ويكيبيديا

    "الخاصة بمعاهدات بعينها" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • treaty-specific
        
    The treaty-specific document and the common core document together constitute the reporting obligation of the State party under the Convention. UN الوثيقة الخاصة بمعاهدات بعينها والوثيقة الأساسية المشتركة تشكّلان معاً التزام الدولة الطرف بتقديم التقارير بموجب الاتفاقية.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 80 pages. UN وينبغي أن تكون الوثيقة الخاصة بمعاهدات بعينها في حدود 40 صفحة، في حين ينبغي ألا يتجاوز طول الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 80 صفحة.
    The treaty-specific document should be limited to 40 pages, while the updated common core document should not exceed 60-80 pages. UN وينبغي أن تكون الوثيقة الخاصة بمعاهدات بعينها في حدود 40 صفحة، في حين ينبغي ألا يتجاوز طول الوثيقة الأساسية الموحدة المستكملة 60 أو 80 صفحة.
    The meeting emphasized the need for all treaty bodies to enforce the page limitations set in the harmonized and treaty-specific guidelines regardless of the structure of the State. UN وأكد الاجتماع على ضرورة قيام جميع هيئات المعاهدات بتطبيق القيود المفروضة على عدد الصفحات المنصوص عليها في المبادئ التوجيهية المنسقة والمبادئ التوجيهية الخاصة بمعاهدات بعينها بغض النظر عن هيكل الدولة.
    Rather, the Committee invites the State party to prepare a comprehensive initial report, based on the guidelines on treaty-specific documents approved in 2008 (E/C.12/2008/2), which covers the steps taken to uphold all the rights set forth in the Covenant. UN بل تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى تحضير تقرير أولي شامل، بالاستناد إلى المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها المُعتمدة في عام 2008 (E/C.12/2008/2)، يتطرق إلى الخطوات المتخذة لصون جميع الحقوق المنصوص عليها في العهد.
    1. The present common core document has been prepared in accordance with the provisions of paragraph 1 of the guidelines on treaty-specific documents to be submitted by States parties under articles 16 and 17 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. UN 1- أعدت هذه الوثيقة الأساسية الموحدة وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها والتي ينبغي أن تقدمها الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    46. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 46 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن وثيقة أساسية موحدة والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها (HRI/MC/2006/3 وCorr.1).
    62. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 62 - تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف اتباع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن وثيقة أساسية موحدة والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها (HRI/MC/2006/3 و Corr.1).
    51. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 51 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتّبع " المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم الوثيقة الأساسية الموحدة والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها " (HRI/MC/2006/3 و Corr.1).
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports and 60 to 80 pages for the common core document (see HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضا على احترام الحد الأقصى لعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بمعاهدات بعينها ومن 60 إلى 80 صفحة للوثيقة الأساسية المشتركة (انظر الوثيقة HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).
    In this regard, the Committee refers the State party to the revised treaty-specific reporting guidelines (CERD/C/2007/1, paras. 11 and 19) and requests that the relevant data, disaggregated by sex, ethnic group and language spoken, be provided in the next periodic report. UN وفي هذا الصدد، تحيل اللجنة الدولة الطرف إلى المبادئ التوجيهية المنقحة المتعلقة بتقديم التقارير الخاصة بمعاهدات بعينها (CERD/C/2007/1، الفقرتان 11 و19) وتطلب تضمين تقريرها الدوري المقبل البيانات ذات الصلة المصنفة حسب نوع الجنس والفئة الإثنية واللغة.
    The Committee draws the State party's attention to its harmonized treaty-specific guidelines (CMW/C/2008/1) and reminds it that periodic reports should be in compliance with the guidelines and not exceed 21,200 words (General Assembly resolution 68/268). UN 47- وتلفت اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى مبادئها التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير الخاصة بمعاهدات بعينها (CMW/C/2008/1) وتذكّرها بأن حجم التقارير الدورية ينبغي أن يمتثل للمبادئ التوجيهية وألاّ يتجاوز عدد كلماته 200 21 كلمة (قرار الجمعية العامة 68/268).
    The Committee draws the State party's attention to its harmonized treaty-specific guidelines (CMW/C/2008/1) and reminds it that periodic reports should be in compliance with the guidelines and not exceed 21,200 words (General Assembly resolution 68/268). UN 54- وتوجه اللجنة انتباه الدولة الطرف إلى مبادئها التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير الخاصة بمعاهدات بعينها (CMW/C/2008/1) وتذكرها بأن التقارير الدورية ينبغي أن تمتثل المبادئ التوجيهية وألا تتجاوز عدد كلماتها 200 21 كلمة (قرار الجمعية العامة 68/268).
    1. The common core document has been prepared in accordance with the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a core document and treaty-specific documents (HRI/GEN/2/Rev.6). UN مقدمة 1- أُعدت هذه الوثيقة الأساسية الموحَّدة وفقاً للمبادئ التوجيهية المنسَّقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما فيها المبادئ التوجيهية لتقديم الوثائق الأساسية والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها (الوثيقة HRI/GEN/2/Rev.6).
    49. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 49 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتبع " المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن الوثيقة الأساسية المشتركة والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها " (HRI/MC/2006/3 و Corr.1).
    51. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 51 - وتطلب اللجنة إلى الدولة أن تتبع المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن الوثيقة الأساسية المشتركة والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها (HRI/MC/2006/3 و Corr.1).
    70. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 70 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتبع " المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن الوثيقة الأساسية المشتركة والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها " (HRI/MC/2006/3 و Corr.1).
    46. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 46 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتبع " المبادئ التوجيهية المنسقة بشأن تقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية بشأن الوثيقة الأساسية المشتركة والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها " (HRI/MC/2006/3 و Corr.1).
    42. The Committee requests the State party to follow the harmonized guidelines on reporting under the international human rights treaties, including guidelines on a common core document and treaty-specific documents (HRI/MC/2006/3 and Corr.1). UN 42 - وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تتّبع المبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير بموجب المعاهدات الدولية لحقوق الإنسان، بما في ذلك المبادئ التوجيهية لتقديم الوثيقة الأساسية الموحدة والوثائق الخاصة بمعاهدات بعينها (HRI/MC/2006/3 و Corr.1).
    The Committee also urges the State party to observe the page limit of 40 pages for treaty-specific reports as per the harmonized guidelines on reporting (HRI/GEN.2/Rev.6, chap. I, para. 19). UN وتحث اللجنة الدولة الطرف أيضاً على أن تتقيد بالحد الأقصى بعدد الصفحات وهو 40 صفحة للتقارير الخاصة بمعاهدات بعينها عملاً بالمبادئ التوجيهية المنسقة لتقديم التقارير (HRI/GEN.2/Rev.6، الفصل الأول، الفقرة 19).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد