Feasibility study on a review of the United Nations special political missions | UN | إجراء دراسة جدوى بشأن استعراض البعثات السياسية الخاصة التابعة للأمم المتحدة |
It was committed to cooperating actively with the newly appointed United Nations special Representative on Children in Armed Conflict. | UN | ويلتزم الاتحاد الأوروبي بالتعاون بشكل ناشط مع الممثلة الخاصة التابعة للأمم المتحدة المعنية بالأطفال في الصراع المسلح. |
In addition, it welcomed the Government's decision to extend a standing invitation to United Nations special procedures mandate holders. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، رحبت بقرار الحكومة توجيه دعوة مفتوحة إلى المكلفين بالولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
6. The Republic of Azerbaijan is cooperating with the UN special Procedures-mandate holders and is committed to the very cooperation. | UN | 6- تتعاون جمهورية أذربيجان مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة وهي ملتزمة بهذا التعاون. |
35. Turkey has extended a standing invitation to UN special procedures in March 2001. | UN | 35- وقد وجهت تركيا في آذار/مارس 2001 دعوة دائمة إلى المكلفين بالإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
It welcomed the extension of an open invitation to United Nations special procedures mandate holders. | UN | ورحبت بتوجيه دعوة دائمة إلى أصحاب ولايات الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
It is also responsible for implementing any recommendations made by the United Nations special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences, Ms. Y. Ertürk. | UN | كما أنشئت تنفيذا لتوصيات المقررة الخاصة التابعة للأمم المتحدة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه ونتائجه، السيدة ي. |
M. Cooperation with United Nations special procedures and mechanisms: voluntary pledges and undertakings 121 - 122 18 | UN | ميم - التعاون مع الآليات والإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة: التعهدات والالتزامات الطوعية 121-122 24 |
:: Report on the status of the remaining cases recommended for prosecution by the United Nations special Commission of Inquiry | UN | :: الإبلاغ عن وضع القضايا المتبقية التي يوصَى بمحاكمة مرتكبيها أمام لجنة التحقيق الخاصة التابعة للأمم المتحدة |
It asked if the country had considered extending an open and standing invitation to the United Nations special procedures mechanisms. | UN | وسألت عما إذا كانت البلاد تفكر في توجيه دعوة مفتوحة ودائمة لآليات الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
These included the Organization's policies on crisis management, sexual exploitation and abuse in peacekeeping operations and the use of guard units for the protection of United Nations special political missions. | UN | ومنها سياسات المنظمة المتعلقة بإدارة الأزمات، والاستغلال والاعتداء الجنسيين في عمليات حفظ السلام، والاستعانة بوحدات الحراسة لحماية البعثات السياسية الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
98.31. Extend an open invitation to the United Nations special procedures (Portugal); | UN | 98-31- توجيه دعوة مفتوحة للمكلفين بالإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة (البرتغال)؛ |
M. Cooperation with United Nations special procedures and mechanisms: voluntary pledges and undertakings | UN | ميم- التعاون مع الآليات والإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة: التعهدات والالتزامات الطوعية |
Engage in a constructive cooperation with United Nations special procedures (Slovakia); 128.35. | UN | 128-34- بدء تعاون بنّاء مع الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة (سلوفاكيا)؛ |
170.108. Work with the United Nations special procedures and maintain its willingness to cooperate with these mechanisms (El Salvador); | UN | 170-108- العمل مع الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة والاستمرار في العزم على التعاون مع هذه الآليات (السلفادور)؛ |
10. JS4 recommended that a standing invitation be extended to the United Nations special Procedures. | UN | 10- أوصت الورقة المشتركة 4 بتوجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
Feasibility study on a review of the United Nations special political missions | UN | كاف - إجراء دراسة جدوى بشأن استعراض البعثات السياسية الخاصة التابعة للأمم المتحدة |
36. Turkey duly replies the communications sent by the UN special procedures. | UN | 36- وتجيب تركيا في الوقت المحدد على الرسائل التي ترِدها من المكلفين بالإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
4. FIDH noted Pakistan's lack of cooperation with UN special procedures. | UN | 4- لاحظ الاتحاد الدولي لحقوق الإنسان النقص في تعاون باكستان مع الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة. |
23. With regard to the recommendations 42, 43, 44 above, Lao PDR will consider extending invitation to the UN special Procedures on a case-by-case basis. | UN | 23- فيما يتعلق بالتوصيات 42 و43 و44 أعلاه، ستنظر جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية في دعوة الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة على أساس كل حالة لوحدها. |
b. Promotion of special observances of United Nations commemorative days, years, anniversaries and other ad hoc events, including the presentation of special United Nations reports and programmes, and the promotion of special international conferences and summit meetings (UNIS/GVA and UNIS/VIE); | UN | ب - الترويج للاحتفالات الخاصة باﻷيام والسنوات والمناسبات التذكارية لﻷمم المتحدة وغيرها من اﻷحداث المخصصة بما في ذلك عرض التقارير والبرامج الخاصة التابعة لﻷمم المتحدة والترويج للمؤتمرات الدولية الخاصة واجتماعات القمة )دائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/جنيف ودائرة اﻷمم المتحدة لﻹعلام/فيينا(. |
34. Consider issuing a standing invitation to all UN human rights special procedures (Brazil); | UN | 34- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة التابعة للأمم المتحدة (نيوزيلندا)؛ |