ويكيبيديا

    "الحواسيب المنضدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • desktop computers
        
    • desktops
        
    • desktop computer
        
    • of desktop
        
    • desktop and
        
    • the desktop
        
    Most of the Authority's desktop computers will be 5 or more years old in 2015. UN وسيبلغ عمر معظم الحواسيب المنضدية التي تستخدمها السلطة خمس سنوات أو يتجاوزه في عام 2015.
    The Mission will progressively reduce the allocation of printers per workstation in order to implement the ratio of printers to desktop computers of 1:4. UN ستخفض البعثة تدريجيا عدد الطابعات المخصصة لكل مركز عمل بغية تنفيذ نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية 4:1.
    The higher number of desktop computers resulted from the revision of the standard ratio of computers per United Nations police officer from 3.0 to 2.0 as the police were deployed to additional locations due to the prevailing security situation UN موقع يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المنضدية إلى إعادة النظر في النسبة القياسية للحاسوب إلى كل من أفراد شرطة الأمم المتحدة من 3.0 إلى 2.0 نظرا إلى نشر الشرطة في مواقع إضافية بسبب الحالة الأمنية السائدة
    The variance is offset in part by reduced requirements for licences, fees and rental of software, owing to the lower number of desktops and laptops requiring centrally managed enterprise licences. UN ويقابل الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات من التراخيص والرسوم واستئجار البرامج الحاسوبية، بسبب انخفاض عدد الحواسيب المنضدية والحواسيب الحجرية التي تتطلب تراخيص مدارة مركزيا في المؤسسة.
    For instance, the quantity estimated for procurement of a particular model of desktop computer from a systems contract was only 100. UN وعلى سبيل المثال، بلغت الكمية المقدرة لشراء نموذج معين من الحواسيب المنضدية من عقد على مستوى النظم ١٠٠ فقط.
    The Mission has been progressively reducing its ratio of desktop printers to desktop computers. UN عكفت البعثة تدريجا على خفض نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية.
    desktop computers are used by both military and civilian staff for all types of administrative activities. UN أما الحواسيب المنضدية فيستخدمها الموظفون العسكريون والمدنيون، على السواء، لكل أنواع اﻷنشطة اﻹدارية.
    desktop computers; includes those to be written off during the 2006/07 period Laptops UN حاسوبا منضديا؛ يشمل الرقم الحواسيب المنضدية التي سيجري شطبها خلال الفترة 2006/2007
    The Mission is planning to replace 14 per cent of desktop computers, 17 per cent of laptop computers and 9.6 per cent of printers, as compared with the standard 25 per cent. UN فالبعثة تزمع الاستعاضة عن 14 في المائة من الحواسيب المنضدية و 17 في المائة من الحواسيب الحجرية و 9.6 في المائة من الطابعات مقارنة بالمعدل الموحد وهو 25 في المائة.
    The lower number of desktop computers and the higher number of laptop computers stemmed from a policy introduced by the Mission whereby desktops were replaced with laptops for personnel who worked away from the office UN يعود انخفاض عدد الحواسيب المنضدية وارتفاع عدد الحواسيب الحجرية إلى بدء البعثة باستخدام سياسية تقضي باستبدال الحواسيب المنضدية التي يستخدمها الأفراد العاملون بعيدا عن المكاتب بحواسيب حجرية
    No provision for notebook or desktop computers has been made for 2006/07. UN ولم تقدم اعتمادات للحواسيب الحِجْريّة أو الحواسيب المنضدية للفترة 2006/2007.
    In its resolution 59/296, the General Assembly decided that the ratio of desktop printers to desktop computers in peacekeeping missions should not exceed 1:4. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 59/296 أن نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية ينبغي ألا تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام.
    In its resolution 59/296, the General Assembly decided that the ratio of desktop printers to desktop computers in peacekeeping missions should not exceed 1:4. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 59/296، أن نسبة الطابعات المنضدية إلى الحواسيب المنضدية لا ينبغي أن تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام.
    In its resolution 59/296, the General Assembly decided that the ratio of desktop printers to desktop computers in peacekeeping missions should not exceed 1:4. UN قررت الجمعية العامة في قرارها 59/296 أن نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية ينبغي ألا تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام.
    In its resolution 59/296, the General Assembly decided that the ratio of desktop printers to desktop computers in peacekeeping missions should not exceed 1:4. UN قررت الجمعية العامة، في قرارها 59/296، أن نسبة طابعات الحواسيب المنضدية إلى الحواسيب المنضدية لا ينبغي أن تتجاوز طابعة واحدة لكل أربعة حواسيب في بعثات حفظ السلام.
    desktop computers UN الحواسيب المنضدية
    29. However, the unspent balance was offset in part by additional requirements amounting to $1.9 million for the replacement of some 1,200 desktop computers, which suffered from water damage during shipment to the mission area, and for which the settlement of the insurance claim has not yet been completed. UN 29 - غير أن الرصيد غير المستخدم قد عادلته، جزئيا، احتياجات إضافية تصل إلى مبلغ 1.9 مليون دولار لاستبدال 200 1 حاسوب من الحواسيب المنضدية التي تضررت بسبب المياه خلال عملية الشحن إلى منطقة البعثة، والتي لم يتوصل بشأنها إلى تسوية مع شركة التأمين.
    The higher number of desktops and laptops was owing to the progressive implementation of the replacement policy on obsolete equipment (every 4 years). UN يعزى ارتفاع عدد الحواسيب المنضدية والحجرية إلى التنفيذ التدريجي لسياسة التعويض عن المعدات العتيقة (كل أربع سنوات).
    42. A standard desktop computer is provided for all new posts, and pursuant to General Assembly resolution 59/296, section XXI, paragraph 6, the ratio of printers to desktop computers of 1:4 has been applied for all new staff as well as for the replacement of existing printers. UN 42 - ويتم توفير حاسوب منضدي قياسي لجميع الوظائف الجديدة، وعملا بالقرار 59/296 الفرع الحادي والعشرين، الفقرة 6 فقد طبقت نسبة الطابعات إلى الحواسيب المنضدية بما يعادل 4:1 على جميع الموظفين الجدد وعلى استبدال الطابعات الموجودة حاليا.
    The discrepancies between the auctioned and inventory value of desktop and laptop computers and printers should also be explained. UN كما يجب توضيح الفروق بين القيمة التي بيعت بها الحواسيب المنضدية والحجرية والطابعات، في المزاد، وقيمتها الدفترية.
    During the biennium 1998-1999, the Section's strategy and focus of attention will continue to be on increasing automation of routine actions, wider use of the desktop network and bridging to mainframe programmes. UN وخلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، ستظل استراتيجية القسم وبؤرة اهتمامه تنصبان على زيادة التشغيل اﻵلي لﻷعمال المعتادة، وتوسيع نطاق استخدام شبكة الحواسيب المنضدية والارتباط ببرامج الحواسيب الكبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد