ويكيبيديا

    "الحياة والأمن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • life and security
        
    • life and to security
        
    If States were serious about protecting the right to life and security then they should focus on stopping wars. UN وإذا كانت الدول جادة في حماية الحق في الحياة والأمن فيتعيّن عليها عندئذ التركيز على وقف الحروب.
    Defenceless civilians were often targeted and grave and systematic violations of the right to life and security of person have taken place. UN والمدنيون العزل هم المستهدفون في كثير من الأحيان، وقد حدثت انتهاكات خطيرة ومنتظمة للحق في الحياة والأمن الشخصي.
    In all these instances the right to life and security of the person, in particular of women and children, are violated. UN وفي كل هذه الحالات يتعرض الحق في الحياة والأمن للشخص، ولا سيما للنساء والأطفال للانتهاك.
    Generally, there is an increasing trend towards greater respect for the right to life and security of the person. UN وثمة عامة اتجاه متزايد نحو تعزيز احترام الحق في الحياة والأمن الشخصي.
    A. Fight against genocide, right to life and to security 13 - 14 5 UN ألف - مكافحة الإبادة الجماعية وإعمال الحق في الحياة والأمن 13-14 6
    Any one of those problems could escalate into conflict, thereby threatening life and security. UN وأي واحدة من هذه المشاكل يمكن أن تتصاعد إلى صراع، فتهدد بذلك الحياة والأمن.
    The Parties shall respect the right to life and security of persons, personal dignity and integrity and ensure that no person be arbitrarily deprived of his/her life, tortured or ill-treated. UN وتَحترم الأطراف الحق في الحياة والأمن الشخصي وكرامة الفرد وسلامته، ويُكفل عدم حرمان أحد من حياته تعسفيا وعدم تعرضه للتعذيب أو سوء المعاملة.
    100. The Special Rapporteur urges States to pay due attention to victims of racist crimes, whose rights to life and security of person are violated. UN 100 - ويحث المقرر الخاص الدول على إيلاء اهتمام واجب بضحايا الجرائم العنصرية، الذين انتُهكت حقوقهم في الحياة والأمن.
    War was the most blatant violation of the right to life and security of the person, as it killed people indiscriminately and left many others homeless and disabled. UN فالحرب هي أكبر انتهاك صارخ للحق في الحياة والأمن الشخصي، لأنها تبيد الناس بدون تمييز وتترك الكثيرين ممن لم يلقوا حتفهم مشردين ومعوقين.
    A. Right to life and security of the person 2 - 3 4 UN ألف- الحق في الحياة والأمن الشخصي 2 - 3 4
    These include the rights to life and security of the person, civil and democratic rights, nondiscrimination and minority rights, rights of persons searched, arrested and detained, and the right to justice. UN وتتضمن هذه الحقوق الحق في الحياة والأمن الشخصي والحقوق المدنية والديمقراطية والحق في عدم التمييز وحقوق الأقليات، وحقوق الأشخاص لدى تفتيشهم أو القبض عليهم أو احتجازهم والحق في العدالة.
    This involved violations of the right to life and security of the person, and destroyed structures which had formerly only minimally catered for health and educational needs. UN وقد شمل ذلك انتهاكات لحق الأشخاص في الحياة والأمن وتدمير للهياكل التي لم تكن تُلبيِّ في السابق سوى اليسير من الاحتياجات الصحية والتعليمية.
    Combating terrorism has become an international obligation, in keeping with the United Nations commitment to respect human rights, foremost of which are the rights to life and security. UN كما أن مكافحة الإرهاب أصبحت التزاما دوليا، وذلك بما أكدته الأمم المتحدة من احترام لحقوق الإنسان، وفي صدارة هذه الحقوق، حقه في الحياة والأمن.
    B. The right to life and security of the person 4 - 7 4 UN باء- الحق في الحياة والأمن الشخصي 4 -7 4
    Conditions of lawlessness and violence prevail in some areas of the Gaza Strip and the northern West Bank, placing the right to life and security of the civilian population particularly at risk. UN إذ تسود في بعض المناطق في قطاع غزة وشمال الضفة الغربية حالة من الفوضى والعنف تعرّض للخطر حق السكان المدنيين في الحياة والأمن بشكل خاص.
    8. The general trend is towards a greater respect for the right to life and security of the person. UN 8 - ينحو الاتجاه العام إلى زيادة احترام حق الشخص في الحياة والأمن.
    A. Right to life and security of the person UN ألف - الحق في الحياة والأمن الشخصي
    B. The right to life and security of the person UN باء - الحق في الحياة والأمن الشخصي
    A. The right to life and security of the person 2 - 3 5 UN ألف- الحق في الحياة والأمن الشخصي 2-3 5
    A. The right to life and security of the person UN ألف - الحق في الحياة والأمن الشخصي
    A. Fight against genocide, right to life and to security UN ألف - مكافحة الإبادة الجماعية وإعمال الحق في الحياة والأمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد