Number of portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM. | UN | عدد عمليات استعراض الحوافظ التي تجريها المؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية بالتعاون مع الآلية العالمية. |
However, a systematic review of organic and portfolio linkages of these instruments is yet to be undertaken. | UN | إلا أنه ما زال متعيناً إجراء استعراض منهجي للصلات العضوية وصلات الحوافظ الخاصة بهذه الأدوات. |
However, a systematic review of organic and portfolio linkages of these instruments is yet to be undertaken. | UN | إلا أنه ما زال متعيناً إجراء استعراض منهجي للصلات العضوية وصلات الحوافظ الخاصة بهذه الأدوات. |
(iv) The growth of domestic capital markets, particularly in developing countries, and its relationship with foreign portfolio investment. | UN | `٤` نمو أسواق رؤوس اﻷموال المحلية، خاصة في البلدان النامية، وعلاقة ذلك بالاستثمار في الحوافظ اﻷجنبية. |
In addition to Chancellor Merkel, there are five female ministers in the Federal Cabinet who are responsible for the portfolios of | UN | وبالإضافة إلى المستشارة ميركيل، توجد خمس وزيرات بالحكومة الاتحادية، وهن مسؤولات عن الحوافظ التالية: |
Opinions diverged about the role of portfolio investors in the development of the recent financial crisis in East Asia. | UN | وتضاربت اﻵراء حول دور استثمارات الحوافظ المالية في تطور اﻷزمة المالية اﻷخيرة التي شهدتها منطقة شرق آسيا. |
portfolio flows and commercial bank loans had turned negative. | UN | واستثمارات الحوافظ وقروض المصارف التجارية قد أصبحت سلبية. |
portfolio investments have been so low for several reasons. | UN | وكانت استثمارات الحوافظ الاستثمارية قليلة جداً لأسباب عدة. |
However, portfolio managers and regional directors conduct at regular intervals reviews to ascertain the status of project expenditure. | UN | ومع ذلك، يجري مديرو الحوافظ والمديرون الإقليميون استعراضات على فترات منتظمة للتيقن من حالة نفقات المشاريع. |
The number of portfolio reviews conducted of IFIs and bilateral organizations. | UN | عدد حالات استعراض الحوافظ المالية التي أُجريت لاستراتيجيات التمويل المتكاملة والمنظمات الثنائية. |
The number of portfolio reviews conducted of international financial institution and bilateral organizations | UN | عدد استعراضات الحوافظ التي أُجريت للمؤسسات المالية الدولية والمنظمات الثنائية |
The Commission had convened two expert meetings on foreign portfolio investment (FPI), which along with FDI is increasingly used as a source of finance. | UN | وقد عقدت اللجنة اجتماعي خبراء بشأن الاستثمارات في الحوافظ المالية الأجنبية التي تُستخدم بشكل متزايد، إلى جانب الاستثمار الأجنبي المباشر، كمصدر للتمويل. |
Expert Meeting on portfolio investment flows and FDI | UN | اجتماع الخبراء المعني بتدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية والاستثمار الأجنبي المباشر |
REPORT OF THE EXPERT MEETING ON portfolio INVESTMENT | UN | تقرير اجتماع الخبراء عن تدفقات الاستثمار في الحوافظ المالية |
portfolio investment is mainly made in bonds, which do not imply much risk-sharing, rather than in equities. | UN | ويجرى الاستثمار في الحوافظ المالية أساساً في السندات التي لا تنطوي على قدر كبير من تشاطر المخاطر، لا في الأسهم. |
There are still many problems related to the statistical recording of portfolio investment. | UN | وما زالت هناك مشاكل كثيرة تتصل بتسجيل الاستثمار في الحوافظ المالية. |
These problems might explain why portfolio investors are prepared to sell their assets at the first sign of difficulties. | UN | وقد تكون هذه المشاكل السبب في استعداد المستثمرين في الحوافظ المالية لبيع أصولهم لمجرد أن تلوح لهم الصعوبات. |
For this reason, the scale of net portfolio outflows during the recent crisis was not that high, contrary to general assumptions. | UN | لهذا لم يكن مستوى صافي تدفقات الحوافظ المالية خلال الأزمة الأخيرة مرتفعاً جداً على عكس الافتراضات العامة. |
transfer of PA commercial and investment portfolios to the Palestinian Investment Fund (PIF); | UN | :: نقل الحوافظ التجارية وحوافظ الاستثمار إلى صندوق الاستثمار الفلسطيني؛ |
A sizeable portion of these portfolios is invested in domestic sovereign debt. | UN | ويستثمر جزء كبير من هذه الحوافظ في الديون السيادية المحلية. |
Also, there was no evidence of directives issued by UN-Women to indicate its preferential investment portfolios. | UN | كذلك لم يكن هناك ما ينم عن أن الهيئة قد أصدرت توجيهات لبيان تفضيلاتها من حيث الحوافظ الاستثمارية. |