي صدرت باللغات الرسمية الست لﻷمم المتحدة، إلى جميع الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    It has continued to collect and analyse information provided by Governments and relevant organizations. UN وما برحت الشعبة تواصل تجميع وتحليل المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    The Conference also commended the progress made in developing the guidance on risk assessment of living modified organisms and encouraged Governments and relevant organizations to test the guidance in actual cases of risk assessment. UN وأشاد المؤتمر أيضا بالتقدم المحرز في وضع التوجيه بشأن تقييم مخاطر الكائنات الحية المحوَّرة، وشجع الحكومات والمنظمات ذات الصلة على اختبار التوجيه في حالات فعلية لتقييم المخاطر.
    The Subsidiary Body urged Parties and other Governments and relevant organizations to promote and implement the guiding principles. UN وحثت الهيئة الفرعية المعنية بالمشورة العلمية والتقنية والتكنولوجية الأطراف وغيرها من الحكومات والمنظمات ذات الصلة على نشر وتنفيذ المبادئ التوجيهية.
    Analyses information submitted by Governments and relevant organizations on their activities to implement Agenda 21 and prepares reports, country summaries and directories of national sustainable development; UN تحلل المعلومات المقدمة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة عن أنشطتها التي تضطلع بها في تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وتعد تقارير وموجزات وأدلة قطرية للتنمية الوطنية المستدامة؛
    Invites Governments and relevant organizations to provide additional resources for the implementation of the present decision; UN 7 - يدعو الحكومات والمنظمات ذات الصلة إلى توفير موارد إضافية من أجل تنفيذ هذا المقرر؛
    (d) Requested FAO, in consultation with Governments and relevant organizations, including UNEP, to prepare and distribute a detailed plan for the implementation of the global forest resources assessment for the year 2000. UN )د( طلب إلى منظمة اﻷغذية والزراعة أن تتشاور مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة ومنها برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ﻹعداد وتوزيع خطة مفصلة لتنفيذ التقييم العالمي للموارد الحرجية لعام ٢٠٠٠.
    215. The 1996 edition of the Register of International Treaties and Other Agreements was published by UNEP in early 1997 and distributed to all Governments and relevant organizations. UN ٢١٥ - وفي أوائل ١٩٩٧، نشر برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة طبعة ١٩٩٦ لسجل المعاهدات الدولية والاتفاقات اﻷخرى ووزعها على جميع الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    In pursuance of Governing Council decision 20/3, the Executive Director undertook a process for the preparation of a new programme for the development and periodic review of environmental law in consultation with Governments and relevant organizations. UN وعملاً بمقرر مجلس الإدارة 20/3، تولى المدير التنفيذي عملية التحضير لبرنامج جديد لتطوير القانون البيئي واستعراضه دورياً بالتشاور مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة.
    Some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    Some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    Some participants also recommended that further informal consultations between Governments and relevant organizations should be carried out at the bilateral and regional levels to facilitate consultations for the third and final meeting, and invited Governments and organizations in a position to do so to facilitate the holding of such consultations. UN 32 - وأوصى بعض المشاركين أيضاً بأن يتمّ على المستوى متعدد الأطراف والمستوى الإقليمي عقد المزيد من المشاورات غير الرسمية بين الحكومات والمنظمات ذات الصلة من أجل تيسير المشاورات بشأن الاجتماع الثالث والأخير، ودعوا الحكومات والمنظمات القادرة على تيسير إجراء هذه المشاورات إلى القيام بذلك.
    2. Requests the Executive Director to support efforts by Governments and relevant organizations to finalize the above-mentioned deliberations and, in so doing: UN 2 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يدعم الجهود التي تبذلها الحكومات والمنظمات ذات الصلة في إكمال المداولات السابق ذكرها، ولتحقيق ذلك أن يقوم بالتالي:
    Report of the Secretary-General on the information and comments received from Governments and relevant organizations and functional commissions pursuant to Council resolution 2001/39 and Council decision 2003/232 UN تقرير الأمين العام عن المعلومات والتعليقات الواردة من الحكومات والمنظمات ذات الصلة واللجان الفنية عملا بقرار المجلس 2001/39 ومقرر المجلس 2003/232
    The committee may wish to request the secretariat to seek information on the availability of monitoring data from all Governments and relevant organizations and to prepare a compilation and analysis of the means of obtaining monitoring data for consideration by the committee at its seventh session. UN وقد ترغب اللجنة في أن تطلب إلى الأمانة أن تسعى للحصول على معلومات عن توفر بيانات الرصد من جميع الحكومات والمنظمات ذات الصلة وأن تعد تجميعاً وتحليلاً لسبل الحصول على بيانات الرصد لكي تنظر فيهما اللجنة في دورتها السابعة.
    6 Invites Governments and relevant organizations in a position to do so to provide financial resources or other contributions to support the platform's functioning and to support the full and effective participation of representatives from developing countries in the platform's plenary meetings; UN 6 - يدعو الحكومات والمنظمات ذات الصلة القادرة إلى تقديم موارد مالية أو مساهمات أخرى لدعم تشغيل المنبر ودعم المشاركة الكاملة والفعالة للممثلين من البلدان النامية في الاجتماعات العامة للمنبر؛
    (d) To mobilize resources as soon as possible to support the capacities of Governments and relevant organizations to report on the utility of the indicators and the practicality of using them to subsequent sessions of COP, consistent with paragraph 2 of decision 22/COP.1. UN )د( تعبئة الموارد في أقرب وقت ممكن لدعم قدرات الحكومات والمنظمات ذات الصلة على تقديم التقارير عن جدوى المؤشرات ومدى اتسام استخدامها بالطابع العملي إلى الدورات القادمة لمؤتمر اﻷطراف، بما يتفق وأحكام الفقرة ٢ من المقرر ٢٢/م أ-١.
    Report of the Secretary-General on the views of Governments and relevant organizations on measures for the prevention and suppression of illicit trafficking in motor vehicles (Council resolution 1995/27, sect. II, para. 1) UN تقرير اﻷمين العام عن آراء الحكومات والمنظمات ذات الصلة حول التدابير الرامية إلى منع وقمــع الاتجار غيــر المشروع فــي السيارات )قــرار المجلس ١٩٩٥/٢٧، الجـــزء الثاني، الفقرة ١(
    Report of the Secretary-General on the views of Governments and relevant organizations on measures for the prevention and suppression of illicit trafficking in motor vehicles (Council resolution 1995/27, sect. II, para. 1) UN تقرير اﻷمين العام عن آراء الحكومات والمنظمات ذات الصلة حول التدابير الرامية إلى منع وقمــع الاتجار غيــر المشروع بالسيــارات )قــرار المجلـــس ١٩٩٥/٢٧، الجـــزء الثاني، الفقرة ١(
    My Office is consulting with the relevant Governments and organizations on preparations for an international meeting next year. UN وتجري المفوضية مشاورات مع الحكومات والمنظمات ذات الصلة بشأن اﻷعمال التحضيرية لعقد اجتماع دولي في العام القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد