ويكيبيديا

    "الخارطة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • map
        
    • chart
        
    • Mapping
        
    • landscape
        
    • performance-based and
        
    The map highlights progress in the participation of women in national parliaments. UN وتبرز الخارطة التقدم الذي أحرزته المرأة في المشاركة في البرلمانات الوطنية.
    It's on the map -- nine klicks to the northeast. Open Subtitles إنه على الخارطة.. حوالي تسعة كيلومترات إلى الشمال الشرقي
    I mean, you sit before me without glory, no bespeckled bust of Pallas Athena, but as a private road map to death. Open Subtitles انا اعني انك جلست قبلي أنه نفس التمثال الموجود في قصر أثينا مثل الطرق الخاصة على الخارطة , سوف يميتني
    That's just it, sir. How far can you trust that map? Open Subtitles المسألة سيدي الى أي حد تثق في هذه الخارطة ؟
    Replace the existing organization chart with the following: UN يستعاض عن الخارطة التنظيمية الموجودة بما يلي:
    Everybody look at the map. This is where we're gonna be. Open Subtitles حسنا لينظر الجميع الى الخارطة هذه المنطقة اللتي سنكون فيها
    This is the Mediterranean Sea, instantly recognisable on a map. Open Subtitles هذا هو البحر . المتوسط ، واضح على الخارطة
    The 2010 electoral map was not officially established pending the completion of the final voter list. UN الخارطة الانتخابية لعام 2010 لم تكن قد وُضعت رسمياً بانتظار إنجاز القائمة الانتخابية النهائية.
    The Road map contains action points for prevention, treatment and monitoring maternal health issues in the country. UN وتتضمن الخارطة إجراءات بشأن الوقاية ومعالجة ورصد القضايا المتعلقة بصحة الأم في البلد.
    The map highlights statistics of women in legislative and executive branches of governments. UN وتبرز الخارطة الإحصائيات عن دور المرأة في السلطتين التشريعية والتنفيذية.
    The road map has been used to monitor the progress of change against the Business Plans with regular reports to the Executive Team. UN واستخدمت الخارطة لرصد مدى التغيير المحرز مقارنة بخطط الأعمال، وأرسلت التقارير بانتظام إلى الفريق التنفيذي.
    The fact that the settlements had been left out of the map did not mean, however, that they would be evacuated, a move opposed by Netanyahu’s Government. UN غير أن عدم إدراج هذه المستوطنات في الخارطة لا يعني أنها سوف تُخلى، وهو إجراء تعارضه حكومة نتنياهو.
    Efforts in the last 18 years had placed children's rights on the map. UN وقالت إن الجهود المبذولة في السنوات الثماني عشرة الأخيرة وضعت حقوق الطفل على الخارطة.
    The following map indicates the geographic distribution of poverty in Nicaragua: UN 659- وتشير الخارطة التالية إلى التوزيع الجغرافي للفقر في نيكاراغوا:
    By 2010, the database embracing all the geographical objects put on the map at a scale of 1:100,000 shall be completed. UN وبحلول عام 2010، ستستكمل قاعدة البيانات التي تشمل جميع المعالم الجغرافية المبينة على الخارطة بمقياس 1: 000 100.
    By providing a vision and a common framework for public and private investments, strategic urban plans can re-position a city on the global map, attract investment and create new job opportunities. UN فبتوفير الرؤية والإطار المشترك للاستثمارات العامة والخاصة، يمكن أن تساعد الخطط الحضرية الاستراتيجية في وضع أي مدينة على موقع في الخارطة العالمية، وجذب الاستثمارات وخلق فرص عمل جديدة.
    A project in Slovakia has financed the redesigning of the " judicial map " , resulting in a redistribution of court jurisdiction and reduction of 10 courts. UN ومول مشروع في سلوفاكيا لإعادة تصميم ' ' الخارطة القضائية`` مما أسفر عن إعادة توزيع اختصاصات المحاكم وإلغاء عشر محاكم.
    While the political map of the world had been entirely transformed, the goal of total eradication of colonialism was yet to be achieved. UN وصحيح أن الخارطة السياسية للعالم قد تغيرت تماماً ولكن هدف الإنهاء الكامل للاستعمار لم يتحقق بعد.
    The city charters for Hargeisa and Garowe have been prepared and work on a Hargeisa base map and the Hargeisa land survey have been completed. UN وقد أعد ميثاقا مدينتي هـرجيسـة وغاروي واكتملــت الخارطة الأساسية لهـرجيسـة ومسح أراضيها.
    Such people are not simply numbers and locations that we can chart on a map. UN وهؤلاء ليسوا مجرد أرقام وأماكن نستطيع تحديدها على الخارطة.
    It is the presidential initiative on brain Mapping. Open Subtitles إنها المبادرة الرئاسية لرسم الخارطة الدماغية.
    The outcome will play a significant role in shaping the future security and cooperation architecture in the Eurasian landscape. UN وسيكون للنتائج التي سيسفر عنها دور هام في تشكيل هيكل اﻷمن والتعاون في الخارطة اﻷوروآسيوية.
    Because of its performance-based and goal-driven structure, my delegation has supported the road map since it was given to the parties last year and we continue to believe in it and to support it. UN ونظراً لأن هيكل خارطة الطريق أساسه الأداء وزخمه الأهداف، فقد أيد وفدي الخارطة منذ أن سلمت إلى الطرفين في العام الماضي، وما زلنا نؤمن بها وندعمها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد