Ultimately, it is recognized that society is the loser if the talents of women are underutilized as a result of discrimination. | UN | وفي نهاية المطاف، هناك إدراك بأن المجتمع هو الخاسر إذا لم تتحقق الاستفادة الكاملة من مواهب المرأة نتيجة التمييز. |
If you fall in love, really, You are the loser. | Open Subtitles | لو وقعت في الحب بشكل جاد ستكون انت الخاسر |
But from what I heard, the guy's a total loser. | Open Subtitles | ولكن من ما سمعت، و الرجل هو الخاسر الكلي. |
Do they help the losing side in any revolution? | Open Subtitles | هل ساعدوا يوماً الطرف الخاسر في أي ثورة؟ |
Unfortunately, it is often the ordinary Afghan people who lose out in the ongoing struggle for power. | UN | والمؤسف أن الشعب الأفغاني العادي غالباً ما يكون الخاسر في الكفاح من أجل السلطة. |
By the way, this is the most pathetic loser dream ever. | Open Subtitles | بالمناسبة، هذا هي أكثر إشفاقا لحلم الخاسر ليتخطاه توقف، حسنا؟ |
All right, well, look, hurry up before my loser foster mom gets home and makes us stop. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، تبدو، عجلوا قبل بلدي الخاسر تشجيع أمي يحصل على منزل ويجعلنا تتوقف. |
Only a loser would bring her mom to auditions. | Open Subtitles | فقط الخاسر يحصل على والدته في جلسات الاستماع. |
And what poor loser have you conned into your company this time? | Open Subtitles | وماهو الخاسر الممل الذى ظهر داخل شركتِكَ فى هذا الوقتِ ؟ |
Be a cheerful loser, you have the World to gain | Open Subtitles | يكون الخاسر مرح ، لديك في العالم للحصول على |
So the bet was the loser has to buy dinner? | Open Subtitles | إذاً كان الرهان أن الخاسر هو من يدفع للعشاء؟ |
Both my wife and daughter think I'm this gigantic loser. | Open Subtitles | كلتا زوجتي و أبنتى تعتقدان اننى ذلك الخاسر الكبير. |
You're stuck babysitting us losers, which makes you the real loser. | Open Subtitles | أنت منحصر معنا تجالس الأطفال الخاسرين مما يجعلك الخاسر الحقيقي |
That was before I discovered The Biggest loser marathon on cable. | Open Subtitles | كان هذا قبل اكتشافي ماراثون الخاسر الاكبر على القنوات المدفوعة |
The loser had to run out and get the cash. | Open Subtitles | الخاسر كان لا بدّ أن ينفذ ويحصل على المبلغ. |
For me, it's a loser's scar that can never be erased. | Open Subtitles | بالنسبة لى إنها ندبة الخاسر التى لا يمكن محوها أبدا |
She sneaks half a message to Lydia from this loser's phone, loser gets whacked for letting it happen. | Open Subtitles | لقد قامت بارسال نصف رساله لليديا من هاتف هذا الفاشل الخاسر يتم معاقبته لسماحه لهذا بالحدوث |
Normally the court orders the costs of an action to be paid by the losing party. | UN | وعادة ما تأمر المحكمة بأن يدفع الطرف الخاسر تكاليف الدعوى. |
Substantial deposits must be lodged with the courts, which may award costs against the losing party. | UN | ويجب تحويل ودائع كبيرة إلى المحاكم، التي يمكنها أن تجعل الطرف الخاسر يتحمل النفقات. |
Heads I win; tails you lose: that is how one squares the circle. | UN | فعلى أية حال أنا الرابح وأنت الخاسر: تلك هي الطريقة التي يُفسر فيها المرء الأمور على هواه. |
Ultimately though, the losers are the many developing countries that need the support and services of UNCTAD. | UN | والطرف الخاسر هو في نهاية الأمر البلدان النامية العديدة التي تحتاج إلى دعم الأونكتاد وخدماته. |
At the risk of stating the obvious... but whatever game you think you're playing... you just lost. | Open Subtitles | مع خطر التصريح بأمر واضح مهما تكن اللعبة التي تعتقد أنك تلعبها أنت فقط الخاسر |
The balance between displacement from traditional roles and new opportunities determines who wins and who loses from rural development. | UN | ويحدد التوازن القائم بين ترك الأدوار التقليدية وبين الفرص الجديدة من الفائز ومن الخاسر من جراء التنمية الريفية. |
The seller, the unsuccessful party in Case No. 272, appealed to the Supreme Court. | UN | قدم البائع، وهو الطرف الخاسر في القضية ٢٧٢، استئنافا الى المحكمة العليا. |