To attend the Asia-Pacific ministerial dialogue | UN | لحضور الحوار الوزاري بين بلدان آسيا والمحيط الهادئ |
Inscription on the list of speakers for the ministerial dialogue is open and is on a first-come, first-served basis. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحوار الوزاري مفتوح، وتُتبع قاعدة الأولوية لمن يسبق. |
Inscription on the list of speakers for the ministerial dialogue is open and is on a first-come, first-served basis. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحوار الوزاري مفتوح، وتُتبع قاعدة الأولوية لمن يسبق. |
President's summary of the ministerial dialogue on illegal trade in wildlife | UN | موجز الرئيس عن الحوار الوزاري بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية |
The ministerial dialogue on illegal trade in wildlife was convened on the evening of Thursday, 26 June 2014. | UN | 1 - انعقد الحوار الوزاري بشأن الاتجار غير المشروع في الأحياء البرية في مساء الخميس 26 حزيران/يونيه 2014. |
Asia-Pacific Ministerial Dialogue: From the Millennium Development Goals to the United Nations Development Agenda beyond 2015 | UN | الحوار الوزاري بين بلدان آسيا والمحيط الهادئ: من الأهداف الإنمائية للألفية إلى خطة الأمم المتحدة للتنمية لما بعد عام 2015 |
B. Asia-Pacific Ministerial Dialogue: Bangkok Declaration 33 - 37 9 | UN | باء - الحوار الوزاري بين بلدان آسيا والمحيط الهادئ: إعلان بانكوك 33-37 11 |
B. Asia-Pacific Ministerial Dialogue: Bangkok Declaration | UN | باء- الحوار الوزاري بين بلدان آسيا والمحيط الهادئ: إعلان بانكوك |
34. The Bangkok Declaration was adopted as the outcome document at the end of the ministerial dialogue. | UN | 34- واعتُمد إعلان بانكوك باعتباره الوثيقة الختامية في نهاية الحوار الوزاري. |
The high-level ministerial dialogue will be informed by inputs from Parties, technical bodies and processes under the Convention, as well as the outcomes of the extended work programme on long-term finance. | UN | وسيسترشد الحوار الوزاري الرفيع المستوى بإسهامات الأطراف والهيئات التقنية والعمليات الناشئة عن الاتفاقية، فضلاً عن نتائج برنامج العمل الممدّد المتعلق بالتمويل الطويل الأجل. |
Further requests the secretariat to prepare a summary of the workshops for consideration by the Conference of the Parties and to inform the ministerial dialogue referred to in paragraph 13; | UN | ويطلب إلى الأمانة أيضاً أن تعدّ موجزاً لحلقات العمل لعرضه على مؤتمر الأطراف وليُسترشد به في الحوار الوزاري المشار إليه في الفقرة 13؛ |
In addition to the consideration by the COP of the workshop summary report, the outcomes will also inform the high-level ministerial dialogue on climate finance. | UN | وبالإضافة إلى نظر مؤتمر الأطراف في التقرير الموجز عن حلقة العمل، سيسترشد بالنتائج أيضاً الحوار الوزاري الرفيع المستوى بشأن التمويل المتعلق بالمناخ. |
Inscription on the list of speakers for the ministerial dialogue is now open and will be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the Economic and Social Council. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحوار الوزاري مفتوح حاليا، وستُتبع قاعدة الأولوية لمن يسبق، ويُعاد ترتيب القائمة وفق ما جرت به الممارسة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
Inscription on the list of speakers for the ministerial dialogue is now open and will be on a first-come, first-served basis, and will be rearranged in accordance with the established practice of the Economic and Social Council. | UN | وباب التسجيل في قائمة المتكلمين في الحوار الوزاري مفتوح حاليا، وستُتبع قاعدة الأولوية لمن يسبق، ويُعاد ترتيب القائمة وفق ما جرت به الممارسة في المجلس الاقتصادي والاجتماعي. |
The Moderator of the panel discussion, Mr. David Steven, Senior Fellow at the Center on International Cooperation of New York University, made a statement in response to the statements made during the ministerial dialogue. | UN | وأدلى ببيان مدير حلقة النقاش، السيد ديفيد ستيفن، زميل أقدم في مركز التعاون الدولي بجامعة نيويورك، ردا على البيانات المدلى بها خلال الحوار الوزاري. |
50. The moderator of the panel discussion, Mr. Steven, also made a statement in response to the statements made during the ministerial dialogue. | UN | 50 - وأدلى ببيان أيضاً السيد ستيفن، مدير حلقة النقاش، رداً على البيانات المدلى بها خلال الحوار الوزاري. |
Ministerial dialogue: moving towards sustainable development: expectations from Rio+20 | UN | الحوار الوزاري: التحرك نحو التنمية المستدامة: التوقعات من ريو + 20 |
- Institutionalized ministerial dialogue between the Rio Group and the European Union | UN | - الحوار الوزاري المؤسسي بين مجموعة ريو والاتحاد الأوروبي. |
The panel discussions throughout the session and at the ministerial dialogue were also well attended, providing opportunities for sharing experiences on the ground, lessons learned and best practices. | UN | وشهدت مناقشات الفريق طوال انعقاد الدورة وفي الحوار الوزاري حضورا كثيفا أيضا، وأتاحت الفرص لتبادل الخبرات على أرض الواقع، والدروس المستفادة وأفضل الممارسات. |
The Deputy Executive Secretary attended the session and participated in the ministerial dialogue with organizations of the United Nations system and other relevant international organizations. | UN | وحضر الدورة نائب الأمين التنفيذي، الذي شارك في الحوار الوزاري مع أجهزة منظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الدولية ذات الصلة. |