Funds are also available from the Foreign and Commonwealth Office to provide support for improved governance in the Overseas Territories. | UN | كما توفر اﻷموال من وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بغية تقديم الدعم لتحسين الحكم في أقاليم ما وراء البحار. |
I now call on the Director of International Security in the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office, Mr. Gomersall, to make his statement. | UN | وأدعو الآن مدير الأمن الدولي لوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد غومارسال، للادلاء ببيانه. |
Taking steps to increase the numbers of women at the Foreign and Commonwealth Office | UN | اتخاذ خطوات لزيادة أعداد النساء في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث |
The Governor is appointed by the Queen, acting on the advice of the United Kingdom Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs to whom he is accountable. | UN | وأما الحاكم فتعينه الملكة بناء على مشورة وزير الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة، والحاكم مسؤول أمامه. |
He also holds reserved legislative powers under the authority of the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom. | UN | وهو يتمتع أيضا بسلطات تشريعية خاصة به تحت سلطة وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة. |
United Kingdom Foreign and Commonwealth Office | UN | مكتب المملكة المتحدة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث |
The Foreign and Commonwealth Office funds the line rental charge for the service. | UN | وتمول زارة الخارجية وشؤون الكومنولث رسوم استئجار الخط لأغراض الخدمة الهاتفية. |
We welcome you, Sir, as the Parliamentary Under Secretary of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom. | UN | ونرحب بكم، سيدي، وكيل الوزارة البرلماني في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة. |
I now give the floor to the Assistant Under-Secretary of State at the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom, Mr. Roland Smith. | UN | وأعطي الكلمة اﻵن لوكيل الوزارة المساعد بوزارة الخارجية وشؤون الكومنولث للمملكة المتحدة، السيد رولاند سميث. |
Owing to the infrequent postal communications between the two islands, however, the Administrator reports directly to the United Kingdom Foreign and Commonwealth Office in London. | UN | ولكن نظرا الى عدم انتظام الاتصالات البريدية بين الجزيرتين، يرفع المسؤول الاداري تقاريره مباشرة الى وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث بحكومة المملكة المتحدة في لندن. |
The Executive Council of the Territory and the Foreign and Commonwealth Office of the United Kingdom adopted a new land policy designed to facilitate the full and gainful participation of the islanders in the development of the country. | UN | وقد اعتمد المجلس التنفيذي لﻹقليم ووزارة الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة سياسة جديدة لﻷراضي تهدف الى تيسير مشاركة سكان الجزر في تنمية البلد مشاركة كاملة ومربحة. |
An agreement was concluded with the Foreign and Commonwealth Office (FCO) of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland for implementing up to five fellowships in British institutions, with the costs to be shared equally between the UNU and the FCO. | UN | وعقد مع مكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية اتفاق من أجل تنفيذ زمالات لا يزيد عددها عن خمس زمالات في المؤسسات البريطانية، مع تقاسم التكاليف بالتساوي بين الجامعة ومكتب الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث. |
In addition, ministers from the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development of the United Kingdom continue to hold discussions on the future sustainable policy for Pitcairn. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يواصل وزراء الخارجية وشؤون الكومنولث ووزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة إجراء مناقشات بشأن السياسة العامة المستقبلية لتحقيق الاستدامة لبيتكيرن. |
Foreign and Commonwealth Office ICCPR ICESCR CEDAW | UN | وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث |
(i) The establishment of parallel Overseas Territories structures in the Foreign and Commonwealth Office and the Department for International Development; | UN | `1 ' تقام في وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث وإدارة التنمية الدولية وهياكل موازنية للهياكل القائمة في أقاليم ما وراء البحار؛ |
Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | وزيرة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | وزيرة الشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Written Ministerial statement on Sierra Leone by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs | UN | بيان وزراي كتابي عن سيراليون مقدم من وزير الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث |
The meeting was presided over by the Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs, Jack Straw, and by the Minister of State for International Development, Hilary Benn. | UN | وقد رأس الجلسة جاك ستـرو وزير الخارجية وشؤون الكومنولث وهيلاري بن وزير الدولة للتنمية الدولية. |
Secretary of State for Foreign and Commonwealth Affairs of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | UN | كاتب الدولة للشؤون الخارجية وشؤون الكومنولث في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
The FCO runs additional targeted training for women, including the Springboard programme. | UN | وتدير وزارة الخارجية وشؤون الكومنولث تدريبا مستهدفا إضافيا للنساء، يشمل برنامج منصة الانطلاق. |