ويكيبيديا

    "الحواشي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • notes
        
    • footnotes
        
    • footnote
        
    • endnotes
        
    The lack of adequate referencing and of technical notes deprives the user of the ability to make an informed quality assessment. UN ومن شأن الافتقار إلى اﻹحالة بطريقة مناسبة وإلى الحواشي الفنية وأن يحرم المستعمل من إمكانية إجراء تقييم جيد مستنير.
    The end notes are circulated as received GE.03-17038 Summary UN وتُعمم الحواشي الموضوعة في نهاية النص كما وردت.
    He agreed with the proposal to move paragraph 9 to the notes. UN وأعرب عن موافقته على الاقتراح الداعي إلى نقل الفقرة 9 إلى الحواشي.
    The notes to the accounts have also been moved from the beginning to the end of the report. UN كما نقلت الحواشي المتعلقة بالحسابات من بداية التقرير إلى نهايته.
    Exact references are provided in notes 7, 8 and 9 (p. 390). UN وترد في نفس المرجع اﻹحالات الدقيقة، في الصفحة ٣٩٠، الحواشي ٧ و ٨ و ٩.
    Any such notes have been distinguished from proposals by Parties. UN وتم تمييز هذه الحواشي عن اقتراحات اﻷطراف.
    The footnotes and notes should be treated as an integral part of the tables. UN وينبغي اعتبار الحواشي والملاحظات جزءاً لا يتجزأ من الجداول.
    (ii) The revision of the explanatory notes in the services sector of ISIC; UN ' ٢ ' تنقيح الحواشي التوضيحية في قطاع الخدمات بالتصنيف؛
    The footnotes and notes to the tables should be treated as an integral part of the tables. UN وينبغي اعتبار الحواشي والملاحظات الملحقة بالجداول جزءاً لا يتجزأ من الجداول.
    The notes to the tables in the annex of the present report provide explanations of these differences. UN وتوفر الحواشي المصاحبة للجداول في مرفق هذا التقرير تفسيرات لهذه الاختلافات.
    Delete notes 7 and 11, and renumber accordingly. GE.05-12861 UN تحذف الحاشيتان 7 و11، ويعاد ترقيم الحواشي تبعاً لذلك.
    The explanatory notes following the budget presentation set forth the basis used for calculating the proposed budgets. UN 3 - وتوضح الحواشي التفسيرية التي تلي عرض الميزانية الأساس الذي استخدم لحساب الميزانيتين المقترحتين.
    Significantly, a footnote notes that this is without prejudice to the possible format of the final result of the negotiations, which implies that the binding or non-binding character of the resulting instrument is yet to be decided upon. UN ومن الأمور ذات الدلالة أن إحدى الحواشي تذكر أن هذا ينبغي ألا يمس الشكل الممكن للنتيجة الأخيرة للمفاوضات، مما يعني ضمناً أن الطابع الملزم أو غير الملزم للصك الناتج عن المفاوضات لم يتقرر بعد.
    footnotes refer to relevant notes to the financial statements and other disclosure UN تشير الحواشي إلى ملاحظات مهمة بشأن البيانات المالية والكشوفات الأخرى
    Member States insert a variety of notes in travel documents to clarify that a passport is not valid for travel to certain countries. UN وتستخدم الدول الأعضاء مجموعة متنوعة من الحواشي في وثائق السفر لبيان عدم صلاحية جواز سفر ما للسفر إلى بلدان معينة.
    See also relevant notes in annex I to the present report. UN انظر أيضا الحواشي في المرفق اﻷول من هذا التقرير.
    One copy, "unbearable lightness of being" with notes in the margins, lent/given as gift on second date. Open Subtitles خفوت الاضاءة الغير محتمل مع ملاحظات على الحواشي معار او اهدي في
    Where full provision was not made, appropriate disclosure should be made in the notes and the total estimated liabilities should be quantified. UN وحيث لا تظهر هذه الخصوم على نحو كامل، ينبغي أن يُكشف عنها على نحو مناسب في الحواشي وأن يبيﱠن من الناحية الكمية مجموع الخصوم المقدرة.
    Only pledged contributions received or relating to the fiscal period under audit should be included in the report, and those relating to future periods should appear in the notes to the statements. UN وينبغي ألا تدرج في التقرير إلا المساهمات المتعهﱠد بها المقبوضة أو التي تتعلق بالفترة المالية التي تراجَع حساباتها، أما تلك التي تتعلق بالفترات المقبلة فينبغي أن تظهر في الحواشي على البيانات.
    Lastly, the names of courts are sometimes translated in the footnotes. UN وأخيراً، نشير إلى أنَّ أسماء المحاكم مترجمة أحياناً في الحواشي.
    In addition, the reference to footnote 2 should be moved to the end of the paragraph and all the footnote references contained in the paragraph should be renumbered accordingly. UN وبالإضافة إلى ذلك يجب تغيير رقم الحاشية 2 في نهاية الفقرة وإعادة ترقيم جميع الحواشي الواردة في الفقرة بناء على ذلك.
    Information included herein has been systematically referenced in endnotes. UN وقد ذُكرت بصورة منهجية في الحواشي الواردة في نهاية النص مراجع المعلومات الواردة في التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد