ويكيبيديا

    "الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the National Transitional Government of Liberia
        
    the National Transitional Government of Liberia should now focus on building the capacity of local administrations to deliver basic services to the population. UN ومن ثم يتعين على الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا التركيز حاليا على بناء قدرة الإدارات المحلية على تقديم الخدمات الأساسية للسكان.
    34. the National Transitional Government of Liberia does not yet have full authority and control over the timber-producing areas. UN 34 - ولا تملك الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بعد السلطة والسيطرة الكاملتين على مناطق إنتاج الأخشاب.
    Draft enabling Act completed and presented to the National Transitional Government of Liberia for action UN تم وضع مشروع قانون لإنشاء اللجنة وعرضه على الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا لاتخاذ إجراء بشأنه
    9. Encourages the National Transitional Government of Liberia to take steps to join the Kimberley Process as soon as possible; UN 9 - يشجع الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا على اتخاذ خطوات من أجل الانضمام إلى عملية كمبرلي في أقرب وقت ممكن؛
    By that Agreement, the parties requested the United Nations to deploy a force to Liberia under Chapter VII of the Charter of the United Nations to support the National Transitional Government of Liberia and assist in the implementation of the Agreement. UN وبموجب ذلك الاتفاق، طلبت الأطراف من الأمم المتحدة أن تنشر قوة في ليبريا بموجب الفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة لدعم الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا والمساعدة في تنفيذ الاتفاق.
    9. Encourages the National Transitional Government of Liberia to take steps to join the Kimberley Process as soon as possible; UN 9 - يشجع الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا على اتخاذ خطوات من أجل الانضمام إلى عملية كمبرلي في أقرب وقت ممكن؛
    Elaboration of the draft National Action Plan is ongoing and consultations initiated with the National Transitional Government of Liberia and civil society stakeholders UN تتواصل عملية وضع مشروع لخطة عمل وطنية، وبدأت المشاورات مع الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا وأصحاب المصلحة من المجتمع المدني
    106. In the last quarter of 2005, the National Transitional Government of Liberia was constrained by the low flow of government revenues. UN 106 - في الربع الأخير من عام 2005، مرت الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بضائقة بسبب انخفاض تدفق إيراداتها.
    :: All donations/contributions made by all State-owned enterprises to functionaries of the National Transitional Government of Liberia should be investigated to see that they have been used for the appropriate purposes, and all balance amounts, vehicles and equipment have been properly transferred to the new Government. UN :: ينبغي التحري عن جميع الهبات والتبرعات التي تقدمها المؤسسات التابعة للدولة لموظفي الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا لمعرفة ما إذا كانت قد استخدمت في الأغراض السليمة، وأن جميع مبالغ الأرصدة والمركبات والمعدات قد أعيدت على حسب الأصول إلى الحكومة الجديدة.
    III. Information provided by the National Transitional Government of Liberia UN ثالثا - المعلومات المقدمة بواسطة الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا
    22. The Diamond Sanctions Review Committee further recommended that the National Transitional Government of Liberia: UN 22 - أوصت لجنة مراجعة الجزاءات المفروضة على الماس الخام أيضا أن تقوم الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بما يلي:
    24. the National Transitional Government of Liberia has also contacted Mr. Bockstael, of the Diamond High Council of Belgium, seeking further technical assistance on the country's application to join the Kimberley Process. UN 24 - اتصلت الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا أيضا بالسيد مارك بوكستيل بالمجلس الأعلى للماس في بلجيكا طالبة منه مساعدة تقنية إضافية بشأن طلب البلاد المتعلق بالانضمام إلى عملية كمبرلي.
    The framework is led by the National Transitional Government of Liberia, with support from the United Nations country team, donors and non-governmental organizations. UN وتدير الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا هذا الإطار بدعم من الفريق القطري التابع للأمم المتحدة والمانحين والمنظمات غير الحكومية.
    The deployment of the Bangladeshi battalion also enabled UNMIL to provide effective security for the inauguration of the National Transitional Government of Liberia on 14 October. UN وبفضل نشر كتيبة بنغلاديش تمكنت البعثة من توفير أمن فعلي لتنصيب الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا في 14 تشرين الأول/أكتوبر.
    17. Takes note of the establishment by the National Transitional Government of Liberia of a review committee with the task of establishing procedures to fulfil the demands of the Security Council for the lifting of the measures imposed under this resolution; UN 17 - يحيط علما بقيام الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بإنشاء لجنة استعراض منوط بها مهمة وضع إجراءات لاستيفاء مطالب مجلس الأمن اللازمة من أجل إلغاء التدابير المفروضة بموجب هذا القرار؛
    24. After protracted negotiations with international partners, the National Transitional Government of Liberia had committed to the Governance and Economic Management Assistance Programme in September 2005. UN 24 - وكانت الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا قد التزمت في أيلول/سبتمبر 2005، بعد مفاوضات مطولة مع شركاء دوليين، ببرنامج المساعدة في مجالي الحكم وإدارة الاقتصاد.
    In submitting its report on 24 December 2003, the Diamond Sanctions Review Committee identified three priorities for the National Transitional Government of Liberia: UN وحددت لجنة استعراض الجزاءات المفروضة على الماس في تقديمها لتقريرها المؤرخة 24 كانون الأول/ديسمبر 2003 ثلاث أولويات لتضطلع بها الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا هي:
    29. A United States Government delegation visited Liberia in April to hold discussions with the National Transitional Government of Liberia, the Forestry Development Authority, the private sector and other actors. UN 29 - زار وفد حكومة الولايات المتحدة الأمريكية ليبريا في نيسان/أبريل لإجراء مناقشات مع الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا وهيئة تنمية الغابات والقطاع الخاص والعناصر الأخرى.
    Although some steps have been taken -- such as a review of logging concessions -- there are still concerns about the current pace of the review process and about the way future concessions could be awarded by the National Transitional Government of Liberia. UN وبالرغم من أن بعض الخطوات قد تم اتخاذها - مثل استعراض امتيازات قطع الأشجار - ما زالت هناك شواغل بشأن بطء عملية الاستعراض الحالية والسبل التي تستطيع عن طريقها الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا أن تمنح امتيازات في المستقبل.
    36. In relation to the diamond sector, the National Transitional Government of Liberia is making gradual progress in preparing its application to join the Kimberley Process, especially following the visit of a representative of the Diamond High Council of Belgium in April. UN 36 - وفيما يتعلق بقطاع الماس، تقوم الحكومة الوطنية الانتقالية في ليبريا بإحراز تقدم تدريجي في إعداد طلبها للالتحاق بعملية كمبرلي، وخاصة إثر زيارة ممثل مجلس بلجيكا الأعلى للماس في نيسان/أبريل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد