ويكيبيديا

    "الحكوميين الرفيعي المستوى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high-level government
        
    • High-level Governmental
        
    • high-ranking government
        
    A joint COP and CMP high-level segment was also held, attended by over 100 ministers and other high-level government officials. UN كذلك عقد اجتماع مشترك للجزء الرفيع المستوى من مؤتمر الأطراف واجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، حضره أكثر من 100 من الوزراء وغيرهم من المسؤولين الحكوميين الرفيعي المستوى.
    Second session of high-level government Designated Expert Meeting for the Proposed Northeast Pacific Regional Seas Programme, Nicaragua UN الدورة الثانية لاجتماع الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى المتعلق بالبرنامج المقترح للبحار الإقليمية بشمال شرق المحيط الهادئ، نيكاراغوا
    4. Committee of high-level government Experts UN 4 - لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Committee of High-level Governmental Experts UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    21.35 The Committee of High-level Governmental Experts was established on 7 May 1971. UN 21-35 أنشئت لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى في 7 أيار/مايو 1971.
    Committee of High-level Governmental Experts UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    :: 1 one-week training session conducted, in collaboration with Malian judicial authorities and the Institut international des droits de l'homme on international criminal law for 50 high-ranking government officials and civil society leaders UN :: تنظيم دورة تدريبية مدتها أسبوع واحد بالتعاون مع السلطات القضائية في مالي والمعهد الدولي لحقوق الإنسان بشأن القانون الجنائي الدولي لصالح 50 من المسؤولين الحكوميين الرفيعي المستوى وقادة المجتمع المدني
    Committee of high-level government Experts UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    19. Between sessions, there were fruitful interactions between resource persons and high-level government officials. UN 19 - وفي ما بين الجلسات، دارت محادثات مثمرة بين الأشخاص من ذوي الخبرة وبين المسؤولين الحكوميين الرفيعي المستوى.
    10. In most developing countries, the national reports were prepared by national consultants in conjunction with an interdisciplinary and inter-institutional team of high-level government officials. UN ١٠ - وفي أغلب البلدان النامية، يقوم باعداد التقارير مستشارون وطنيون مع فريق متعدد التخصصات والمؤسسات من الموظفين الحكوميين الرفيعي المستوى.
    19.23 The Committee of high-level government Experts is a subsidiary organ of the Commission that acts as a forum devoted to the analysis of various aspects of the implementation and appraisal of development strategies in Latin America and the Caribbean. UN 19-23 لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى هي جهاز فرعي تابع للجنة تعمل بمثابة محفل مكرس لتحليل مختلف جوانب تنفيذ وتقييم استراتيجيات التنمية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    85. The secretariat maintained close contacts with the Year's major actors throughout the process. A series of discussions was held with numerous high-level government officials and policy makers, heads of organizations, leaders of research and academic institutions as well as the private sector. UN ٨٥ - وظلت اﻷمانة طوال هذه العملية على اتصال وثيق بالجهات الفاعلة الرئيسية المعنية بالسنة، وعقدت سلسلة من المداولات مع الكثيرين من الموظفين الحكوميين الرفيعي المستوى وصانعي السياسات، ومع رؤساء المنظمات، وقادة مؤسسات البحوث والمؤسسات اﻷكاديمية، فضلا عن القطاع الخاص.
    Great strides had been made at Cairo, where many high-level government officials had begun to understand the urgent need to integrate women into the mainstream. UN ١٠ - وذكرت إن خطوات جبارة قد قطعت في القاهرة، حيث شرع العديد من المسؤولين الحكوميين الرفيعي المستوى في إدراك الحاجة الماسة الى إدراج المرأة في التيار الرئيسي للمجتمع.
    The very limited operating space of the Secretariat Circle and delegates' roadway areas requires strict controls on access to these areas, in order to facilitate safety and to avoid undue obstructions and delays of vehicles of delegates and other high-level government officials and motorcades. UN يقتضي حيز الحركة المحدود جدا في منطقتي الميدان الدائري بالأمانة العامة وممر الوفود فرض ضوابط صارمة على دخولهما من أجل تيسير السلامة وتفادي عرقلة مركبات الوفود والمسؤولين الحكوميين الرفيعي المستوى وسير المواكب.
    16. In cooperation with the Organization for African Unity (OAU) and the Economic Commission for Africa, the United Nations High Commissioner/Centre for Human Rights organized a meeting of high-level government experts in the African region at Addis Ababa from 14 to 17 May 1996 on the international human rights treaty regime. UN ١٦ - وبالتعاون مع منظمة الوحدة اﻷفريقية واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا، نظم مفوض اﻷمم المتحدة السامي/مركز حقوق اﻹنسان اجتماعا للخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى في منطقة أفريقيا، في أديس أبابا في الفترة من ١٤ إلى ١٧ أيار/مايو ١٩٩٦، وذلك بشأن النظام الدولي لمعاهدات حقوق اﻹنسان.
    21.23 The Committee of High-level Governmental Experts was established on 7 May 1971. UN 21-23 أنشئت لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى في 7 أيار/مايو 1971.
    Committee of High-level Governmental Experts UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    20.17 The Committee of High-level Governmental Experts was established on 7 May 1971. UN 20-17 أنشئت لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى في 7 أيار/مايو 1971.
    Committee of High-level Governmental Experts UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Committee of High-level Governmental Experts UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    Committee of High-level Governmental Experts UN لجنة الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى
    18. On 16 June 1994, Heads of State, First Ladies, ministers of youth and sports and other high-ranking government officials participated in educational, cultural and sporting events commemorating the Day of the African Child. UN ١٨ - وفي ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤، شارك رؤساء الدول، والسيدات اﻷوليات ووزراء الشباب والرياضة، وغيرهم من الرسميين الحكوميين الرفيعي المستوى في المناسبات التعليمية والثقافية والرياضية التي تحتفل بذكرى يوم الطفل الافريقي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد