Several delegations also referred to development interventions aimed at facilitating the implementation of the Agreement by developing States, as well as partnerships for the development of fisheries governance and capacity-building. | UN | وأشارت عدة وفود أيضا إلى المبادرات الإنمائية الرامية إلى تيسير تنفيذ البلدان النامية للاتفاق، فضلا عن إقامة الشراكات اللازمة لتطوير الحوكمة وبناء القدرات في مجال مصائد الأسماك. |
In Nepal and Afghanistan, UNIFEM fostered women's representation and participation in governance and peacebuilding. | UN | وفي نيبال وأفغانستان، تبنى صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مبادرات تمثيل ومشاركة المرأة في الحوكمة وبناء السلام. |
However, within Pillar I, the proposal is to strengthen the capacity to support electoral assistance, as well as governance and institution-building, by creating two new units. | UN | لكن يُقترح في إطار الدعامة الأولى تعزيز القدرة على دعم المساعدة الانتخابية، فضلا عن الحوكمة وبناء المؤسسات، وذلك من خلال إنشاء وحدتين جديدتين. |
Encouraging relevant stakeholders to remain engaged in addressing key governance and peacebuilding challenges in the country, | UN | وإذ يشجع الجهات المعنية على مواصلة العمل من أجل التصدي للتحديات الرئيسية في مجالي الحوكمة وبناء السلام في البلد، |
Second, in Burundi, Liberia and Sierra Leone, the Fund has looked to a new generation of national development plans, all of them increasing their focus on governance and peacebuilding, as the critical reference for investment. | UN | وثانيا، نظر الصندوق في بوروندي وسيراليون وليبريا إلى جيل جديد من الخطط الإنمائية الوطنية يركز جميعها بقدر أكبر على الحوكمة وبناء السلام كمرجعية أساسية للاستثمار. |
Cluster members have a shared commitment in strengthening governance and institution-building, with the aim of assisting countries to formulate and implement public policies that ensure sustainability and local ownership for the achievement of the internationally agreed development agenda, including the Millennium Development Goals. | UN | ويحدو أعضاء المجموعة التزامٌ مشتركٌ بتعزيز الحوكمة وبناء المؤسسات بهدف مساعدة البلدان في رسم وتنفيذ السياسات العامة التي تضمن استدامة الإجراءات وامتلاك ناصيتها محليا من أجل تنفيذ خطة التنمية المتفق عليها دوليا، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية. |
38. governance and institution-building is one of the 10 thematic clusters of the Executive Committee of Economic and Social Affairs. | UN | 38 - الحوكمة وبناء المؤسسات هي إحدى 10 مجموعات مواضيعية وضعتها اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
UNDP is developing a framework to guide its support to governance and state-building in crisis and post-conflict environments. | UN | 112 - ويضطلع البرنامج الإنمائي بإعداد إطار لتوجيه دعمه المقدم إلى الحوكمة وبناء الدولة في بيئات الأزمات وما بعد النزاع. |
Encouraging relevant stakeholders to remain engaged in addressing key governance and peacebuilding challenges in the country, | UN | وإذ يشجع الأطراف صاحبة المصلحة على مواصلة العمل من أجل التصدي للتحديات الرئيسية التي تواجه الحوكمة وبناء السلام في البلد، |
Encouraging relevant stakeholders to remain engaged in addressing key governance and peacebuilding challenges in the country, | UN | وإذ يشجع الأطراف صاحبة المصلحة على مواصلة العمل من أجل التصدي للتحديات الرئيسية التي تواجه الحوكمة وبناء السلام في البلد، |
In this connection, Pillar I will remain broadly responsible for political and related issues and it will strengthen its capacity to support electoral assistance as well as governance and institution-building. | UN | وفي هذا الصدد، ستبقى الدعامة الأولى مسؤولة بشكل كبير عن المسائل السياسية والمسائل المتصلة بها وسيعزز قدراتها لدعم المساعدة الانتخابية فضلاً عن الحوكمة وبناء المؤسسات. |
governance and institution-building | UN | الحوكمة وبناء المؤسسات |
governance and capacity-building | UN | الحوكمة وبناء القدرات |
Security Sector Reform Officer (governance and Institutional Development) post | UN | وظيفة موظف إصلاح القطاع الأمني (لشؤون الحوكمة وبناء المؤسسات) |
Further, the growing role of the International Security Assistance Force, particularly in the civilian areas of development, such as governance and capacity-building, also requires new substantial coordination efforts. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن الدور المتنامي للقوة الدولية للمساعدة الأمنية، لا سيما في المجالات " المدنية " للتنمية - مثل الحوكمة وبناء القدرات - يتطلب كذلك جهودا تنسيقية كبيرة جديدة. |
II. governance and institution-building | UN | ثانيا - الحوكمة وبناء المؤسسات |
In addition, efforts of the United Nations system have focused on support in the areas of governance and institutional capacity-building, including through the strengthening of human resource and leadership capacity in public service at all levels, as well as egovernance and the utilization of information and communications technology for development. | UN | وإضافة إلى ذلك، ركزت جهود منظومة الأمم المتحدة على تقديم الدعم في مجالي الحوكمة وبناء القدرات المؤسسية، بجملة وسائل منها تعزيز قدرات الموارد البشرية والقدرات القيادية في حقل الخدمة العامة بجميع مستوياته، فضلا عن تطبيق أساليب الحوكمة الإلكترونية وتسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية. |
IV. governance and institution-building | UN | رابعا - الحوكمة وبناء المؤسسات |
III. governance and institution-building | UN | ثالثا - الحوكمة وبناء المؤسسات |
III. governance and institution-building | UN | ثالثا - الحوكمة وبناء المؤسسات |