ويكيبيديا

    "الخارجية وشؤون الكمنولث في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Foreign and Commonwealth Office
        
    • Foreign and Commonwealth Affairs
        
    He advised that the arrangements for billing the United Nations for those payments would be handled by the Foreign and Commonwealth Office in London. UN وأشار بأن يتولى مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في لندن ترتيبات تقديم فاتورة حساب هذه المدفوعات إلى اﻷمم المتحدة.
    Further, in 2003, the Foreign and Commonwealth Office established an Economic Diversification Programme Budget (EDPB) to assist the Overseas Territories to diversify and enhance their economic base and thereby lessen their dependence on one or two sectors. UN وفضلا عن ذلك، أنشأت وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في عام 2003، ميزانية لبرامج التنويع الاقتصادي لمساعدة أقاليم ما وراء البحار على تنويع قاعدتها الاقتصادية وتعزيزها مما يقلل من اعتمادها على مجرد قطاع أو قطاعين.
    As a result, formal communications and decisions to be notified between Gibraltar authorities and those in other member States under European Union legislation will be conveyed through a unit established in the Foreign and Commonwealth Office in London. UN وأفضى ذلك إلى أنه سيتم عن طريق وحدة منشأة في وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في لندن، إبلاغ الرسائل الرسمية والقرارات الواجب الإبلاغ بها بين سلطات جبل طارق وسلطات الدول الأعضاء الأخرى بموجب تشريعات الاتحاد الأوروبي.
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, to whom he is accountable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, to whom he is accountable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه.
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, to whom he is accountable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    Assistant Legal Adviser, Foreign and Commonwealth Office, London (1960-9). UN مستشار قانوني مساعد بمكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في لندن )١٩٦٠ - ١٩٦٩(.
    Legal Counsellor, Foreign and Commonwealth Office (1972-9 and 1982-7). UN مستشار قانوني بمكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في لندن )١٩٧٢ - ١٩٧٩ و ١٩٨٢ - ١٩٨٧(.
    33. In 2003, the Foreign and Commonwealth Office established an economic diversification programme budget to assist the Overseas Territories to diversify and enhance their economic base and thereby lessen their dependence on one or two sectors. UN 33 - وأنشأت إدارة الخارجية وشؤون الكمنولث في عام 2003، ميزانية لبرامج التنويع الاقتصادي لمساعدة أقاليم ما وراء البحار على تنويع قاعدتها الاقتصادية وتعزيزها مما يقلل من اعتمادها على مجرد قطاع أو قطاعين.
    Commenting on the peace process, a participant from the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom had noted that the process had greatly benefited from the cooperation between the United States and the Russian Federation. UN ١٠ - وأضاف يقول إن مشتركا من وزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة قد أشار في تعليق له على عملية السلام الى أن العملية استفادت استفادة كبيرة من التعاون بين الولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    b Mr. Bill Rammell, M. P., Parliamentary Under Secretary of State Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, presided at the 5052nd meeting, on 6 October 2004. UN (ب) ترأس السيد بيل راميل، عضو البرلمان والوكيل البرلماني لوزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، الجلسة 5052 المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2004.
    68. A further statement issued by the Foreign and Commonwealth Office on 11 April 2001 reiterated the United Kingdom's defence of Gibraltar's interests: " We attach great importance to resolving what are very important issues for Gibraltar -- border delays, telephone lines and European Parliament voting rights. UN 68 - أكد بيان ثان صادر عن وزارة الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في 11 نيسان/أبريل 2001 دفاع المملكة المتحدة عن مصالح جبل طارق، وجاء فيه: " إننا نولي أهمية عظمى للمسائل التي تكتسي أهمية بالغة بالنسبة لجبل طارق، وهي التأخيرات على الحدود، وخطوط الهاتف وحقوق التصويت في البرلمان الأوروبي.
    40. The Overseas Territories Environment Programme, funded jointly by the Department for International Development and the Foreign and Commonwealth Office of the Government of the United Kingdom, approved several projects for the Territory in 2011, including three projects for Saint Helena, two for Ascension Island and two for Tristan da Cunha. UN 40 - وأقر برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار، الذي تشترك في تمويله وزارة التنمية الدولية ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في حكومة المملكة المتحدة، عدة مشاريع للإقليم في عام 2011، ثلاثة منها لسانت هيلانة واثنان لجزيرة أسنسيون واثنان لتريستان دا كونيا.
    38. The Overseas Territories Environment Programme, funded jointly by the Department for International Development and the Foreign and Commonwealth Office of the Government of the United Kingdom, approved several projects for the Territory in 2011, including three projects for Saint Helena, two for Ascension Island and two for Tristan da Cunha. UN ٣٨ - وأقر برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار، الذي تشترك في تمويله وزارة التنمية الدولية ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في حكومة المملكة المتحدة، عدة مشاريع للإقليم في عام 2011، ثلاثة منها لسانت هيلانة واثنان لجزيرة أسنسيون واثنان لتريستان داكونيا.
    39. The Overseas Territories Environment Programme, funded jointly by DFID and the Foreign and Commonwealth Office of the Government of the United Kingdom, approved a project for Saint Helena in 2010 entitled " Illustrated field guides to the flora of Saint Helena " . UN 39 - واعتمد برنامج البيئة لأقاليم ما وراء البحار، الذي تشترك في تمويله إدارة التنمية الدولية ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث في حكومة المملكة المتحدة، مشروعا لسانت هيلانة في عام 2010، بعنوان " الكتيبات الإرشادية المصورة عن نباتات سانت هيلانة " .
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, to whom he is accountable. UN وتعين الملكة الحاكم بناء على مشورة وزير الشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    I shall now make a statement in my capacity as Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN أدلي الآن ببيان بصفتي وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    The following month, the Constitutional Commissioners; who had been appointed by the administering Power, submitted their report to the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland. UN وفي الشهر التالي، قدم المفوضون الدستوريون الذين عينتهم الدولة القائمة باﻹدارة تقريرهم الى وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية.
    Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs UN وزير الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, to whom he is accountable. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.
    The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom, to whom he is accountable. UN وتعين الملكة حاكم الجزيرة بعد استشارة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكمنولث في المملكة المتحدة، الذي يعد الحاكم مسؤولا أمامه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد