ويكيبيديا

    "الحكومة والمجتمع المدني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • government and civil society
        
    • the Government and the civil society
        
    • governmental and civil society
        
    • Governments and civil society
        
    Most cases remain untreated owing to a combination of limited resources and insufficient coordination between the government and civil society. UN ويظل معظم الحالات دون معالجة لمزيج من الأسباب منها محدودية الموارد وعدم كفاية التنسيق بين الحكومة والمجتمع المدني.
    Partnerships had been forged between the government and civil society, including NGOs, to promote and protect the rights of children. UN وجرت صياغة شراكات بين الحكومة والمجتمع المدني بما فيه المنظمات غير الحكومية من أجل تعزيز حقوق الطفل وحمايتها.
    In 2004 a CEDAW Working Group was formed, consisting of representatives from the government and civil society. UN وفي عام 2004، أنشئ فريق عامل معني بالإتفاقية، مؤلف من ممثلين من الحكومة والمجتمع المدني.
    OHCHR supported both government and civil society engagement with the process. UN ودعمت المفوضية اشتراك كل من الحكومة والمجتمع المدني في العملية.
    Hundreds of volunteers were mobilized by the government and civil society to make door-to-door visits to families. UN وقد جرت تعبئة المئات من المتطوعين عن طريق الحكومة والمجتمع المدني للقيام بزيارات مباشرة للأسر.
    They hoped that the next steps of recommended collaboration between the government and civil society would be effective and not superficial. UN وأعرب التجمع عن أمله في أن تكون الخطوات المقبلة للتعاون المحمود بين الحكومة والمجتمع المدني فعالةً وبعيدةً عن السطحية.
    Income disparity is very high, and the biggest challenge for government and civil society is to address rural poverty. UN والفروق في الدخول كبيرة للغاية، ويتمثل أكبر تحدي يواجه الحكومة والمجتمع المدني في التصدي للفقر في الريف.
    This poses a challenge for the government and civil society in assisting communities in coping with this extra challenge. UN ويطرح هذا تحديا يواجه الحكومة والمجتمع المدني في مجال مساعدة المجتمعات المحلية على التصدي لهذا التحدي الإضافي.
    The observer for Panama noted that demand reduction programmes needed an integrated approach that involved both government and civil society. UN ولاحظ المراقب عن بنما، أن برامج خفض الطلب تحتاج إلى نهج متكامل يُشرك كلا من الحكومة والمجتمع المدني.
    Various measures have been taken to strengthen the national response to the disease at both the government and civil society levels. UN اتخذت عدة إجراءات لتعزيز الاستجابة الوطنية للمرض على صعيدي الحكومة والمجتمع المدني.
    For instance, in Ecuador, UN-Women worked with the national machineries to support and facilitate discussions between the government and civil society. UN وفي الإكوادور، مثلاً، عملت هيئة الأمم المتحدة للمرأة مع الآليات الوطنية لدعم وتيسير إجراء مناقشات بين الحكومة والمجتمع المدني.
    It is also crucial to support institutions that promote women's empowerment in government and civil society. UN ومن الأهمية بمكان أيضا دعم المؤسسات التي تشجع على تمكين المرأة في الحكومة والمجتمع المدني.
    :: Publication and dissemination of 1 report on incorporating a gender perspective in concession planning and implementation for the government and civil society organizations UN :: نشر وتعميم تقرير عن إدماج المنظور الجنساني في عملية وضع خطط منح الامتيازات وتنفيذها من أجل الحكومة والمجتمع المدني
    International assistance should be delivered in a way that supports the priorities and capacities of government and civil society to the fullest extent possible. UN وينبغي تقديم المساعدات بطريقة تدعم أولويات وقدرات الحكومة والمجتمع المدني إلى أقصى حد ممكن.
    Both government and civil society have understood the validity of the arguments favouring more and better social investment to eradicate poverty. UN وأدركت الحكومة والمجتمع المدني كلاهما صحة الحجج التي تؤيد زيادة وتحسين الاستثمار في جهود القضاء على الفقر.
    The Council includes both government and civil society representatives. UN ويشمل المجلس ممثلين عن كل من الحكومة والمجتمع المدني.
    There was a regular framework for consultation and dialogue between the government and civil society. UN ويوجد إطار منتظم للتشاور والحوار بين الحكومة والمجتمع المدني.
    The Office offered to facilitate dialogue between the government and civil society prior to the development of the law. UN وعرضت المفوضية تيسير حوار بين الحكومة والمجتمع المدني قبل إقرار القانون.
    In addition, a strong partnership between the government and civil society has been established. UN وإضافة إلى ذلك، تم التأسيس لشراكة قوية بين الحكومة والمجتمع المدني.
    the Government and the civil society are offering legal help to those in need who are unable to afford it. UN وتقدم الحكومة والمجتمع المدني مساعدة قانونية للمحتاجين ممن ليس في مقدورهم تحمل نفقتها.
    46. In the National Action Plan for Integration of December 2011 the area of " Education, training and further education " occupies an important position and includes self-imposed governmental and civil society commitments. UN 46- وفي خطة العمل الوطنية للإدماج المعتمدة في كانون الأول/ديسمبر 2011، يحتل مجال " التربية والتدريب والتعليم التكميلي " مكانة هامة ويشمل الالتزامات التي أخذتها الحكومة والمجتمع المدني على عاتقيهما.
    :: Create and strengthen permanent dialogues and joint decision-making between Governments and civil society UN :: إقامة وتعزيز الحوارات الدائمة وصنع القرار المشترك بين الحكومة والمجتمع المدني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد