ويكيبيديا

    "الحوار غير الرسمي مع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • informal dialogue with
        
    He looked forward to continuing the informal dialogue with the Special Committee in the hope that progress would continue towards the goal of decolonization by the year 2000. UN وقال إنه يتطلع إلى مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة على أمل أن يستمر التقدم في اتجاه تحقيق هدف إنهاء الاستعمار بحلول عام ٠٢٠٠.
    Thus far, the informal dialogue with the Special Committee had not significantly contributed to resolving the political future of the Territories, and he therefore called upon the administering Powers to participate more actively in its work. UN وحتى اﻵن، لم يسهم الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشكل ملحوظ في حل المستقبل السياسي لﻷقاليم، ولذا فهو يهيب بالدول القائمة باﻹدارة أن تشارك على نحو أنشط في أعمال اللجنة.
    Despite our negative votes on these resolutions, the United Kingdom delegation remains sincerely committed to furthering the process of informal dialogue with the Committee of 24 over the coming year. UN وعلى الرغم من تصويتنا السلبي على هذين القرارين، ما فتئ وفد المملكة المتحدة يلتزم التزاما صادقا بدفع عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الـ 24 خلال العام المقبل.
    11. informal dialogue with some administering Powers had turned into formal cooperation with encouraging results. UN 11 - وأشار إلى أن الحوار غير الرسمي مع بعض الدول القائمة بالإدارة تحول إلى تعاون رسمي حقق نتائج مشجعة.
    Despite our negative votes on those resolutions, the United Kingdom delegation remains sincerely committed to furthering the process of informal dialogue with the Special Committee of 24 over the coming year. UN ورغم تصويتنا السلبي على تلك القرارات يظل وفد المملكة المتحدة ملتزما بصدق بتعزيز عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الـ 24 الخاصة في العام المقبل.
    The United Kingdom welcomed the efforts made by the Special Committee begun under the constructive leadership of Ambassador Donigi, to pursue informal dialogue with the administering Powers with a view to possible future removal of the Territories from the Committee's list. UN ورحبت المملكة بجهود اللجنة الخاصة التي بدأت تحت قيادة السفير دونيغي البناءة من أجل متابعة الحوار غير الرسمي مع الدول القائمة بالإدارة، التماسا لإمكانيات رفع الأقاليم من قائمة اللجنة مستقبلا.
    Day 2. informal dialogue with heads of agencies UN اليوم الثاني - الحوار غير الرسمي مع رؤساء الوكالات
    152. UNHCR continues to engage in an informal dialogue with member States of the European Union (EU) on asylum and refugee matters. UN ١٥٢ - وتواصل المفوضية الحوار غير الرسمي مع الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي بشأن مسائل اللجوء واللاجئين.
    Despite the willingness of the administering Powers to continue an informal dialogue with the Special Committee, it was still not enough and it was to be hoped that they would cooperate fully with the Special Committee. UN وعلى الرغم من استعداد الدول القائمة باﻹدارة لمواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة، فإن هذا يظل غير كاف، واﻷمل معقود على أن تتعاون هذه الدول تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة.
    The members of the Working Group also had informal exchanges of views with representatives of the United Republic of Tanzania and Rwanda to continue the informal dialogue with affected countries and host countries of the Tribunals. UN وأجرى أعضاء الفريق العامل تبادلا غير رسمي للآراء مع ممثليّ جمهورية تنـزانيا المتحدة ورواندا بغية مواصلة الحوار غير الرسمي مع البلدان المتضررة والبلدين المضيفين للمحكمتين.
    However, as a result of informal consultations with the Special Committee held during its substantive session in 2004, one administering Power reaffirmed its desire to continue an informal dialogue with the Special Committee. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام 2004، أكدت إحدى الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتها في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة.
    However, as a result of informal consultations with the Special Committee held during its substantive session in 2000, both administering Powers reaffirmed their desire to continue an informal dialogue with the Special Committee on the questions. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية لعام 2000، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    However, as a result of informal consultations with the Special Committee held during its substantive session in 2002, both administering Powers reaffirmed their desire to continue an informal dialogue with the Special Committee on the questions. UN بيد أنه نتيجة للمشاورات غير الرسمية التي أجريت مع اللجنة الخاصة أثناء دورتها الموضوعية في عام 2002، أكدت كلتا الدولتين القائمتين بالإدارة من جديد رغبتهما في مواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة بشأن تلك المسائل.
    60. The United Kingdom welcomed the efforts made by the Special Committee begun under the constructive leadership of Ambassador Donigi, to pursue informal dialogue with the administering Powers with a view to possible future removal of the Territories from the Committee's list. UN 60 - وأعربت عن ترحيب المملكة المتحدة بالجهود التي تبذلها لجنة الـ24، التي شُرع فيها بفضل القيادة البناءة للسفير دونيغي، الهادفة إلى مواصلة الحوار غير الرسمي مع الدول القائمة بالإدارة بغية تحقيق إمكانية إزالة الأقاليم من قائمة اللجنة مستقبلا.
    It was encouraging to note in that connection the willingness of a number of administering Powers to continue informal dialogue with the Special Committee and to respond to the wishes of the peoples under their administration should they wish to attain freedom and independence. UN ومما يدعو للتشجيع ما يُلاحظ بهذا الصدد من استعداد عدد من الدول القائمة بالإدارة لمواصلة الحوار غير الرسمي مع اللجنة الخاصة والاستجابة لتطلعات الشعوب الواقعة تحت إدارتها في الحصول على الحرية والاستقلال.
    She said that the United Kingdom welcomed the efforts made by the Special Committee, under the constructive leadership of its Chairman, to pursue informal dialogue with the administering Powers with a view to ascertaining the wishes of the peoples of the Territories with a view to possible future removal of the Territories from the Special Committee's list. UN وأعربت عن ترحيب بلدها بالجهود التي تبذلها اللجنة الخاصة تحت قيادة رئيسها البناءة، من أجل مواصلة الحوار غير الرسمي مع الدول القائمة بالإدارة من أجل الوقوف على رغبات الشعوب والأقاليم لكي يتسنى استبعاد تلك الأقاليم من قائمة اللجنة الخاصة.
    The representative of the United Kingdom said that the United Kingdom welcomed the efforts made by the Special Committee under the constructive leadership of its Chairman, Ambassador Peter Donigi, to pursue informal dialogue with the administering Powers with a view to ascertaining the wishes of the peoples of the Territories with a view to possible future removal of the Territories from the Committee's list. UN وأعربت ممثلة المملكة المتحدة عن ترحيب بلدها بالجهود التي بذلتها اللجنة الخاصة تحت القيادة البناءة لرئيسها، السفير بيتر دونيغي، لمتابعة الحوار غير الرسمي مع الدول القائمة بالإدارة، بغرض تحقيق أمنيات شعوب الأقاليم في سبيل احتمال رفع الأقاليم من قائمة اللجنة.
    She stated that her Government welcomed the efforts made by the Special Committee on decolonization to pursue informal dialogue with the administering Powers in order to ascertain the wishes of the peoples of the Territories with a view to the possible removal of those Territories from the Special Committee's list. UN وأعربت عن ترحيب حكومتها بالجهود التي تبذلها اللجنة الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار لمواصلة الحوار غير الرسمي مع الدول القائمة بالإدارة من أجل الوقوف على رغبات شعوب الأقاليم كيما يتسنى إزالتها من قائمة اللجنة الخاصة.
    However, despite our negative votes on those resolutions, the United Kingdom remains committed to modernizing its relationship with the overseas Territories, taking fully into account the views of the peoples of those Territories and continuing to further the process of informal dialogue with the Special Committee of 24 on decolonization over the coming year. UN إلا أنه على الرغم من تصويتنا ضد هذين القرارين، فإن المملكة المتحدة لا تزال ملتزمة بتحديث علاقتها مع الأقاليم الواقعة وراء البحار، مراعية تماماً وجهات نظر شعوب هذه الأقاليم ومواصلة توسيع عملية الحوار غير الرسمي مع لجنة الـ 24 الخاصة المعنية بإنهاء الاستعمار على مدى العام القادم.
    The informal dialogue with heads of agencies, to be held on day 2, will focus on how to strengthen coordination of United Nations operational activities at all levels, in particular the field level, taking into account the triennial policy review. UN وسيركز الحوار غير الرسمي مع رؤساء الوكالات الذي سيعقد في اليوم الثاني، على كيفية تعزيز تنسيق اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة على جميع اﻷصعدة، لا سيما على الصعيد الميداني، مع مراعاة استعراض السياسات العامة الذي يجرى مرة كل ثلاث سنوات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد