ويكيبيديا

    "الحكومة والصناعة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • government and industry
        
    • the government - industry
        
    In many cases, cooperation between government and industry had been successful in achieving pollution reduction along with economic growth. UN وفي كثير من الحالات، كان التعاون بين الحكومة والصناعة ناجحاً في تحقيق تخفيض التلوث بموازاة النمو الاقتصادي.
    Overall, actions are often delayed by financial decision makers in government and industry when there is perception of inadequate data. UN وبصفة عامة، تتأخر التدابير بسبب صناع القرارات المالية لدى الحكومة والصناعة عندما يشعرون بعدم كفاية البيانات.
    The Meeting encouraged joint training for young business executives and civil servants, and exchange visits between government and industry, in order to create mutual understanding across these sectors. UN وشجع الاجتماع على اجراء تدريب مشترك لمديري اﻷنشطة الاقتصادية والموظفين المدنيين الشبان، وتبادل الزيارات بين الحكومة والصناعة لبناء تفاهم متبادل بين هذه القطاعات.
    174. government and industry should work more closely to mix regulatory and voluntary measures to protect the environment. UN ١٧٤ - ينبغي أن تعمل الحكومة والصناعة بصورة أوثق للجمع ما بين التدابير التنظيمية والطوعية لحماية البيئة.
    government and industry can also work together to encourage greater use of recycled products and create markets for new products made from recycled materials; UN ويمكن أن تعمل الحكومة والصناعة أيضا معا على تشجيع زيادة استخدام المنتجات المعاد تدويرها وخلق أسواق للمنتجات الجديدة المصنعة من المواد المعاد تدويرها؛
    The results will be reported to the National Committee on Climate Change Policies for further national policy decisions and implementation by government and industry. UN وستُبلغ النتائج إلى اللجنة الوطنية المعنية بسياسات تغير المناخ لكي تتخذ الحكومة والصناعة مزيداً من القرارات المتعلقة بالسياسات الوطنية وتنفذانها.
    Finally, effective and close coordination between government and industry was absolutely necessary to further development programmes in the area of space technology spin-offs and, generally, to achieve basic sustainable development programmes; UN وأخيرا في التعاون الفعال والوثيق بين الحكومة والصناعة ضروري ضرورة مطلقة لتعزيز البرامج الانمائية في ميدان النواتج العرضية لتكنولوجيا الفضاء خصوصا وفي تحقيق برامج التنمية المستدامة اﻷساسية عموما ؛
    Cooperation between government and industry in achieving pollution reduction and enhanced environmental management alongside economic growth should be encouraged at the national and international levels. UN وينبغي تشجيع التعاون بين الحكومة والصناعة على تخفيف التلوث والتوسع في اﻹدارة البيئية إلى جانب النمو الاقتصادي، وذلك على الصعيدين الوطني والدولي.
    Experience has been gained in the search for cost-effective solutions to environmental problems and in establishing closer cooperation between government and industry in environmental policy-making. UN وتم اكتساب خبرة في البحث عن حلول فعالة من حيث التكلفة للمشاكل البيئية وفي إقامة تعاون أوثق بين الحكومة والصناعة في اتخاذ القرارات البيئية.
    Building bridges between government and industry is vital for reducing bureaucratic complexities and difficulties in accessing key information, including on licensing procedures and other legal provisions. UN ويتسم مد الجسور بين الحكومة والصناعة بأهمية حيوية للحد من التعقيدات والصعوبات البيروقراطية التي تعيق الحصول على المعلومات الأساسية، بما في ذلك فيما يتعلق بإجراءات الترخيص وغيرها من الأحكام القانونية.
    To strengthen the dialogue between government and industry to encourage discussions between relevant ministries in recipient countries and private sector organizations to enhance the investment conditions for climate friendly technologies; UN (و) تعزيز الحوار بين الحكومة والصناعة بغية تشجيع إجراء مناقشات بين الوزارات المعنية في البلدان المتلقية ومنظمات القطاع الخاص من أجل تحسين الأوضاع الاستثمارية للتكنولوجيات الملائمة للمناخ؛
    The new plan will extend further Canada’s space partnerships between government and industry and between Canada and its international space partners. UN وسوف تساعد الخطة الجديدة على مواصلة توسيع الشراكات الفضائية الكندية بين الحكومة والصناعة وبين كندا وشركائها في الصناعة الفضائية .
    The objective of those changes is an economically and environmentally sustainable fishing sector, taking into account conservation, aboriginal rights, balanced industry capacity with sustainable carrying capacity, and partnership between government and industry. UN والغرض من هذه التغييرات إيجاد قطاع صيد أسماك قابل لﻹستدامة بيئيا، ويأخذ في اﻹعتبار الحفظ، وحقوق السكان اﻷصليين، والتوازن بين قدرة الصناعة وبين القدرة التشغيلية المستدامة، والشراكة بين الحكومة والصناعة.
    Australia noted that a 1999 evaluation of its voluntary agreement programme showed that, in addition to reducing emissions from industry, the programme had improved the capacity of government and industry to identify, monitor, manage and report GHG emissions. UN ولاحظت أستراليا أن تقييم برنامجها للاتفاقات الطوعية في عام 1999 بيّن أن البرنامج، إضافة إلى أنه سمح بتخفيض الانبعاثات من الصناعة، فإنه عزز قدرة الحكومة والصناعة على تحديد انبعاثات غازات الدفيئة ورصدها وإدارتها والإبلاغ عنها.
    He thanked the Director-General for his visit to India in March and April 2003, during which consultations had been held with representatives of the government and industry. UN 10- وشكر المدير العام على الزيارة التي قام بها للهند في آذار/مارس ونيسان/أبريل 2003، والتي عقدت في أثنائها مشاورات مع ممثلي الحكومة والصناعة.
    In September 1995, the World Bank presented an analysis of the economics of sustainable forestry in Indonesia to the Minister for Forestry, and senior government and industry officials. UN قدم البنك الدولي، في أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، تحليلا لاقتصاديات الحراجة المستدامة في اندونيسيا الى وزير الحراجة وكبار المسؤولين في الحكومة والصناعة.
    As the only study-group type of forum exclusively devoted to iron ore, at its annual sessions the Group attracts experts who are policy-makers in government and industry in about 40 countries representing all those involved to any significant extent in world trade of iron ore, with the exceptions of China and Mauritania. UN وهذا الفريق باعتباره المحفل الدراسي الوحيد المكرس لركاز الحديد وحده دون سواه، يجتذب في دوراته السنوية خبراء مسؤولين عن رسم السياسات في الحكومة والصناعة في نحو ٠٤ بلداً تمثل جميع المشاركين بأي درجة يعتد بها في التجارة العالمية لركاز الحديد، باستثناء الصين وموريتانيا.
    We published the Nuclear Industrial Strategy in March 2013, which identified priorities for government and industry to work together in a long-term partnership. UN وقد نشرنا الاستراتيجية الصناعية النووية في آذار/مارس 2013 فحدَّدت أولويات الحكومة والصناعة من حيث العمل جنباً إلى جنب في إطار شراكة طويلة الأجل.
    In 2001, a joint government and industry report was produced, entitled " Positioning for growth " , which outlines strategies and actions to promote the development of the industry. UN وفي عام 2001، صدر تقرير مشترك بين الحكومة والصناعة بعنوان " التهيؤ للنمو " (Positioning for Growth)، يبين الاستراتيجيات والاجراءات الرامية إلى تنمية الصناعة.
    To strengthen the dialogue between government and industry to encourage discussions between relevant ministries in recipient countries and private sector organizations to enhance the investment conditions for climate-friendly technologies; UN (و) تعزيز الحوار بين الحكومة والصناعة بغية تشجيع إجراء مناقشات بين الوزارات المعنية في البلدان المتلقية ومنظمات القطاع الخاص من أجل تحسين الأوضاع الاستثمارية للتكنولوجيات الملائمة للمناخ؛
    Concerns revolve around the ability of part-time board members holding senior positions in private companies to attain and maintain desirable levels of objectivity and the government - industry revolving door. UN وتتعلق الشواغل بقدرة هؤلاء الأعضاء العاملين على أساس عدم التفرُّغ، والذين يشغلون مناصب عليا في شركات خاصة، على تحقيق المستوى المطلوب من الموضوعية والمحافظة عليه، وبعلاقتهم المزدوجة مع الحكومة والصناعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد