ويكيبيديا

    "الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the National Transitional Government of Liberia
        
    the National Transitional Government of Liberia and UNMIL launched the recruitment process on 5 May. UN وشرعت الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا والبعثة في عملية التوظيف في 5 أيار/مايو.
    To this end, UNMIL is working with the National Transitional Government of Liberia in developing memorandums of understanding with neighbouring countries for the repatriation of adult foreign combatants. UN وتحقيقا لهذا الغرض تعمل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا مع الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا لصياغة مذكرات تفاهم مع البلدان المجاورة من أجل إعادة البالغين من المحاربين الأجانب.
    the National Transitional Government of Liberia responded by instituting a dusk-to-dawn curfew and UNMIL troops and formed police units acted quickly to restore calm. UN وردت الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا بفرض حظر تجول من الغسق إلى الفجر، وعملت قوات بعثة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة بسرعة لإعادة الهدوء.
    29. In order for outlying deployments to be sustainable, the support of the National Transitional Government of Liberia and donors remains vital. UN 29 - ويظل دعم الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا والمانحين ذا أهمية لاستمرار نشر الشرطة في المناطق النائية.
    31. the National Transitional Government of Liberia, however, has been slow to implement police reforms in compliance with its 29 September 2004 memorandum of understanding with UNMIL. UN 31 - غير أن الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا أبطأت في تنفيذ إصلاحات الشرطة المنصوص عليها في مذكرة التفاهم المؤرخة 29 أيلول/سبتمبر بين الحكومة والبعثة.
    A specific budget allocation was also made for the education, health and disarmament, demobilization and reintegration of children in the United Nations/World Bank joint needs assessment of the National Transitional Government of Liberia. UN واعتُمدت أيضا مخصصات محددة في الميزانية من أجل التعليم والصحة وبرنامج نزع سلاح الأطفال وتسريحهم وإعادة إدماجهم في التقييم المشترك الذي أعدته الأمم المتحدة والبنك الدولي لاحتياجات الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا.
    50. UNMIL continues to support the efforts of the National Transitional Government of Liberia in asserting control over the country's land-based and marine natural resources. UN 50 - واصلت البعثة دعمها لجهود الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا في مجال بسط نفوذها على موارد البلاد الطبيعية البرية والبحرية.
    In particular, the main pillars of the transition process have been successfully erected, including the establishment and functioning of the National Transitional Government of Liberia, the conduct of disarmament, demobilization, rehabilitation and reintegration, and the beginning of large-scale returns of refugees and internally displaced persons. UN وعلى وجه الخصوص، فإن الأعمدة الأساسية للعملية الانتقالية قد نصبت بنجاح، بما في ذلك، إنشاء الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا وتسنمها لوظائفها، والقيام بنزع السلاح والتسريح والتأهيل وإعادة الإدماج وبداية العودة الواسعة للاجئين والمشردين داخلياً.
    86. At the same time, there is a critical need for the National Transitional Government of Liberia to put an end to corrupt practices and to institute transparent arrangements for the management of public funds. UN 86 - وفي الوقت نفسه، هناك حاجة ماسة لأن تضع الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا حداً لممارسات الفساد واتخاذ تدابير شفافة في إدارة الأموال العامة.
    93. the National Transitional Government of Liberia and its international partners should also take action to address a number of potential threats to Liberia's fragile stability. UN 93 - كما يتعين على الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا وشركائها الدوليين اتخاذ تدابير لمعالجة عدد من الأخطار المحتملة ضد استقرار ليبريا الهش.
    7. Calls upon the National Transitional Government of Liberia to take urgent steps to establish an effective Certificate of Origin regime for trade in Liberian rough diamonds that is transparent and internationally verifiable with a view to joining the Kimberley Process, and to provide the Committee with a detailed description of the proposed regime; UN 7 - يدعو الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا إلى اتخاذ خطوات عاجلة لإنشاء نظام فعال لشهادات المنشأ للتجارة في الماس الخام الليبري، يتسم بالشفافية ويكون قابلا للتحقق منه دوليا، توطئة للانضمام إلى عملية كمبرلي، وتقديم وصف تفصيلي للنظام المقترح إلى اللجنة؛
    7. Calls upon the National Transitional Government of Liberia to take urgent steps to establish an effective Certificate of Origin regime for trade in Liberian rough diamonds that is transparent and internationally verifiable with a view to joining the Kimberley Process, and to provide the Committee with a detailed description of the proposed regime; UN 7 - يدعو الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا إلى اتخاذ خطوات عاجلة لإنشاء نظام فعال لشهادات المنشأ للتجارة في الماس الخام الليبري، يتسم بالشفافية ويكون قابلا للتحقق منه دوليا، توطئة للانضمام إلى عملية كمبرلي، وتقديم وصف تفصيلي للنظام المقترح إلى اللجنة؛
    The Minister of Labour, Laveli Supuwood, and the Minister of Presidential Affairs, Jackson Doe, declared their intention to run for the presidency and a senatorial seat, respectively, in the forthcoming elections, in contravention of article 25 (4), which bars principal Cabinet ministers within the National Transitional Government of Liberia from standing for elective office in the October elections. UN وأعلن وزير العمل، لا فيلي سوبوود، ووزير شؤون رئاسة الجمهورية، جاكسون دو، عزمهما على الترشيح لرئاسة الجمهورية ولمقعد في مجلس الشيوخ، على التوالي، في الانتخابات المقبلة، وهذا يتعارض مع المادة 25 (4)، التي تحظر على الوزراء الرئيسيين في الحكومة الوطنية الانتقالية لليبريا الترشيح لمنصب انتخابي في انتخابات تشرين الأول/أكتوبر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد