It considers the State party's response unsatisfactory and considers the dialogue ongoing. | UN | وهي ترى من ثم أن رد الدولة الطرف ليس غير مُرضٍ وتعتبر الحوار مستمراً. |
It considers the State party's response unsatisfactory and considers the dialogue ongoing. | UN | وهي ترى من ثم أن رد الدولة الطرف ليس غير مُرضٍ وتعتبر الحوار مستمراً. |
The Committee regrets the State party's refusal to accept the Views. It considers the dialogue ongoing. | UN | تأسف اللجنة على رفض الدولة الطرف قبول الآراء وتعتبر الحوار مستمراً. |
The Committee observed that the State party had not responded to its concerns and regretted its refusal to accept the Committee's Views. It considers the dialogue ongoing. | UN | وتلاحظ اللجنة أيضاً أن الدولة الطرف لم ترد على شواغلها وتأسف لرفضها قبول آراء اللجنة وتعتبر الحوار مستمراً. |
The Special Rapporteur proposed that the Committee should consider that the dialogue was ongoing. | UN | واقترحت المقررة الخاصة أن تعتبر اللجنة الحوار مستمراً. |
It also looks forward to receiving the authors' comments in this regard and considers the dialogue ongoing. | UN | كما تتطلع إلى تلقي تعليقات صاحبي البلاغ في هذا الصدد وتعتبر الحوار مستمراً. |
The Committee regrets the State party's lack of response and considers the dialogue ongoing. | UN | تأسف اللجنة لعدم رد الدولة الطرف وتعتبر الحوار مستمراً. |
It regrets, however, that no compensation has been provided to her and considers the dialogue ongoing. | UN | لكنها تأسف لعدم صرف تعويض لها وتعتبر الحوار مستمراً. |
It regrets, however, that no compensation has been provided to him and considers the dialogue ongoing. | UN | لكنها تأسف لعدم صرف تعويض له وتعتبر الحوار مستمراً. |
The Committee considers the State party's response unsatisfactory and considers the dialogue ongoing. | UN | تعتبر اللجنة رد الدولة الطرف غير مرض وتعتبر الحوار مستمراً. |
While welcoming the author's release from detention, the Committee regrets the State party's refusal to accept the Committee's Views and considers the dialogue ongoing. | UN | بينما ترحب اللجنة بإطلاق سراح صاحب البلاغ، فإنها تأسف لرفض الدولة الطرف قبول آرائها، وتعتبر الحوار مستمراً. |
The Committee regrets the State party's refusal to accept the Committee's Views and considers the dialogue ongoing. | UN | تأسف اللجنة لرفض الدولة الطرف قبول آرائها، وتعتبر الحوار مستمراً. |
The Committee considers the dialogue ongoing and would appreciate information on the results of the hearings which took place in August. | UN | تعتبر اللجنة الحوار مستمراً وتود الحصول على معلومات بشأن نتائج جلسات الاستماع التي جرت في آب/أغسطس. |
While welcoming the author's release from detention, the Committee regrets the State party's refusal to accept the Committee's Views, notes that no compensation has been provided, and considers the dialogue ongoing. | UN | بينما ترحب اللجنة بإطلاق سراح صاحب الطلب من الاحتجاز، فإنها تأسف لرفض الدولة الطرف قبول آراء اللجنة، وتلاحظ أن صاحب البلاغ لم يحصل على أي تعويض، كما تعتبر الحوار مستمراً. |
11. The Chair said that he took it that the Committee approved the proposed course of action and would consider the dialogue ongoing pending receipt of a reply from the author. | UN | 11 - الرئيس: قال إنه يعتبر أن اللجنة توافق على المسلك المقترح، وسيعتبر الحوار مستمراً ريثما يصل رد من مقدمة البلاغ. |
With respect to cases No. 187/2001 and No. 188/2001, the Committee considers the dialogue ongoing. | UN | وفيما يتعلق بالقضية رقم 187/2001 والقضية رقم 188/2001، تعتبر اللجنة الحوار مستمراً. |
With respect to cases No. 187/2001 and No. 188/2001, the Committee considers the dialogue ongoing. | UN | وفيما يتعلق بالقضية رقم 187/2001 والقضية رقم 188/2001، تعتبر اللجنة الحوار مستمراً. |
The Committee considers the dialogue ongoing. | UN | تعتبر اللجنة الحوار مستمراً. |
It considers the dialogue ongoing. | UN | وتعتبر الحوار مستمراً. |
The Committee considered the dialogue ongoing. | UN | وتعتبر اللجنة الحوار مستمراً. |
As the Committee might wish to await comments from the State party, the Special Rapporteur proposed that it should consider that the dialogue was ongoing. | UN | وحيث إن اللجنة قد تود انتظار تعليقات الدولة الطرف، فإن المقررة الخاصة اقترحت أن يُعتبَر الحوار مستمراً. |