Funding is obtained by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations (NGOs), other private or public entities and individuals. | UN | ويتوفر التمويل عن طريق التبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغير ذلك من الكيانات الخاصة أو العامة ومن الأفراد. |
The Fund can receive voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other private or public entities. | UN | وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
Funds are obtained by means of voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other private or public entities. | UN | ويتم التحصل على الأموال من تبرعات مقدمة من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
The Fund receives contributions from Governments, non-governmental organizations and other private or public entities. | UN | ويتلقى الصندوق مساهمات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
Under these laws, every Ivorian can exercise a public or private function in the same conditions. | UN | وبموجب هذه القوانين، يحقّ لكل مواطن إيفواري أن يمارس وظيفته الخاصة أو العامة وفقاً للشروط ذاتها. |
Funding is obtained by means of voluntary contributions from Governments, NGOs and other private or public entities. | UN | ويحصل على التمويل عن طريق التبرعات المقدمة من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
The Fund can receive voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other private or public entities. | UN | ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
The Fund can receive voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other private or public entities. | UN | ويمكن أن يتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
Contributions by non-governmental organizations, other private or public entities and individuals | UN | التبرعات المقدمة من المنظمات غير الحكومية والكيانات الأخرى الخاصة أو العامة والأفراد |
The Fund can receive voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other private or public entities. | UN | وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
The Fund receives contributions from Governments, NGOs and other private or public entities. | UN | ويتلقى الصندوق مساهمات من الحكومات، والمنظمات غير الحكومية، وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
The Fund can receive voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other private or public entities. | UN | وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
The Fund can receive voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations and other private or public entities. | UN | وبإمكان الصندوق أن يتلقى تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية وغيرها من الكيانات الخاصة أو العامة. |
The Fund receives voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations, private or public entities and individuals. | UN | ويتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة أو العامة ومن الأفراد. |
The Fund receives voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations, private or public entities and individuals. | UN | ويتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة أو العامة والأفراد. |
The Fund receives voluntary contributions from Governments, non-governmental organizations, private or public entities and individuals. | UN | ويتلقى الصندوق تبرعات من الحكومات والمنظمات غير الحكومية والكيانات الخاصة أو العامة والأفراد. |
Misappropriation or embezzlement of private or public property by a public official is punishable with 3 to 10 years imprisonment. | UN | يعاقَب على تبديد الممتلكات الخاصة أو العامة أو اختلاسها من قبل موظف عمومي بالسجن من ثلاث إلى عشر سنوات. |
Rigidities in the conventional energy sector seem to be a major barrier, which has also been exported to developing countries through cooperation agreements between energy sectors, private or public. | UN | يبدو أن تصلب الجمود في قطاع الطاقة التقليدية هو عائق رئيسي، صدر أيضا الى البلدان النامية من خلال اتفاقات التعاون بين قطاعات الطاقة الخاصة أو العامة. |
39. Article 17 goes further, stating that: " Access to public or private employment shall be equal for all. | UN | 39- أما المادة 17 فهي تنصّ أيضاً على " تساوي إمكانية حصول الجميع على الوظائف الخاصة أو العامة. |
[The COP/MOP shall accommodate appeals from Parties included in Annex I, proponents of Article 6 projects or public or private entities affected by such projects.] | UN | 4 - [يتناول مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف الطعون المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول أو القائمين بمشاريع المادة 6 أو الكيانات الخاصة أو العامة المتأثرة بهذه المشاريع.] |
Information is to be gathered on the number of women and men as managers in Icelandic firms, both private and public. | UN | من المقرر تجميع معلومات عن عدد النساء والرجال بوصفهم مديرين للشركات الأيسلندية، سواء الخاصة أو العامة. |