He'll have no protection apart from a thin wall of grass, and must hope he's as well-hidden as the local wildlife. | Open Subtitles | لن يحظى بأي حماية غير الحاجز النحيل من العشب وعليه أن يأمل أن يكون مختبئا جيّدا كما الحياة البريّة |
Sector 5 is in the wildlife refuge. Whose bright idea was that? | Open Subtitles | القطاع 5 في مأوى الحياة البريّة لمن كانت تلك الفكرة اللامعة؟ |
Right, but this is the most diverse wildlife area | Open Subtitles | صحيح، لكن هذا الأكثر تنوّعاً بمنطقة الحياة البريّة. |
And boom, the blast will strip the entire valley of all foliage and wildlife, so we can mine it unobstructed. | Open Subtitles | سيُجرِّد الإنفجــار الوادي بأكمله من كل النباتات و الحياة البريّة و من ثَمَّ يُمكننا استخراج المعادن بدون عوائق |
If the wildlife is unfriendly to humans, it's proving downright hostile to camera traps. | Open Subtitles | إن الحياة البريّة غير صديقة للإنسان ويثبت ذلك في عداوتها للكاميرات السريّة |
And that has a profound effect on the activities of wildlife. | Open Subtitles | وهذا له تأثيرٌ عميق على أنشطة الحياة البريّة |
How, and whether we decide to invite the wildlife back, is up to us. | Open Subtitles | كيف و هل يجب أن ندعوا الحياة البريّة .. هذا أمر عائدٌ إلينا |
It could be possible to see wildlife thriving within our cities across the planet. | Open Subtitles | إنه لمن الممكن أن نرى الحياة البريّة تزدهر داخل مدننا في جميع أنحاء المعمورة |
For a wildlife film crew, working in the urban environment was an altogether different experience. | Open Subtitles | طاقم تصوير الحياة البريّة العمل في بيئة حضاريّة هو تجربة جديدة كليًّا |
It isn't just Gordon getting an insight into the surprising wildlife encounters possible in the city. | Open Subtitles | ليس فقط قوردن الذي نظر إلى تداخل الحياة البريّة مع المدن |
I mean, coming to India, this is what you realise that if you let your wildlife into the city and you really embrace it, then this is the reward you get. | Open Subtitles | القدوم إلى الهند يجعلك تدرك أنك إذا أدخل الحياة البريّة إلى المدن وحقًّا تبنيتها تحصل على هذه الجائزة |
We're gonna sneak in after it closes, we're gonna get a little high, and then we're gonna hang out with the wildlife. | Open Subtitles | سوف نتسلّل إليها بعد أن تُقفل. وسوف ننتشي قليلاً. وسوف نمضي الوقت مع الحياة البريّة. |
It's not the kind of wildlife that you think,though. | Open Subtitles | هو ليس نوع الحياة البريّة بأنّك تعتقد، مع ذلك. |
To kill all of the wildlife In the region as well. | Open Subtitles | لقتل كلّ أنواع الحياة البريّة في المنطقة أيضاً. |
Even in the least inhabited parts of China, wildlife and people come into conflict in the struggle to survive. | Open Subtitles | حتى في الاماكن الأقل سكن من اجزاء الصين، الحياة البريّة والناس تنازعوا في الكفاح للبقاء. |
Embryonic charter, livestock and wildlife repopulation. | Open Subtitles | الدستور الجنيني، الماشية وإعادة تعمير الحياة البريّة. |
The lady I told you about at the wildlife office. | Open Subtitles | السيدة أنا أخبرتك عنه في مكتب الحياة البريّة. |
The Black Cove's in the wildlife refuge, Grandpa. | Open Subtitles | الخليج الأسود الصغير في مأوى الحياة البريّة يا جدّي |
I want you to call the state police and the wildlife fish and game. | Open Subtitles | أريدك أن تدعو شرطة الولاية وسمك ولعبة الحياة البريّة. |
My department has the cooperation of the state police, plus the full use of all the wildlife Fish and Game Department vessels. | Open Subtitles | قسمي له التعاون شرطة الولاية، الزائد الذي الإستعمال الكامل لكلّ الحياة البريّة السمك وسفن قسم اللعبة. |