The Inspectors believe that there is a real need for improved dialogue between staff and management, and that staff should be formally represented and participate in the discussions of the Human Resources Network. | UN | :: يعتقد المفتشان أنه توجد حاجة حقيقية إلى تحسين الحوار بين الموظفين والإدارة، وأنه ينبغي أن يكون الموظفون ممثَّلين ومشاركين رسمياً في مناقشات شبكة الموارد البشرية. |
17. The European Union welcomed the improvement in the dialogue between staff and management. | UN | ١٧ - ورحب الاتحاد اﻷوروبي بالتحسن الذي طرأ على الحوار بين الموظفين واﻹدارة. |
The Inspectors believe that there is a real need for improved dialogue between staff and management, and that staff should be formally represented and participate in the discussions of the Human Resources Network. | UN | :: يعتقد المفتشان أنه توجد حاجة حقيقية إلى تحسين الحوار بين الموظفين والإدارة، وأنه ينبغي أن يكون الموظفون ممثَّلين ومشاركين رسمياً في مناقشات شبكة الموارد البشرية. |
Requests the Secretary-General to take advantage of the existing mechanisms for conflict resolution and mediation as deemed useful and appropriate in order to facilitate renewed dialogue between staff and management | UN | تطلب إلى الأمين العام الاستفادة من الآليات القائمة لحل النزاعات والوساطة متى كان ذلك مفيدا ومناسبا من أجل تسهيل استئناف الحوار بين الموظفين والإدارة. |
4. Requests the Secretary-General to take advantage of the existing mechanisms for conflict resolution and mediation as deemed useful and appropriate in order to facilitate renewed dialogue between staff and management; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام الاستفادة من الآليات القائمة لحل النزاعات والوساطة متى كان ذلك مفيدا ومناسبا من أجل تسهيل استئناف الحوار بين الموظفين والإدارة؛ |
22. Requests the Secretary-General to take advantage of existing mechanisms for conflict resolution and mediation, as deemed useful and appropriate, in order to facilitate a renewed dialogue between staff and management; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعين بما يراه مفيدا وملائما من الآليات القائمة لتسوية المنازعات والوساطة، وذلك تيسيرا لتجديد الحوار بين الموظفين والإدارة؛ |
47. The Performance Appraisal Management System (PAMS) was introduced in 2009 to ensure accountability, transparency and fairness in performance appraisal and management, and the fostering of a culture of dialogue between staff and supervisors. | UN | 47- وتم إدخال نظام إدارة تقييم الأداء في عام 2009 لضمان المساءلة والشفافية والإنصاف في تقييم وإدارة الأداء، وتعزيز ثقافة الحوار بين الموظفين والمشرفين. |
In this connection, the Committee recalls the provisions of section I, paragraph 4, of General Assembly resolution 63/250, pursuant to which the Secretary-General was requested to take advantage of the existing mechanisms for conflict resolution and mediation as deemed useful and appropriate in order to facilitate renewed dialogue between staff and management. | UN | وفي هذا الصدد، تشير اللجنة إلى الأحكام الواردة في الفقرة 4 من الجزء الأول من قرار الجمعية العامة 63/250، التي طلب فيها إلى الأمين العام أن يستفيد من الآليات القائمة لحل النزاعات والوساطة متى كان ذلك مفيدا ومناسبا من أجل تسهيل تجدد الحوار بين الموظفين والإدارة. |
4. Requests the Secretary-General to take advantage of the existing mechanisms for conflict resolution and mediation as deemed useful and appropriate in order to facilitate renewed dialogue between staff and management; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام الاستفادة من الآليات القائمة لحل النزاعات والوساطة متى كان ذلك مفيدا ومناسبا من أجل تسهيل استئناف الحوار بين الموظفين والإدارة؛ |
22. Requests the Secretary-General to take advantage of existing mechanisms for conflict resolution and mediation, as deemed useful and appropriate, in order to facilitate a renewed dialogue between staff and management; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يستعين بما يراه مفيدا وملائما من الآليات القائمة لتسوية المنازعات والوساطة، تيسيرا لتجديد الحوار بين الموظفين والإدارة؛ |
The Inspectors believe that there is a real need for improved dialogue between staff and management and that staff should always be represented and participate, in particular, in the discussions of the Human Resources Network. | UN | 20- ويرى المفتشان أنه توجد حاجة حقيقية إلى تحسين الحوار بين الموظفين والإدارة وإلى أنه ينبغي دائماً تمثيل الموظفين ومشاركتهم، وبخاصة في مناقشات شبكة الموارد البشرية. |
The Inspectors believe that there is a real need for improved dialogue between staff and management and that staff should always be represented and participate, in particular, in the discussions of the Human Resources Network. | UN | 20- ويرى المفتشان أنه توجد حاجة حقيقية إلى تحسين الحوار بين الموظفين والإدارة وإلى أنه ينبغي دائماً تمثيل الموظفين ومشاركتهم، وبخاصة في مناقشات شبكة الموارد البشرية. |
The review acknowledged the considerable differences among organizations and their mobility policies as a challenge to promoting inter-agency mobility, and stressed the need for improved dialogue between staff and management to further improve humanresources management policies, including concerning staff mobility. | UN | وسلّم الاستعراض بوجود الاختلافات الكبيرة بين المنظمات وسياساتها المتعلقة بالتنقل بوصف ذلك تحدياً أمام تشجيع التنقّل فيما بين الوكالات، وأكد الحاجة إلى تحسين الحوار بين الموظفين والإدارة من أجل زيادة تحسين سياسات إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك ما يتعلق منها بتنقّل الموظفين. |
31. The e-PAS strengthens the link to career development by encouraging dialogue between staff members and supervisors on their career aspirations and competencies needed for future assignments. | UN | 31 - يعزز النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ((e-PAS الصلة بالتطوير الوظيفي عن طريق تشجيع الحوار بين الموظفين والمشرفين بشأن تطلعاتهم الوظيفية والكفاءات اللازمة للانتدابات في المستقبل. |
30. The e-PAS strengthens the link to career development by encouraging dialogue between staff members and supervisors on their career aspirations and competencies needed for future assignments. | UN | 30 - يعزز النظام الإلكتروني لتقييم الأداء ((e-PAS الصلة بالتطوير الوظيفي عن طريق تشجيع الحوار بين الموظفين والمشرفين بشأن تطلعاتهم الوظيفية والكفاءات اللازمة للانتدابات في المستقبل. |
The strengthening of the Performance Management and Appraisal System (PAMS) to ensure accountability, transparency and fairness in performance appraisal and management, and the fostering of a culture of dialogue between staff and supervisors. | UN | )ز) تعزيز نظام إدارة وتقييم الأداء لكفالة المساءلة والشفافية والعدل في تقييم وإدارة الأداء، وتعزيز ثقافة الحوار بين الموظفين والمشرفين. |
16. Welcomes the Secretary-General's observation in paragraph 17 of his report that all outstanding issues have been satisfactorily resolved and, in this regard, recognizes the need for continuing dialogue between staff and management, consistent with the existing mechanisms in all peacekeeping missions; | UN | 16 - ترحب بملاحظة الأمين العام الواردة في الفقرة 17 من تقريره() بأنه تم حل جميع المسائل المعلقة حلا مرضيا وتقر، في هذا الصدد، بضرورة مواصلة الحوار بين الموظفين والإدارة، وذلك بما يتفق مع الآليات القائمة في جميع عمليات حفظ السلام؛ |
16. Welcomes the Secretary-General's observation in paragraph 17 of his report that all outstanding issues have been satisfactorily resolved, and in this regard recognizes the need for continuing dialogue between staff and management, consistent with the existing mechanisms in all peacekeeping missions; | UN | 16 - ترحب بملاحظة الأمين العام الواردة في الفقرة 17 من تقريره() بأنه تم حل جميع المسائل المعلقة بطريقة مرضية، وتقر في هذا الصدد بضرورة مواصلة الحوار بين الموظفين والإدارة، وذلك بما يتفق مع الآليات القائمة في جميع عمليات حفظ السلام؛ |
27. The performance appraisal system (PAS) should be further revised to promote dialogue between staff and supervisors regarding the goals to be achieved and the basis on which individual performance would be assessed; the performance of supervisors should also be appraised by their subordinates, particularly in view of the Secretary-General’s stated intention of delegating authority to programme managers. | UN | ٢٧ - وأردفت قائلة إنه ينبغي الاضطلاع بمزيد من التنقيح لنظام تقدير اﻷداء من أجل تشجيع الحوار بين الموظفين والمشرفين بشأن اﻷهداف الواجبة التحقيق وأساس تقييم اﻷداء الفردي، وينبغي أيضا أن يقدر أداء المشرفين على يد الموظفين التابعين لهم، ولا سيما في ضوء ما أعلنه اﻷمين العام من أنه يعتزم تفويض السلطة لمديري البرامج. |