ويكيبيديا

    "الحيوات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • lives
        
    • lifetimes
        
    • life is
        
    This mission could not only save lives, but win the war. Open Subtitles هذه المهم قد لا تنقذ الحيوات وحسب لكن الفوز بالحرب.
    But hundreds, perhaps thousands of lives were saved as a result. Open Subtitles ولكن مئات، ربما الآف من الحيوات الآخرى أُنقذت نتيجة ذلك
    We have to protect each other in these new lives we create. Open Subtitles علينا أن نحمي بعضنا الآخر في هذه الحيوات الجديدة التي سنخلقها
    The only advice I can give you is to think about the lives we saved today, not the ones that were lost. Open Subtitles النصحية الوحيدة التي أقدر على أن أنصحك بها ألا وهي أن تفكر بالحيوات التي أنقذناها اليوم لا الحيوات التي أزهقت
    Do you have any idea how many lives this affects? Open Subtitles هل لديك فكرة عن كمِّ الحيوات التي ستتأثر بهذا؟
    I'm gonna go see how the other half lives. Open Subtitles أنا سأذهب لأرى كيف حال أنصاف الحيوات الأخرى
    If I couldn't save the lives of the people on board, at least I could save lives on the ground. Open Subtitles إذا لم أتمكن من إنقاذ الحيوات التي على متن الطائرة على الأقل يمكنني أن أنقذ الذين على الأرض
    I don't remember any of it. I don't remember these other lives. Open Subtitles لا أذكر أي شيء من ذلك لا أذكر هذه الحيوات الأخرى
    What we learn from her may yet save lives. Open Subtitles ما سنتعلّمه من حالتها سينقذ الكثير من الحيوات
    It takes millions of calculations into account, far better than any human could, again, in order to save as many lives as possible. Open Subtitles إنها تأخذ ملايين الحسابات في الحسبان أفضل بكثير من أي عقل بشري، ومجدداً كل ذلك لتنقذ أكبر عدد ممكن من الحيوات
    Today... we will start rebuilding the lives you have all lost. Open Subtitles ـ اليوم ـ سوفَ نبدأُ بِبناءُ الحيوات التي كُـلّكُم فقدتموها
    Do you know how many lives this man has saved? Open Subtitles هل تعرف كم الحيوات التي أنقذها هذا الرجل ؟
    And whoever he is, he saves a lot of lives. Open Subtitles وأيًّا يكن هذا الشّخص، فإنّه ينقذ الكثير من الحيوات.
    After an endless series of short, oft brutal lives, Open Subtitles بعد عدد غير منتهي من الحيوات الصعبة القصيرة
    This narcotic, this creeping evil which otherwise would have broken lives. Open Subtitles هاذه المخدرات، هذا الشر الزاحف التي لو بقيت لدُّمرت الحيوات
    What you did today saved a lot of lives. Open Subtitles ما فعلته اليوم قد أنقذ الكثير من الحيوات
    The intelligence I provided your government, it saved many lives. Open Subtitles المعلومات التي زوّدت بها حكومتك أنقذت العديد من الحيوات.
    This man saved countless lives, British and foreign, by recruiting that asset. Open Subtitles هذا الرجل أنقذ العديد من الحيوات البريطانية والأجنبية بتجنيده ذلك العميل
    Let us ensure that our deliberations today have a real and enduring impact on precious lives besieged by poverty and deprivation. UN دعونا نضمن أن تترك مداولاتنا اليوم أثرا حقيقيا ودائما في الحيوات الغالية التي يحيق بها الفقر والحرمان.
    Drained their life savings, ruined hundreds of lives, and made off with over $200 million. Open Subtitles قام بالإستيلاء على مُدخرات حياتهم ودمّر مئات الحيوات وجنى ثروة تُقدر قيمتها بـ200 مليون دولار
    Restore them to their dominion, and allow them to live for a thousand lifetimes. Open Subtitles قم بأستعادة سيادتهم وأسمح لهم بالعيش لألاف الحيوات
    These ghosts watch, wanting people to remember that even the most desperate life... is oh... so wonderful. Open Subtitles هؤلاء الأشباح يراقبون يريدون من الناس ان يتذكروا أنه حتى أكثر الحيوات يأسا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد