ويكيبيديا

    "الحماية الدولية لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • international protection of human rights
        
    • international human rights protection
        
    • of international protection
        
    Professor, Faculty of Law, University of Athens: international protection of human rights; public international law; international organizations UN أستاذ في كلية الحقوق بجامعة أثينا: الحماية الدولية لحقوق الإنسان والقانون الدولي العام والمنظمات الدولية
    Since then it had made a significant contribution in all continents to the international protection of human rights. UN ومنذ ذلك التاريخ، أسهمت أي إسهام في جميع القارات في الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    Furthermore, the Ministry offered background classes on the international protection of human rights and on the concept of gender as set forth in the Convention. UN وفضلا عن ذلك، تقدم الوزارة دورات معنية بأسس الحماية الدولية لحقوق الإنسان ومفهوم الجنس كما يرد في الاتفاقية.
    Despite their regrettable lack of resources and the limitations this entails, the existing international procedures for individual legal protection have proven their worth as vital components of international human rights protection. UN ورغم الافتقار إلى الموارد الذي يؤسف له والقيود التي يجرها ذلك فإن الإجراءات الدولية القائمة للحماية القانونية الفردية قد أثبتت قيمتها كعناصر حيوية في الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    Director of research programmes on international human rights protection at the Francisco de Vitoria Institute. UN ومدير برامج البحوث، في إطار معهد فرانسيسكو دي بيتوريا، في مجال الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    Founder and editor of academic journals related to the international protection of human rights UN مؤسس ومحرر مجلات أكاديمية متخصصة في مجال الحماية الدولية لحقوق الإنسان
    34. This is responsible for providing assistance concerning the mechanisms for the international protection of human rights. UN 34- تتمثل مسؤولية هذه الإدارة في توفير المساعدة فيما يتعلق بآليات الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    international protection of human rights and fundamental freedoms is at the core of the foreign policy of Hungary. UN إن الحماية الدولية لحقوق الإنسان والحريات الأساسية هي من صميم السياسة الخارجية لهنغاريا.
    He teaches international law and the law of international organizations, including the international protection of human rights and international humanitarian law. UN ويدرّس القانون الدولي وقانون المنظمات الدولية، بما في ذلك الحماية الدولية لحقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    It is an important instrument in the broader struggle for the international protection of human rights. UN والاتفاقية صك هام في الصراع الأعم الدائر من أجل توفير الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    It is an important instrument in the broader struggle for the international protection of human rights. UN والاتفاقية صك هام في الصراع الأعم الدائر من أجل توفير الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    One field in which the work of the United Nations has been notable is that of the international protection of human rights. UN وثمة مجال كان فيه عمل الأمم المتحدة بارزا، وهو الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    Article 1 states that the protection of national minorities is an integral part of international protection of human rights. UN وهي تنص في مادتها الأولى على أن حماية الأقليات الوطنية تشكل جزءاً لا يتجزأ من الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    The international protection of human rights should not extend into diplomatic protection, which would constitute interference in that sphere. UN وينبغي عدم توسيع نطاق الحماية الدولية لحقوق الإنسان ليشمل الحماية الدبلوماسية، الأمر الذي يشكِّل تدخلا في ذلك المجال.
    The State party also recalls that the international protection of human rights is supplementary to the protection provided under the national laws of States. UN وتشير الدولة الطرف أيضاً إلى أن الحماية الدولية لحقوق الإنسان تعتبر مكملة للحماية المنصوص عليها في القوانين الوطنية.
    Also in 2012, under a technical assistance programme, 101 judges, prosecutors and police officers in Bahrain were trained on the international protection of human rights and the enhancement of their investigatory and prosecutorial capabilities. UN وفي عام 2012 أيضا، وفي إطار برنامج مساعدة تقنية، تم تدريب 101 شخصا بين قضاة ومدعين عامين وأفراد شرطة في البحرين في مجال الحماية الدولية لحقوق الإنسان وتعزيز قدراتهم في مجالي التحقيق والادعاء.
    In this respect, I wish to recall that the United Nations has played a more than commendable role in the international protection of human rights. UN وفي هذا الصدد، أود أن أشير إلى أن الأمم المتحدة قد اضطلعت بدور أكثر من جدير بالثناء في مجال الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    The diversity of the international human rights protection system requires close coordination and cooperation within the United Nations system as well as between international, regional and national stakeholders active in the field of human rights. UN ويتطلب تنوع نظام الحماية الدولية لحقوق الإنسان التنسيق والتعاون الوثيقين داخل منظومة الأمم المتحدة وكذلك بين الجهات صاحبة المصلحة على الصعد الدولية والإقليمية والوطنية النشطة في مجال حقوق الإنسان.
    Internationally, Australia is a strong proponent of the universal application of human rights standards and is committed to continued support for international human rights protection. UN واستراليا نصير قوي، على المستوى الدولي، لتطبيق المعايير المتعلقة بحقوق الإنسان عالميا وهي ملتزمة بمواصلة تأييد الحماية الدولية لحقوق الإنسان.
    The system of diplomatic protection and the system of international human rights protection should remain distinct and function side by side, although they might occasionally overlap. UN وقال إنه ينبغي لنظام الحماية الدبلوماسية ونظام الحماية الدولية لحقوق الإنسان أن يظلا متميزين وأن يعملا جنباً إلى جنب، وإن كان من الممكن أن يتداخلا في بعض الأحيان.
    He had in mind the system of international human rights protection or the various mechanisms for investment protection, which were based on well-established principles deriving from the rules of diplomatic protection. UN وأضاف أن ما يفكر فيه هو نظام الحماية الدولية لحقوق الإنسان أو الآليات المختلفة لحماية الاستثمارات، وهي تستند إلى مبادئ مستقرة مستمدة من قواعد الحماية الدبلوماسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد