ويكيبيديا

    "الحكومة والبرنامج اﻹنمائي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Government and UNDP
        
    • Government and UNDP have
        
    The ways in which these developments were jointly addressed by the Government and UNDP were the main reference points for the mid-term review. UN وقد تناولت النقاط المرجعية الرئيسية لاستعراض منتصف المدة الكيفية التي تصدت بها الحكومة والبرنامج اﻹنمائي لهذه التطورات.
    On this basis, a joint issues paper was prepared by the Government and UNDP. UN وعلى هذا اﻷساس، جرى إعداد ورقة مسائل مشتركة من جانب الحكومة والبرنامج اﻹنمائي.
    As the programme approach is the preferred modality for the future programming of UNDP cooperation, the Government and UNDP will be further exploring how best to operationalize its use in the context of Bangladesh. UN ولما كان النهج البرنامجي هو الشكل المفضل لبرمجة تعاون برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في المستقبل، فستقوم الحكومة والبرنامج اﻹنمائي بمزيد من الاستطلاع لكيفية اﻷخذ به على أفضل نحو في سياق بنغلاديش.
    In their review, the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the Inter-Agency Standing Committee are taking into consideration both the capacity of the Government and UNDP to assume the humanitarian coordination function and the humanitarian situation in the country. UN وتأخذ وحدة تنسيق المساعدة اﻹنسانية ومكتب تنسيق الشؤون اﻹنسانية، لدى استعراضهما، في الاعتبار كلا من قدرة الحكومة والبرنامج اﻹنمائي على تسلم مهمة تنسيق الشؤون اﻹنسانية والحالة اﻹنسانية في البلد.
    57. the Government and UNDP have adopted a programme approach to the three areas of concentration of the sixth programme. UN ٥٧ - قدم كل من الحكومة والبرنامج اﻹنمائي نهجا برنامجيا يتبع إزاء مجالات التركيز الثلاثة للبرنامج السادس.
    the Government and UNDP believe that the follow-up and support which they both provide for nationally executed projects should be enhanced in order to ensure better rates of execution, greater coordination and impact of projects in the areas of concentration, and increased administrative flexibility. UN ويرى كل من الحكومة والبرنامج اﻹنمائي أنه من المناسب دعم أعمال المتابعة والدعم التي يقدمانها الى المشاريع المنفذة وطنيا بغية ضمان تحقيق معدلات تنفيذ أفضل وتحقيق ترابط أفضل بين المشاريع وزيادة تأثيرها في مجالات التركيز وتوافر المزيد من المرونة اﻹدارية.
    This rapid growth gives rise to special opportunities and challenges for the consolidation and sustainability of the national execution modality which should be taken up jointly by the Government and UNDP, in close collaboration with national executing agencies and the United Nations specialized agencies. UN وقد أتاحت هذه الزيادة السريعة فرصا وقدمت تحديات خاصة فيما يتعلق بتدعيم هذه الطريقة التنفيذية وإدامتها، مما يتطلب إيلاء عناية مشتركة من الحكومة والبرنامج اﻹنمائي وذلك بتعاون وثيق مع مؤسسات التنفيذ الوطنية والوكالات المتخصصة التابعة لﻷمم المتحدة.
    52. the Government and UNDP reaffirm their willingness to continue using technical cooperation among developing countries as a means of complementing and enriching the activities of nationally executed projects. UN ٥٢ - وأعرب كل من الحكومة والبرنامج اﻹنمائي مجددا عن اهتمامهما بمواصلة الاستفادة من التعاون التقني فيما بين البلدان النامية كأحد السبل التي تكمل وتثري اﻷعمال المضطلع بها في مجال المشاريع المنفذة وطنيا.
    58. the Government and UNDP have promoted gender issues, particularly through their integral development projects of areas in El Quiché, Zacapa-Chiquimula, los Cuchumatanes and Quetzaltenango. UN ٥٨ - شجع كل من الحكومة والبرنامج اﻹنمائي على اتباع نهج قائم على أساس نوع الجنس، ولا سيما عن طريــق مشاريــع التنميـة المتكاملة في مناطق الكيشـــي، وساكابــا ـ شيكيمـــولا، ولــوس كوشوماتانيــس وكوتسلاتينانغو.
    10. The results of the process and the final evaluation report provided important insights and lessons to both the Government and UNDP, which will be drawn upon for the forthcoming mid-term-review of the country programme as well as for the water-sector management study. UN ١٠ - وقد زودت نتائج العملية وتقرير التقييم النهائي كلا من الحكومة والبرنامج اﻹنمائي بأفكار ودروس هامة سيستند إليها في استعراض منتصف المدة الذي يتناول البرنامج القطري وسيضطلع به قريبا، وفي الدراسة التي تتناول إدارة قطاع المياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد