ويكيبيديا

    "الحكومة الباكستانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of Pakistan
        
    • the Pakistani Government
        
    • Pakistan Government
        
    • Pakistani government's
        
    • Pakistan had
        
    • Pakistani government s
        
    The floods have further stretched the capacity of the Government of Pakistan to respond. UN ولقد زادت الفيضانات من إنهاك قدرة الحكومة الباكستانية على الاستجابة.
    the Government of Pakistan has mobilized all its national resources to provide rescue and relief to the affected people. UN وحشدت الحكومة الباكستانية جميع مواردها الوطنية لتوفير الإنقاذ والإغاثة للمتضررين.
    The British Government strongly supports the leadership of the Government of Pakistan and the United Nations in responding to this immense humanitarian crisis. UN إن الحكومة البريطانية تدعم بقوة قيادة الحكومة الباكستانية والأمم المتحدة في الاستجابة لهذه الأزمة الإنسانية الهائلة.
    For that reason, the Pakistani Government was investing in human resources. UN ولهذا السبب تستثمر الحكومة الباكستانية في الموارد البشرية.
    225. the Pakistani Government failed in its responsibility to protect Ms. Bhutto. UN 225 - لم تف الحكومة الباكستانية بمسؤوليتها عن حماية السيدة بوتو.
    We also welcome the Pakistan Government's intention to reconvene the Pakistan Development Forum in the near future. UN ونرحب أيضا بعزم الحكومة الباكستانية على إعادة عقد منتدى تنمية باكستان في المستقبل القريب.
    Those initiatives will require increased support to the Government of Pakistan and the international community and will take some time. UN وستحتاج تلك المبادرات إلى زيادة دعم الحكومة الباكستانية والمجتمع الدولي وستستغرق بعض الوقت.
    According to the State party, no person has been executed by the Government of Pakistan under any of these provisions. UN واستناداً إلى الدولة الطرف، لم تقم الحكومة الباكستانية بإعدام أي شخص بموجب هذه الأحكام.
    According to the State party, no person has been executed by the Government of Pakistan under any of these provisions. UN واستناداً إلى الدولة الطرف، لم تقم الحكومة الباكستانية بإعدام أي شخص بموجب هذه الأحكام.
    He alleged that military actions had been used by the Government of Pakistan to oppress minority provinces. UN وزعم بأن الحكومة الباكستانية لجأت إلى العمليات العسكرية لقمع المقاطعات التي تسكنها الأقلية.
    the Government of Pakistan has nominated Mr. Muhammad Akhtar Buland Rana as its candidate for External Auditor of UNIDO. UN وقد رشَّحت الحكومة الباكستانية السيد محمد أخطر بولاند رانا لمنصب المراجع الخارجي لحسابات اليونيدو.
    the Government of Pakistan dismissed the Afghan claims that artillery shells had been fired by the Pakistani army. UN وردّت الحكومة الباكستانية مزاعم أفغانستان أن الجيش الباكستاني هو الذي أطلق القذائف المدفعية.
    19. In a communication dated 8 November 1993, the Special Rapporteur addressed the following comments to the Government of Pakistan: UN باكستــان ٩١- في رسالة مؤرخة ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٣٩٩١، وجه المقرر الخاص الملاحظات التالية إلى الحكومة الباكستانية:
    20. On 8 February 1994 the Government of Pakistan addressed the following information to the Special Rapporteur: UN ٠٢- وفي ٨ شباط/فبراير ٤٩٩١، وجهت الحكومة الباكستانية المعلومات التالية إلى المقرر الخاص:
    I should like to commend the United Nations for its constructive cooperation with the Pakistani Government. UN وأود أن أشيد بالأمم المتحدة على تعاونها البناء مع الحكومة الباكستانية.
    Germany will continue to work with the Pakistani Government in this framework. UN وستواصل ألمانيا العمل مع الحكومة الباكستانية في هذا الإطار.
    In this regard, the Chinese Government has decided to provide an additional 50 million RMB worth of humanitarian supplies to the Pakistani Government. UN وفي هذا الصدد، قررت الحكومة الصينية تقديم إمدادات إضافية إلى الحكومة الباكستانية بقيمة 50 مليون يوان.
    I welcome the decision by the Pakistani Government to support the immediate commencement of negotiations on a cut—off treaty. UN وأرحب بقرار الحكومة الباكستانية تأييد الشروع فوراً في مفاوضات بشأن معاهدة لوقف اﻹنتاج.
    It urges the Pakistani Government to ensure full protection to all citizens accorded to them under Pakistan’s constitution. UN وهو يناشد الحكومة الباكستانية أن تضمن لجميع المواطنين الحماية التامة التي يمنحهم إياها الدستور الباكستاني.
    the Pakistani Government applied in France to set aside all three awards. UN وتقدَّمت الحكومة الباكستانية بطلب في فرنسا بنقض القرارات الثلاثة كلِّها.
    The Group also noted the regulations that the Pakistan Government indicated it intends to implement with respect to hawala transfer systems. UN وأحاط الفريق أيضا علما بالأنظمة التي ذكرت الحكومة الباكستانية أنها تعتزم تنفيذها في مجال نظم تحويل الأموال بالحوالة.
    After the trust had expired and therefore ceased its legal existence, Dallah instituted ICC arbitration in Paris against the Pakistani Government's Ministry of Religious Affairs. UN وبعد انقضاء مدة الصندوق وخروجه بذلك من حيِّز الوجود القانوني، أقامت دلَّه دعوى تحكيم لدى الغرفة في باريس ضد وزارة الشؤون الدينية في الحكومة الباكستانية.
    Pakistan had established a Ministry of Special Education and Health, which formulated, coordinated and implemented various programmes of action, in cooperation with NGOs, for the rehabilitation and social integration of disabled persons, with special emphasis on disabled children. UN وأضاف أن الحكومة الباكستانية قد أنشأت وزارة للتعليم والرعاية الصحية المتخصصة تضطلع بوضع مختلف برامج العمل وتنسيقها وتنفيذها بالتنسيق مع المنظمات غير الحكومية، ﻷغراض التأهيل الاجتماعي للمعوقين وإدماجهم في المجتمع، مع منح اﻷولوية لﻷطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد