ويكيبيديا

    "الحياة والسلامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • life and
        
    Such victimization tends to manifest itself in direct hostility, violence or violations of the right to life and physical integrity. UN ومن شأن هذا التجنّي أن يظهر في العداء المباشر أو العنف أو انتهاكات الحق في الحياة والسلامة البدنية.
    She urged the Committee to intercede to guarantee the right to life and physical integrity and the release of that prisoner of conscience. UN وقالت إنها تحث اللجنة على التدخل لضمان الحق في الحياة والسلامة الجسدية لسجين الضمير المذكور وإطلاق سراحه.
    Protection of civilians in the conflict thus remains one of the most serious concerns in relation to the right to life and physical integrity. UN ومن ثم، تظل حماية المدنيين في إطار النزاع واحداًَ من أهم الشواغل فيما يتعلق بالحق في الحياة والسلامة البدنية.
    It would also have constituted a violation of the right to life and physical integrity of the civilians thereby endangered. UN ويشكل أيضا انتهاكا لحق المدنيين في الحياة والسلامة البدنية، والذي يتعرض للخطر بسبب تلك الأعمال.
    Several violations of the right to life and physical integrity, as well as the right to liberty and security of the person, were registered. UN فقد سجلت عدة انتهاكات للحق في الحياة والسلامة البدنية وللحق في حرية الفرد وأمنه.
    The figure for 1993 includes violations of the right to life and personal integrity committed by State and non-State agents. UN وتشمل أرقام ١٩٩٣ انتهاكات للحق في الحياة والسلامة الشخصية المرتكبة من قِبَل عملاء للدولة ولغير الدولة.
    B. The right to life and physical integrity 39 — 48 12 UN باء - الحق في الحياة والسلامة الجسدية ٩٣ - ٧٤ ٢١
    Their right to life and physical integrity are violated daily. UN فحقهم في الحياة والسلامة الجسدية يُنتهك يومياً.
    The Constitution also confirmed the right to life and physical and moral integrity and the right not to be subjected to torture. UN ويؤكد الدستور أيضا الحق في الحياة والسلامة البدنية والمعنوية، والحق في عدم التعرُّض للتعذيب.
    Article 3 of the draft stated that the right to life and physical integrity might be subject only to such limitations as were prescribed by law. UN فالمادة 3 من هذا المشروع تنص على أن الحق في الحياة والسلامة البدنية لا يخضع إلا للقيود التي ينص عليها القانون.
    Domestic legislation with regard to such prohibition, including, in addition to enforced disappearance, the risk of other forms of serious harm to life and personal integrity UN التشريعات المحلية المتعلقة بهذا الخطر، بما في ذلك، بالإضافة إلى الاختفاء القسري، خطر وقوع أشكال أخرى من الضرر الجسيم على الحياة والسلامة الشخصية؛
    Abuses committed included violations of the right to life and security of person and to freedom of movement. UN وتشمل هذه الانتهاكات بصورة خاصة الاعتداء على الحق في الحياة والسلامة البدنية وحرية التنقل.
    :: Every person shall have the right to life and physical integrity. UN لكل شخص الحق في الحياة والسلامة البدنية.
    Still more violations of the right to life and physical well-being continued in Haiti this year. UN واﻷسوأ من ذلك، أن المزيد من انتهاكات الحق في الحياة والسلامة البدنية، لا يزال يرتكب في هايتي هذا العام.
    In such cases, the Special Rapporteur called on the authorities to adopt the necessary measures for the protection of the right to life and physical integrity of the persons at risk. UN وفي هذه الحالات، دعا المقرر الخاص السلطات إلى اعتماد التدابير اللازمة لحماية الحق في الحياة والسلامة البدنية لﻷشخاص المهددين.
    From 17 to 26 October 1994, the Special Rapporteur visited Colombia, together with the Special Rapporteur on the question of torture, to examine violations of the right to life and physical integrity in that country. UN ٠٠١- زار المقرر الخاص كولومبيا في الفترة من ٧١ إلى ٦٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١، هو والمقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، بغية دراسة انتهاكات الحق في الحياة والسلامة الجسدية في ذلك البلد.
    While international law is aimed primarily at the preservation of life and limb, some domestic legal systems have as their first priority the protection of law and order. UN فبينما يستهدف القانون الدولي بالأساس حفظ الحياة والسلامة البدنية، تضع بعض الأنظمة القانونية المحلية حماية القانون والنظام في صدارة أولوياتها.
    A. Protection of civilians and the right to life and physical integrity 41 - 48 8 UN ألف - حماية المدنيين والحق في الحياة والسلامة الجسدية 41-48 11
    A. Protection of civilians and the right to life and physical integrity UN ألف- حماية المدنيين والحق في الحياة والسلامة الجسدية
    Article 2 section 2 of the Basic Law guarantees the right to life and physical integrity, and also declares that the freedom of the person is inviolable. UN وتكفل المادة الثانية من الفرع الثاني من القانون الأساسي الحق في الحياة والسلامة البدنية، وتعلن أيضاً أن حرية الشخص لا تنتهك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد