"الخاصةِ" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "الخاصةِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • own
        
    • private
        
    • specials
        
    They don't listen to their own instincts when they're in danger. Open Subtitles هم لا يَستمعونَ إلى غرائزِهم الخاصةِ عندما هم في الخطرِ.
    , I've been designing and making Troop own creations, Open Subtitles ، أنا أُصمّمُ واصنع مخلوقات من القوّاتِ الخاصةِ
    In my opinion, he was, on some level, making love with his own mother when he was with Mrs Hooper. Open Subtitles في رأيي، هو كَانَ، على بَعْض المستوى، مُمَارَسَة الجنس مَع أمِّه الخاصةِ عندما هو كَانَ مَع السّيدةِ هوبير.
    Outside his own kingdom, the hunter becomes the hunted. Open Subtitles خارج مملكتِه الخاصةِ يصبح الصيّاد مطارد من الصيادين
    Now you won't even accept food from your own mother. Open Subtitles الآن أنت لَنْ تَقْبلَ غذاءَ حتى مِنْ أمِّكَ الخاصةِ.
    There's nothing worse than an annoying neighbor who makes it impossible to relax in your own apartment. Open Subtitles هناك لا شيء أسوأ مِنْ جارِ مُزعِجِ الذي يَجْعلُ من المستحيل للإرْتياَح في شُقَّتِكَ الخاصةِ.
    Turns out it's not so easy to start your own firm. Open Subtitles اتضح أنه ليس من السهل جدا أن تبدأ شركتِكَ الخاصةِ
    Yeah, well, that's not without its own problems. Open Subtitles نعم، حَسناً، ذلك لَيسَ بدون مشاكلِه الخاصةِ.
    The power to numb any grief or guilt caused by one's own actions. Open Subtitles القوَّة للتَخْدير أيّ حزن أَو ذنب سببها أعمالِه الخاصةِ.
    Well, go shit yourself, Long Tall Sally, because I will deal with my daughter in my own way on my own terms. Open Subtitles حَسناً، اذهب عليك اللعنة، لأنني سَأَتعاملُ مَع ابنتِي بطريقتي الخاصة وبشروطِي الخاصةِ.
    I know Charlie sees me, but they seem to be sitting at their own table. Well, good. Open Subtitles أَعْرفُ تشارلي يَراني، لَكنَّهم يَبْدونَ لكي يَجْلسَ في منضدتِهم الخاصةِ.
    Good, they should sit at their own table. Open Subtitles حَسناً، جيد. جيد، هم يَجِبُ أَنْ يَجْلسوا في منضدتِهم الخاصةِ.
    And they're trying to do what's right, in their own small corner of the world... in the best way that they know how. Open Subtitles وهم يُحاولونَ أَنْ يَعملونَ الصحيح في زاويتِهم الصغيرةِ الخاصةِ للعالمِ في أفضل طريقِه تلك التي يعرفونها
    And I hope that you will all do the same in your own way... out there in your own lives. Open Subtitles وأنا أَتمنّى بأنّك الكل سيعمَلُ في نفس طريقِكَ الخاصِ هناك في حياتِكَ الخاصةِ
    Yeah, that woman has become a living metaphor of her own career. (GRUNTING) Just make sure you rest today, okay? Open Subtitles نعم، تلك الامرأةِ أَصْبَحتْ الإستعارة الحيّة مِنْ مهنتِها الخاصةِ. فقط تأكدي بأن ترتاحي اليوم، مفهوم؟
    I've always told you to think of me as your own mother. Open Subtitles أخبرتُك دائماً لإعتِبارني كأمِّكَ الخاصةِ.
    Each one of these ghosts is operating by their own set of rules. Open Subtitles كل واحد مِنْ هذه الأشباحِ تَشتغلُ بمجموعتِهم الخاصةِ للقواعدِ.
    I had to be able to come back on my own terms. Open Subtitles أنا كَانَ لِزاماً علّي أَنْ أكُونَ قادر على الرُجُوع على شروطِي الخاصةِ.
    Back then, guys used to build their own cars Open Subtitles ظهر ثمّ، رجال إستعملوا لبِناء سياراتِهم الخاصةِ
    Look at Sophie, she's married, in private practice, while you're doing a whole big fat nothing. Open Subtitles إنظرْي إلى صوفي، انها مُتَزَوّجةُ في ممارستها الخاصةِ بينما أنت قمت بفعل لا شيء
    Just bring us two of your specials. Open Subtitles فقط يَجْلبُنا إثنان مِنْ أشيائكَ الخاصةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد