ويكيبيديا

    "الخاصة بالأرصاد الجوية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • meteorological
        
    The meteorological and ocean wave information was presented in tabular form with a graph and a description. UN وعُرضت المعلومات الخاصة بالأرصاد الجوية والموجات المحيطية في صورة جداول مشفوعة برسم بياني ووصف.
    meteorological analyses are presented descriptively and graphically. UN وُعرضت التحليلات الخاصة بالأرصاد الجوية عرضاً وصفيا ومصوراً.
    China has also been cooperating actively with the World meteorological Organization (WMO) vis-à-vis its meteorological satellites. UN كما تعكف الصين على التعاون بفعالية مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية بشأن سواتلها الخاصة بالأرصاد الجوية.
    meteorological and geosurvey satellites are playing an important role in reducing or preventing natural disasters. UN وتضطلع السواتل الخاصة بالأرصاد الجوية والمسوح الجغرافية بدور هام في الحد من آثار الكوارث الطبيعية أو الوقاية منها.
    Assistance was also provided to the Southern African Transport and Communications Commission (SATCC) to develop a regional strategy for enhanced meteorological applications in the region. UN كما قدمت المساعدة للجنة النقل والاتصالات في الجنوب الأفريقي من أجل إعداد استراتيجية إقليمية لتعزيز التطبيقات الخاصة بالأرصاد الجوية في المنطقة.
    The satellite will assist in gathering data for seismic and soil studies, meteorological information, surveillance of oil pipelines and monitoring of air space. UN وهذا الساتل سيساعد في جمع البيانات لدراسات الاهتزازات والتربة والمعلومات الخاصة بالأرصاد الجوية ومراقبة أنابيب النفط ورصد الفضاء الجوي.
    Participants used the opportunity to undertake practical work at the facilities of GORS, including its meteorological station, chemical laboratory, aerial photographs and space images laboratory, visual interpretation laboratory and digital processing laboratory. UN وقد اغتنم المشاركون الفرصة للقيام بأنشطة عملية في المرافق التابعة للهيئة العامة للاستشعار عن بُعد في الجمهورية العربية السورية، بما في ذلك محطتها الخاصة بالأرصاد الجوية ومختبرها الكيميائي ومختبر الصور الجوية والفضائية ومختبر التفسير البصري ومختبر المعالجة الرقمية.
    Socio-economic information lags behind biophysical and meteorological information in terms of quality, availability and accessibility. UN 20- ولم تبلغ المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية بعد المستوى الذي بلغته المعلومات الفيزيائية الأحيائية والمعلومات الخاصة بالأرصاد الجوية من حيث كميتها وإتاحتها وإمكانية الوصول إليها.
    Socio-economic information lags behind biophysical and meteorological information in terms of quality, availability and accessibility. UN 45- لا تزال المعلومات الاجتماعية - الاقتصادية متخلّفة بالمقارنة مع المعلومات الفيزيائية الأحيائية والمعلومات الخاصة بالأرصاد الجوية فيما يتعلق بكميتها وإتاحتها وإمكانية الوصول إليها.
    (a) Enhancing weather and climate forecasting by expanding international cooperation in meteorological satellite applications UN (أ) تحسين التنبّؤ بالطقس والمناخ من خلال توسيع التعاون الدولي في مجال التطبيقات الساتلية الخاصة بالأرصاد الجوية
    33. The Advisory Committee notes that the Board of Auditors observed that meteorological information had not been available for each airport and that firefighting equipment and personnel were inadequate (A/62/5 (Vol. UN 33 - وتشير اللجنة الاستشارية إلى أن مجلس مراجعي الحسابات لاحظ عدم توافر المعلومات الخاصة بالأرصاد الجوية لكل مطار وعدم كفاية معدات وموظفي مكافحة الحرائق (A/62/5 (Vol.
    WMO is currently involved in two projects related to the identification of observation requirements and provision of added-value products, based on the integration of satellite information with meteorological, hydrological and climate information and forecasts. UN 37- وتشارك المنظمة العالمية للأرصاد الجوية حاليا في مشروعين يتعلقان بتحديد الاحتياجات من عمليات الرصد وبتوفير منتجات ذات قيمة مضافة، بالاستناد إلى دمج المعلومات الساتلية مع المعلومات والتنبؤات الخاصة بالأرصاد الجوية والهيدرولوجية والمناخ.
    It was noted that Meteoalarm was a Europe-wide system for disseminating warnings about a wide range of meteorological events. UN 50- وأشير إلى أن نظام الإنذار الخاص بالطقس (Meteoalarm) هو نظام لنشر الإنذارات على صعيد أوروبا يشمل طائفة عريضة من الأحداث الخاصة بالأرصاد الجوية.
    The data collected include physical, chemical, biological (including molecular biology), geological and meteorological parameters. UN وتشمل البيانات المجمَّعة البارامترات الفيزيائية والكيميائية والأحيائية (البيولوجية) (بما في ذلك الأحياء الجزيئية) والجيولوجية والبارامترات الخاصة بالأرصاد الجوية.
    Special attention should be paid to the establishment of a mechanism for cooperation between the CCD, the CBD and the FCCC as well with the WMO/UNEP Intergovernmental Panel on Climate Change and to improving systematic meteorological and climatological data collection and exchange. UN وينبغي توجيه اهتمام خاص إلى إنشاء آلية للتعاون بين اتفاقية مكافحة التصحر واتفاقية التنوع البيولوجي والاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وكذلك مع الفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ المشترك بين المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، وكذلك إلى تحسين الجمع والتبادل المنهجيين للبيانات الخاصة بالأرصاد الجوية والأوضاع المناخية.
    (b) Concerning cyclones, the Cyclone Warning Dissemination System of India was being used to warn coastal areas of incoming cyclones using meteorological and communication payloads of Indian National Satellites (INSAT); UN (ب) بخصوص الأعاصير، جرى استخدام النظام التابع للهند لتعميم الانذارات بالأعاصير لأجل توجيه الانذارات الى المناطق الساحلية بالأعاصير المقبلة وذلك باستخدام الحمولات الخاصة بالأرصاد الجوية والاتصالات على متن السواتل الوطنية الهندية " انسات " (INSAT)؛
    Other areas of intervention include meteorological, hydrological, marine and related environmental data products and services; climate change induced migration and the impact of population movement on the environment; work on health and environment/climate change; work on mainstreaming climate change into national development frameworks; and collaboration in the production of the State of African Cities Report. UN وتشمل مجالات التدخل الأخرى البيانات والخدمات الخاصة بالأرصاد الجوية والهيدرولوجية والبحرية والبيانات والخدمات ذات الصلة بالبيئة؛ والهجرة الناجمة عن تغير المناخ وأثر حركة السكان على البيئة؛ والعمل المتعلق بالصحة والبيئية/ تغير المناخ؛ والعمل المتعلق بإدماج تغير المناخ في الأطر الإنمائية الوطنية؛ والتعاون في مجال إعداد التقرير عن حالة المدن الأفريقية.
    The World Radiocommunication Conference, to be held in 2007, will consider the allocations and regulatory issues related to the Earth exploration-satellite (passive) service, space research (passive) service and meteorological satellite service. UN 13- وسوف ينظر المؤتمر العالمي للاتصالات الراديوية، المزمع عقده في عام 2007، في مسألة تخصيص الترددات وفي المسائل اللائحية المتصلة بخدمة استكشاف الأرض الساتلية (النوع غير الفاعل)، وخدمة البحوث الفضائية (النوع غير الفاعل) وخدمة السواتل الخاصة بالأرصاد الجوية.
    In the field of meteorology, Portugal is playing an active role in the European Organisation for the Exploitation of meteorological Satellites (EUMETSAT) network of satellite application facilities, which, along with the EUMETSAT central facilities, will constitute the future EUMETSAT application ground segments for the Meteosat Second Generation meteorological satellite system and the EUMETSAT Polar System. UN 8- وتضطلع البرتغال، في مجال الأرصاد الجوية، بدور نشط في شبكة مرافق التطبيقات الساتلية التابعة للمنظمة الأوروبية لاستغلال سواتل الأرصاد الجوية (يومتسات) والتي ستكَوِّن مستقبلا، مع مرافق يومتسات المركزية، الأجزاء الأرضية الخاصة بتطبيقات يومتسات بالنسبة للجيل الثاني من منظومة سواتل متيوسات الخاصة بالأرصاد الجوية وبالنسبة للمنظومة القطبية من سواتل يومتسات.
    Through the network of national meteorological and hydrological services, WMO plays an important role in weather and climate observation and monitoring, understanding of climate processes, the development of clear, precise and user-targeted information and predictions, and the provision of sector-specific climate services, including advice, tools and expertise, to meet the needs of adaptation strategies and decision-making. UN 72- تؤدي المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، من خلال دوائر الخدمات الوطنية الخاصة بالأرصاد الجوية والأرصاد الهيدرولوجية، دوراً هاماً في مراقبة ورصد الجو والمناخ وفهم العمليات المناخية واستحداث معلومات وتنبؤات واضحة ودقيقة وموجهة لخدمة مستعمليها وتقديم خدمات مناخية تخص قطاعات بعينها، بما يشمل المشورة والأدوات والخبرة الفنية، من أجل تلبية احتياجات استراتيجيات التكيف وعمليات اتخاذ القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد