ويكيبيديا

    "الحكومة اللبنانية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government of Lebanon
        
    • Lebanese Government
        
    • Government of Lebanon has
        
    the Government of Lebanon has repeatedly protested these violations. UN وقد احتجت الحكومة اللبنانية مرارا على هذه الانتهاكات.
    the Government of Lebanon has repeatedly protested these violations. UN وقد احتجت الحكومة اللبنانية مرارا على هذه الانتهاكات.
    the Government of Lebanon requested UNIFIL to install a line of buoys in conformity with international standards. UN وطلبت الحكومة اللبنانية أيضا إلى القوة المؤقتة وضع خط من الطفافات يتماشى مع المعايير الدولية.
    I take this opportunity to commend the Lebanese Government for its remarkable effort to build national reconciliation in Lebanon. UN وأود أن أشيد بمجهودات الحكومة اللبنانية التي قطعت شوطا كبيرا في مسيرة ترسيخ الوفاق الوطني في لبنان.
    At the same time, it is essential that the Lebanese Government establish effective control throughout its territory. UN ومن الضروري للغايــة، فـــي نفس الوقت، أن تبسط الحكومة اللبنانية سيطرتها الفعالة على كل أراضيها.
    the Government of Lebanon continued to protest these overflights. UN وواصلت الحكومة اللبنانية الاحتجاج على عمليات التحليق هذه.
    the Government of Lebanon has repeatedly protested about the violations. UN وقد احتجت الحكومة اللبنانية مرارا وتكرارا على هذه الانتهاكات.
    the Government of Lebanon has repeatedly protested those violations. UN واحتجت الحكومة اللبنانية مرارا وتكرارا على هذه الانتهاكات.
    the Government of Lebanon has therefore always been fully committed to all the relevant resolutions on that issue. UN وإنفاذا لذلك، درجت الحكومة اللبنانية ولا تزال، على الالتزام بشكل كامل بجميع القرارات الدولية ذات الصلة.
    Addressing Hizbullah's disarmament remains critical to the extension of the authority of the Government of Lebanon over all its territory. UN وتظل معالجة مسألة نزع سلاح حزب الله على درجة حاسمة من الأهمية بالنسبة لبسط سلطة الحكومة اللبنانية على جميع أراضيه.
    I thank the Government of Lebanon for its continued support of the Commission. UN إنني أشكر الحكومة اللبنانية لدعمها المستمر للجنة.
    the Government of Lebanon shall ensure the security of the members of the team and their secretariat while deployed in Lebanon. UN وتضمن الحكومة اللبنانية الأمن لأعضاء الفريق وأمانته أثناء فترة نشرهم في لبنان.
    I also would like to thank the Government of Lebanon for its continued cooperation and support. UN كما أود أن أشكر الحكومة اللبنانية على مواصلتها إبداء التعاون وتقديم الدعم.
    I would be grateful if you would bring this matter to the attention of the members of the Security Council. Meanwhile, I am transmitting the report to the Government of Lebanon. UN وأرجو ممتنا إطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه المسألة وسأحيل، في الوقت نفسه، هذا التقرير إلى الحكومة اللبنانية.
    Instead, Israel justified its presence by claiming that the Lebanese Government was unable to ensure peace and stability in the area. UN وبدلا من ذلك، فإن اسرائيل تبرر تواجدها بالزعم بأن الحكومة اللبنانية غير قادرة على ضمان السلام والاستقرار في المنطقة.
    In this regard, the Lebanese Government emphasizes the following points: UN وفي هذا السياق، تؤكد الحكومة اللبنانية على ما يلي:
    The Lebanese Government emphasized its commitment to this plan in its ministerial statement for 2009. UN وقد أكدت الحكومة اللبنانية التزامها بهذه الخطة في بيانها الوزاري للعام 2009.
    :: Monthly meetings with Lebanese authorities at the central level, including service-related ministries, on the extension of the authority of the Lebanese Government in southern Lebanon UN :: عقد لقاءات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي، بما في ذلك الوزارات الخدمية، حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    Monthly meetings with the Lebanese authorities at the central level on the extension of the authority of the Lebanese Government in southern Lebanon UN عقد اجتماعات شهرية مع السلطات اللبنانية على المستوى المركزي حول بسط سلطة الحكومة اللبنانية في جنوب لبنان
    We urge the international community to assist the Lebanese Government to expand its authority across the totality of its territory. UN كما ندعو المجتمع الدولي إلى مساعدة ودعم الحكومة اللبنانية لبسط سيطرتها على كامل أراضيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد