ويكيبيديا

    "الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Transitional Federal Government of Somalia
        
    • of the Transitional Federal Government
        
    Let us rise to the appeal that was made by the President of the Transitional Federal Government of Somalia to the Assembly a few days ago. UN فلنلب المناشدة التي وجهها رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال إلى الجمعية العامة قبل بضعة أيام.
    The Council also heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلى به محمد عبد الله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    In Kenya, the delegation also met with representatives of the Transitional Federal Government of Somalia. UN وفي كينيا، اجتمع الوفد أيضاً مع ممثلي الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    The Council heard a statement by the Minister for Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia, Mohamed Abdullahi Omaar. UN واستمع المجلس إلى بيان قدمه أحمد عبدالله عمر، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    The Council of Ministers in particular discussed the role of foreign fighters engaged in attempts to topple the Transitional Federal Government of Somalia. UN وناقش مجلس الوزراء بصفة خاصة دور المقاتلين الأجانب المتورطين في محاولات لإسقاط الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    To the Transitional Federal Government of Somalia UN توجيه رسالة إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال يقوم من خلالها بما يلي:
    113. The President of the Transitional Federal Government of Somalia declared the Monitoring Group’s Coordinator persona non grata. UN 113 - وأعلن رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال أن منسق فريق الرصد شخص غير مرغوب فيه.
    the Transitional Federal Government of Somalia kindly requests that all United Nations Member States immediately support our Government's ban on the production of charcoal by prohibiting the importation of charcoal from Somalia. UN ترجو الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال من جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة تقديم دعمها الفوري للحظر الذي تفرضه حكومتنا على إنتاج الفحم عن طريق حظر استيراد الفحم من الصومال.
    For the Transitional Federal Government of Somalia UN عن الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال
    The Council was briefed by H. E. Ali Jama, Minister of Foreign Affairs of the Transitional Federal Government of Somalia on the current prevailing situation in Somalia. UN واستمع المجلس إلى إحاطة قدمها السيد علي جامع، وزير الخارجية في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال عن الحالة السائدة حاليا في الصومال.
    (i) The commitments made by the Transitional Federal Government of Somalia in addressing the needs of children in armed conflict, and stressing the importance of their implementation as a matter of priority; UN ' 1` الالتزامات التي تعهدت بها الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال بشأن تلبية احتياجات الأطفال في حالات الصراع المسلح، والتشديد على أهمية تنفيذ تلك الالتزامات على سبيل الأولوية؛
    He proposed that the international community support a common policy objective in the context of the Djibouti Peace Agreement, and that the Council send a strong and clear signal to the extremists by strengthening the Transitional Federal Government of Somalia in a practical manner. UN واقترح أن يدعم المجتمع الدولي هدفا سياساتيا مشتركا في سياق اتفاق جيبوتي للسلام، وأن يرسل المجلس إشارة قوية وواضحة إلى المتطرفين عن طريق تعزيز الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال بأسلوب عملي.
    Considering the brief by the President of the Transitional Federal Government of Somalia and his appeal for urgent support and assistance to build the capacity of the Transitional Federal Government security forces, UN وإذ يضع في اعتباره الإحاطة المقدمة من رئيس الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال ونداءه للتعجيل بتقديم الدعم والمساعدة من أجل بناء قدرات قوات الأمن التابعة للحكومة الاتحادية الانتقالية،
    The Council members continued their exchange of views on the situation in Somalia on 28 June, during a private debate held in the presence of the Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia, Ali Mohamed Gedi. UN وفي 28 حزيران/يونيه ، تابع أعضاء المجلس تبادل الآراء فيما بينهم بشأن الحالة في الصومال وذلك في مناقشة مغلقة حضرها على محمد جيدي، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    (b) Urging the Transitional Federal Government of Somalia: UN (ب) حث الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال على ما يلي:
    " Members of the Council and His Excellency Mr. Ali Mohamed Gedi, Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia, had an exchange of views. " UN " وجرى تبادل للآراء بين أعضاء المجلس والسيد علي محمد غيدي، رئيس وزراء الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال " .
    2. On 14 March 2008, the Transitional Federal Government of Somalia unveiled its reconciliation strategy, symbolizing the Government's commitment to achieving peace and stability for Somalia. UN 2 - في 14 آذار/مارس 2008، كشفت الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال عن استراتيجيتها للمصالحة التي تشكل رمزا لالتزام الحكومة بتحقيق السلام والاستقرار للصومال.
    3. On 3 November, President Yusuf appointed Ali Mohammed Gedi, a veterinarian and member of the Hawiye clan, predominant in Mogadishu, as Prime Minister of the Transitional Federal Government of Somalia. UN 3 - وفي 3 تشرين الثاني/نوفمبر، قام الرئيس يوسف بتعيين علي محمد جيدي، وهو طبيب بيطري وينتمي إلى قبيلة باويي، المنتشرة في مقديشو، رئيسا للوزراء في الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال.
    The importance of greater international support to the Transitional Federal Government of Somalia and AMISOM was stressed and the Transitional Federal Government was encouraged to maintain unity and increase its reconciliation efforts. UN وجرى التأكيد على أهمية الدعم الدولي الأكبر للحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال وبعثة المراقبين العسكريين التابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال، وجرى تشجيع الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال على الحفاظ على الوحدة وزيادة جهودها من أجل المصالحة.
    The ability of the Transitional Federal Government of Somalia to manage the transition period of the Djibouti Agreement and to partner with AMISOM in stabilizing Mogadishu will have a large impact on the ability of UNSOA to implement its planned activities. UN وستتأثر قدرة المكتب على تنفيذ أنشطته المقررة تأثرا كبيرا بمدى قدرة الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال على إدارة فترة الانتقال المنصوص عليها في اتفاق جيبوتي والتشارك مع البعثة في تحقيق الاستقرار في مقديشو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد