ويكيبيديا

    "الخارجية والكومنولث في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Foreign and Commonwealth Office in
        
    • Foreign and Commonwealth Office of
        
    • the Foreign and Commonwealth Office
        
    • Foreign and Commonwealth Office and the
        
    Wasim joined the Foreign and Commonwealth Office in 1998 and has spent most of his career focusing on multilateral issues and institutional reform. UN وقد التحق وسيم مير بوزارة الخارجية والكومنولث في عام 1998، وفي معظم سنوات عمله، ركز على المسائل المتعددة الأطراف وإصلاح المؤسسات.
    Federal College for Security Studies in Berlin, the Institute for Higher National Defence Studies in Paris and the Foreign and Commonwealth Office in London UN الكلية الاتحادية للدراسات الأمنية في برلين، ومعهد الدراسات الدفاعية الوطنية العليا في باريس، ووزارة الخارجية والكومنولث في لندن
    The Territory is currently undertaking the final rounds of a constitutional review, which is due to be submitted to the Foreign and Commonwealth Office in the first half of 2007. UN وفي الوقت الحالي، يجري الإقليم الجولات النهائية من استعراض دستوري، مقرر تقديمه إلى وزارة الخارجية والكومنولث في النصف الأول من عام 2007.
    Wilton Park is an agency of the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom. UN وولتن بارك هي وكالة تابعة لوزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة.
    He emphasized that communications between the Island Council and the Foreign and Commonwealth Office of the administering Power had improved. UN وأكد أن الاتصالات بين مجلس الجزيرة ووزارة الخارجية والكومنولث في الدولة القائمة بالإدارة قد تحسنت.
    Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Vienna Center for Disarmament and Non-Proliferation, with the support of the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office and the Federal Ministry for European and International Affairs of Austria UN منظمة حظر الأسلحة الكيميائية ومركز فيينا لنزع السلاح وعدم الانتشار بدعم من وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، والوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا
    To mention only our last two plenary meetings, we heard His Excellency Dr. Kim Howells, Minister of State at the Foreign and Commonwealth Office in London, urging us to connect to the realities of the outside world. UN ففي جلستينا العامتين الأخيرتين فقط، سمعنا صاحب المعالي الدكتور كيم هاولز، وزير الدولة في مكتب الشؤون الخارجية والكومنولث في لندن، يحثنا على إدراك وقائع العالم الخارجي.
    I attach a press statement issued by the Foreign and Commonwealth Office in London on 15 March 1995, regarding the United Kingdom's Export Moratorium on Anti-Personnel Landmines. UN أرفق طيﱢه بيانا صحفيا صدر عن وزارة الخارجية والكومنولث في لندن في ٥١ آذار/مارس ٥٩٩١ بشأن وقف المملكة المتحدة لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد.
    A. Position of the administering Power 52. The BIC met with representatives of the Foreign and Commonwealth Office in London from 14 to 16 March 2005, to discuss a wide range of issues relating to Bermuda's constitutional position, as well as the implications of independence. UN 52 - التقت لجنة استقلال برمودا ممثلي وزارة الخارجية والكومنولث في لندن في الفترة من 14 إلى 16 آذار/مارس 2005، من أجل مناقشة طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بالوضع الدستوري لبرمودا بالإضافة إلى آثار الاستقلال.
    (d) CD/1301, dated 27 March 1995, entitled " Letter dated 23 March 1995 from the Permanent Representative of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland to the Conference addressed to the Deputy Secretary-General of the Conference on Disarmament transmitting a press statement issued by the Foreign and Commonwealth Office in London on 15 March 1995 regarding the United Kingdom's export moratorium on anti-personnel landmines " . UN )د( الوثيقة CD/1301 المؤرخة في ٧٢ آذار/مارس ٥٩٩١ والمعنونة " رسالة مؤرخة في ٣٢ آذار/ مارس ٥٩٩١ وموجهة من الممثل الدائم للمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية لدى المؤتمر إلى نائب اﻷمين العام لمؤتمر نزع السلاح يحيل بيانا صحفيا صدر عن وزراة الخارجية والكومنولث في لندن في ٥١ آذار/مارس ٥٩٩١ بشأن وقف المملكة المتحدة لتصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد " .
    The Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom, the Federal Government of Somalia and the United Nations were represented. UN كما حضره ممثلون عن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة وحكومة الصومال الاتحادية والأمم المتحدة.
    :: Augment and submit selected reports on British Virgin Islands Attorney General activities to the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland UN :: إعداد وتقديم تقارير مختارة عن أنشطة المدعي العام لجزر فيرجن البريطانية إلى وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    :: Advised the Governor and the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom on domestic legal matters through written opinions and meetings UN :: إسداء المشورة إلى الحاكم ووزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة بشأن المسائل القانونية المحلية عن طريق الآراء الخطية والاجتماعات
    It is reported that the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom, in consultation with the Government of the British Virgin Islands, has appointed a consultant for the redrafting of the Constitution of the British Virgin Islands. UN ويذكر أن وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة، عينت، بالتشاور مع حكومة جزر فرجن البريطانية، مستشارا ﻹعادة صياغة دستور جزر فرجن البريطانية.
    189. The terms of reference for Scotland Yard's assistance, agreed between the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office and the Interior Ministry of Pakistan, were made public through a statement issued on 11 January 2008 by the British High Commission in Pakistan. UN 189 - وعممت اختصاصات المساعدة التي تقدمها مباحث سكوتلانديارد، والمتفق عليها بين وزارة الخارجية والكومنولث في المملكة المتحدة ووزارة الداخلية الباكستانية، وذلك في بيان أصدرته المفوضية السامية البريطانية في باكستان في 11 كانون الثاني/يناير 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد