ويكيبيديا

    "الخاصة العراقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Iraqi Special
        
    • Iraq Special
        
    • Iraqi private
        
    • ist
        
    Prepared by a special committee formed 10 years ago and chaired by a public prosecutor, they are expected to be presented to the Iraqi Special Tribunal. UN وينتظر أن تعرض على المحكمة الخاصة العراقية هذه الاتهامات التي أعدتها لجنة خاصة شكِّلت منذ 10 سنوات وترأسها مدع عام.
    The cases would be presented to the Iraqi Special Tribunal. UN وستُعرض هذه القضايا على المحكمة الخاصة العراقية.
    The themes considered include the administration of justice and the right to the truth, the judicial authorities and justice in transitional situations and the Iraqi Special Tribunal. UN ومن بين المواضيع التي يتناولها التقرير إقامة العدل والحق في معرفة الحقيقة، والسلطات القضائية، والعدالة في الحالات الانتقالية، والمحكمة الخاصة العراقية.
    54. The Special Rapporteur has followed from the outset the establishment and activities of the Iraq Special Tribunal, initially with anticipation and subsequently with concern. UN 54- منذ البداية، تابع المقرر الخاص إنشاء المحكمة الخاصة العراقية وأنشطتها بترقب في البدء ثم بقلق فيما بعد.
    Iraq’s foreign debt would distort payment terms and practices under contracts with Iraqi private parties as well as those with public entities. UN فمن شأن الديون الخارجية للعراق أن تشوه أحكام وممارسات الدفع بموجب العقود مع الأطراف الخاصة العراقية وكذلك مع الكيانات العامة.
    V. Iraqi Special TRIBUNAL 56 - 58 17 UN خامساً - المحكمة الخاصة العراقية 56-58 17
    The report also addresses three very topical issues: the right to a fair trial in the context of the fight against terrorism, the activities of the International Criminal Court and the establishment of the Iraqi Special Tribunal. UN ويتطرق التقرير أيضا إلى ثلاثة مواضيع بالغة الأهمية وهي: الحق في محاكمة عادلة في سياق محاربة الإرهاب، وأنشطة المحكمة الجنائية الدولية، وإنشاء المحكمة الخاصة العراقية.
    Internationalism and Transitional Justice: The Iraqi Special Tribunal - 10 March 2004 UN :: مذهب الدولية والعدالة الانتقالية: المحكمة الخاصة العراقية - 10 آذار/مارس 2004.
    His name is Tivon Askari, former Iraqi Special forces. Open Subtitles " اسمه " تيفان اسكارى عميل سابق بالقوات الخاصة العراقية
    The Iraqi Special Tribunal has been the subject of analysis and special concern for the Special Rapporteur, who reiterates his reservations regarding its legitimacy, the restriction placed on its jurisdiction in terms of people and time, and the breach of international human rights principles and standards to which it gives rise. UN وما برحت المحكمة الخاصة العراقية موضع تحليل وموضع اهتمام خاص لدى المقرر الخاص، الذي يُبدي مجدداً تحفظاته بشأن مشروعيتها وبشأن تقييد ولايتها القضائية شخصياً وزمنياً، وبشأن ما ينشأ عنها من إخلال بالمبادئ والمعايير الدولية لحقوق الإنسان.
    2. This report deals mainly with the right to the truth as an independent right, as well as the administration of justice in situations of transition, and reiterates observations on the performance of the Iraqi Special Tribunal. UN 2- ويتناول هذا التقرير بصفة رئيسية الحق في معرفة الحقيقة بوصفه حقاً مستقلاً، فضلاً عن إقامة العدل في الحالات الانتقالية، ويكرر ما أُبدي من تحفظات على أداء المحكمة الخاصة العراقية.
    V. Iraqi Special TRIBUNAL UN خامساً - المحكمة الخاصة العراقية
    The Iraqi Special Tribunal UN سابعا - المحكمة الخاصة العراقية
    51. The Special Rapporteur points out that the Iraqi Special Tribunal has certain deficiencies and that its legitimacy has been rightfully criticized, with the result that its credibility has been called into question. UN 51 - ويشير المقرر الخاص إلى أن المحكمة الخاصة العراقية تشوبها بعض العيوب وأن مشروعيتها قد تعرضت للنقد عن صواب مما نتج عنه التشكيك في مصداقيتها.
    42. At the time of writing (August 2005), the Special Rapporteur is concerned about the judicial proceedings taking place before the Iraqi Special Tribunal. UN 42 - في وقت كتابة هذا التقرير (آب/أغسطس)، يساور المقرر الخاص القلق بشأن الإجراءات القضائية الجارية أمام المحكمة الخاصة العراقية.
    2. The Iraqi Special Tribunal UN 2 - المحكمة الخاصة العراقية
    Most importantly, article 27 (2) of the Iraqi Special Court's Statute provides that sentences shall be enforced within 30 days of becoming final, which in the case of imposition of the death penalty could result ina precipitous and irremediable end to the proceedings. UN وأهم من ذلك، تنص المادة 27(2) من النظام الأساسي للمحكمة الخاصة العراقية على أن العقوبات تنفذ في غضون 30 يوماً بعدما تصبح نهائية، الأمر الذي يمكن في حالة الحكم بعقوبة الإعدام أن يؤدي إلى نهاية متسرعة ولا رجعة فيها للإجراءات.
    45. The current state of affairs is exacerbated by allegations surrounding the actions of Iraqi Special forces, under the command of the Ministry of Interior, and armed militias accused of engaging in human rights violations, including execution style killings and torture. UN 45 - ومما يؤدي إلى تفاقم الحالة الراهنة، المزاعم التي تتردد حول تصرفات القوات الخاصة العراقية الخاضعة لإمرة وزارة الداخلية والميليشيات المسلحة المتهمة بالضلوع في انتهاكات لحقوق الإنسان من بينها عمليات القتل المنفذة بأسلوب الإعدام، والتعذيب.
    (h) The Interim Iraqi Government may wish to undertake a review of the Statute of the Iraq Special Tribunal so as to ensure that the criminal justice process complies with international fair trial standards, that recent developments in international criminal law are taken into account and that the application of the death penalty remains suspended; UN (ح) قد ترغب الحكومة العراقية في مراجعة النظام الأساسي للمحكمة الخاصة العراقية حرصاً منها على أن تمتثل الإجراءات القضائية الجنائية للمعايير الدولية للمحاكمة العادلة، وأن تؤخذ في الاعتبار التطورات التي طرأت مؤخراً في القانون الجنائي الدولي، وأن يبقى وقف العمل بعقوبة الإعدام سارياً؛
    For purposes of review of claims for receivables owed by an Iraqi party, such claims include claims for debts and obligations owed both by the Iraqi government and Iraqi private parties operating or residing in Iraq. UN (أ) لأغراض استعراض مطالبات التعويض عن المبالغ المستحقة على طرف عراقي، تشمل هذه المطالبات مطالبات التعويض عن الديون والالتزامات المستحقة على حكومة العراق وعلى الأطراف الخاصة العراقية العاملة أو المقيمة في العراق.
    Mein auto ist designen von eine Deutsche. Open Subtitles مين designen السيارات الخاصة العراقية فون دويتشه eine.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد