ويكيبيديا

    "الحياة الواقعية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • real life
        
    • real-life
        
    • real world
        
    • real-world
        
    • real lives
        
    You never see an Indian cop in real life or on TV. Open Subtitles أنت لن تري شرطي هندي في الحياة الواقعية أو على التلفزيون.
    Well, is there any evidence that dying in your dream can cause your death in real life? Open Subtitles هل هناك أية أدلة على أن الاحتضار بالحلم يمكن ان يتسبب بموتك في الحياة الواقعية
    Safe as anything in real life turned out to be. Open Subtitles آمان كأي شيء في الحياة الواقعية اتضح أن يكون
    Well, in real life, it's far too soon to consider that type of thing, but in fairy tales... Open Subtitles حسن ، في الحياة الواقعية الإقدام على هذه الخطوة أمر مبكر جداً ولكن في الحكايات الخيالية
    A real-life experience stands behind that date. UN وينطوي ذلك الموعد على خبرة اكتُسبت من الحياة الواقعية.
    He also observed that the inequality present in real life was reflected in the judicial system. UN وأن انعدام المساواة في الحياة الواقعية ينعكس في النظام القانوني.
    It was easy to talk about freedom of expression, but in real life, the situation was not as straightforward as some might think. UN فمن السهل الحديث عن حرية التعبير ولكن الحالة في الحياة الواقعية ليست بالبساطة التي قد يظنها البعض.
    In real life and in the analysis of real life, one should never be substituted for the other. UN ففي الحياة الواقعية وفي تحليلها معا ينبغي ألا نضع أيا منهما في مكان الأخرى.
    However, it is not enough simply to understand their relevance; it is necessary to implement them in real life once and for all. UN ومع ذلك، لا يكفي أن نفهم أهميته فحسب، بل مـــن الضروري أن ننفذها تنفيذا تاما في الحياة الواقعية.
    Some others go to the extent of comparing land-mines with nuclear weapons with the intention of establishing that in real life the former is more dangerous than the latter. UN ويذهب البعض اﻵخر إلى درجة مقارنة اﻷلغام البرية باﻷسلحة النووية بنية إثبات أن اﻷولى أخطر في الحياة الواقعية من الثانية.
    It beats the hell out of real life. Open Subtitles فإن هذا يتغلب كثيرًا على الحياة الواقعية
    Well, real life sucks... most of the time. Open Subtitles حسناً , الحياة الواقعية المضجرة أقوم بها معظم الوقت.
    - Yes, but in real life, when we handle evidence, we gotta wear gloves. Open Subtitles اجل لكن في الحياة الواقعية عندما نحمل الادلة يجب ان نرتدي قفازات
    I was talking about real life. Oh. I think we're done here. Open Subtitles إني أقصد الحياة الواقعية أعتقد أننا انتهينا
    You two aren't actually married in real life? Open Subtitles أنتما الإثنان لستما مُتزوجان في الحياة الواقعية
    In real life, my sexual prowess has been described as "fine," "adequate." Open Subtitles في الحياة الواقعية,فإن شجاعتي الجنسية توصف على أنها مرضي
    But real life doesn't work like that, and we can't pretend that we know how this is gonna end. Open Subtitles لكن الحياة الواقعية لا تسير هكذا ولا يمكننا الادعاء بأننا نعرف كيف سينتهي هذا
    For those real life situations where you wish you had a super power to get you out of? Open Subtitles لمواقف الحياة الواقعية التي تتمنين فيها لو كانت لديك قوة خارقة تخرجك منها؟
    We have to deal with real-life situations; at least, my delegation has to deal with real-life situations. UN وعلينا أن نواجه حالات من الحياة الواقعية؛ أو على وفدي على الأقل أن يواجه حالات من الحياة الواقعية.
    The origins of climate change have been conclusively proven, both through real-life experiences and by science. UN لقد تأكدت بشكل قاطع أسباب تغير المناخ، من خلال تجارب الحياة الواقعية ومن خلال العلم على حد سواء.
    The only way to know for sure what the exact residue of Landon's device would be is to test it in the real world. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للتأكد من التركيب الدقيق للرواسب الناتجة هي تجربتها في الحياة الواقعية
    . They met to exchange their experiences and their visions of the future of electronic commerce, and to discuss how to move from ideas to real-world practical solutions. UN وقد اجتمعوا من أجل تبادل تجاربهم ورؤيتهم لمستقبل التجارة الإلكترونية، ومناقشة كيفية الانتقال من الأفكار إلى الحلول العملية في الحياة الواقعية.
    Policies that are not built on real people's real lives become inhumane. UN والسياسات التي لا تستند إلى الحياة الواقعية لعامة الناس تصبح غير إنسانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد