ويكيبيديا

    "الحكومي الدولي المخصص للغابات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • IPF
        
    • PANEL ON FORESTS
        
    the programme elements of the IPF process UN البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    IPF proposals for action UN مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    II. CURRENT STATUS OF ISSUES RAISED BY IPF DURING ITS SECOND SESSION . 13 - 37 6 UN الـوضع الحالـي للمسائـل التـي أثيـرت أثناء الدورة الثانية للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات
    The need for urgent and effective implementation of the IPF proposals for action dealing with important aspects of traditional forest-related knowledge, taking into account the Convention process, was also noted. UN كذلك أحيط علماً بالحاجة إلى التنفيذ العاجل والفعال لمقترحات العمل التي قدمها الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والتي تعالج جوانب هامة للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات، مع مراعاة عملية الاتفاقية.
    Finland is committed to the prompt implementation of the outcome of the Intergovernmental PANEL ON FORESTS. UN وفنلندا ملتزمة بأن تضطلع فورا بتنفيذ النتيجة التي توصل إليها الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    The work plan for a new international network should be modelled on the research agenda presented and discussed at IPF. UN وينبغي أن تصاغ خطة العمل المتعلقة بإقامة شبكة دولية جديدة على أساس جدول أعمال البحوث الذي عرض ونوقش في الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    IPF/IFF agreed that plantations were an important contributor to global forest sustainability. UN ووافق الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات على أن المزارع تمثل أحد العوامل المهمة التي تساهم في استدامة الغابات العالمية.
    It has delivered progress in the implementation of the IPF and IFF proposals for action UN ■ أن عمل الشراكة قد أحرز تقدما في تنفيذ مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    One challenge facing countries has been the need to move forward on a large and diverse array of IPF and IFF proposals for action (PfAs). UN إن الحاجة إلى إحراز تقدم بشأن مجموعة واسعة ومتنوعة من مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات تمثل أحد التحديات التي تواجه البلدان.
    At its first session, IFF emphasized the need to build on the positive results achieved by the Ad Hoc Intergovernmental PANEL ON FORESTS (IPF) of the Commission on Sustainable Development and to consider matters left pending as well as other issues arising from the programme elements of the IPF process. UN وقد شدد المنتدى في دورته اﻷولى على ضرورة تعزيز النتائج اﻹيجابية التي حققها الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات التابع للجنة التنمية المستدامة، وبحث المسائل التي تركت معلقة وكذلك المسائل اﻷخرى المنبثقة عن العناصر البرنامجية لعملية الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    39. Recommendations from the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity to IPF constitute the main issues. UN ٣٩ - تتمثل المسائل الرئيسية في التوصيات المقدمة من مؤتمر اﻷطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي إلى الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    25. As noted by IPF, the number of eco-labelling and certification initiatives applied to the forest products trade has increased rapidly in recent years. UN ٢٥ - كما أوضح الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات فإن عدد مبادرات وضع بطاقات التوسيم اﻹيكولوجية وإصدار الشهادات في مجال تجارة المنتجات الحرجية ازداد بسرعة في السنوات اﻷخيرة.
    (a) Report of the Ad Hoc Intergovernmental PANEL ON FORESTS on its third session (Geneva, 9-20 September 1996) (E/CN.17/IPF/1997/2); UN )أ( تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات عن دورته الثالثة )جنيف، ٩-٢٠ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٦( (E/CN.17/IPF/1997/2)؛
    Report of the Ad Hoc Intergovernmental PANEL ON FORESTS on its third session (E/CN.17/IPF/1997/2) UN تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات عن دورته الثالثة (E/CN.17/IPF/1997/2)
    At the conclusion of the IPF in 1997, it was decided to continue the intergovernmental policy dialogue on forests, and consequently the ad hoc open-ended Intergovernmental Forum on Forests was set up within the Commission on Sustainable Development. UN وفي ختام انعقاد الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في عام 1997، تقررت مواصلة حوار السياسة الحكومية الدولية المعنية بالغابات، وتم من ثم إنشاء المنتدى الحكومي الدولي المفتوح العضوية المخصص للغابات في إطار لجنة التنمية المستدامة.
    . The final report of the IPF emphasized the need for further research and discussions on the role of traditional forest-related knowledge in the conservation of biodiversity and sustainable forest management. UN وشدد التقرير الختامي للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات على الحاجة إلى إجراء المزيد من البحوث والمناقشات التي تتناول دور المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات في حفظ التنوع البيولوجي والإدارة المستدامة للغابات.
    Youth involvement in implementing the IPF/IFF proposals for action UN ثالثا - إشراك الشباب في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات
    It is in these contexts that youth input towards IPF/IFF proposals for action should be gauged. UN وهذه هي السياقات التي ينبغي فيها تقييم مساهمات الشباب في مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    It reports on progress being made through national forests and land-use plans and programmes, taking into account discussions held in previous sessions of IPF and other relevant national, regional and international forums. UN وهي تتحدث عن التقدم المحرز عن طريق الخطط والبرامج الوطنية للغابات واستخدام اﻷراضي، مع مراعاة المناقشات التي جرت في الدورات السابقة للفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات والمحافل الوطنية واﻹقليمية والدولية اﻷخرى ذات الصلة.
    Report of the Ad Hoc Intergovernmental PANEL ON FORESTS on its fourth session . 3 UN تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات عن دورته الرابعة
    Report of the Ad Hoc Intergovernmental PANEL ON FORESTS UN تقرير الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد