More recently, my Government welcomed the launching by the Secretary-General of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. | UN | وقد رحبت حكومتي مؤخــــرا بطرح اﻷمين العام لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا. |
Independent evaluation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa | UN | التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا |
Independent evaluation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa | UN | التقييــم المســتقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا |
Independent evaluation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa | UN | التقييم المستقل لمبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة المتعلقة بأفريقيا |
One entire issue of the magazine was devoted to the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. | UN | وقد خُصص عدد كامل من هذه المجلة لمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا. |
Another delegation also wanted UNICEF to follow-up on the United Nations System-wide Special Initiative for Africa. | UN | كما أعرب وفد آخر عن رغبته في أن تتابع اليونيسيف مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا. |
The Committee noted with appreciation the close collaboration between the Office of the Special Coordinator and the secretariat of the System-wide Special Initiative. | UN | وأشارت اللجنة مع التقدير إلى التعاون الوثيق بين مكتب المنسق الخاص وأمانة المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة. |
The Committee noted with appreciation the close collaboration between the Office of the Special Coordinator and the secretariat of the System-wide Special Initiative. | UN | وأشارت اللجنة مع التقدير إلى التعاون الوثيق بين مكتب المنسق الخاص وأمانة المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة. |
C. United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحـدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات |
C. United Nations System-wide Special Initiative for the Implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s | UN | مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل تنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينيات |
The United Nations System-wide Special Initiative for Africa is of particular importance here. | UN | ومبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل افريقيا تكتسي أهمية خاصة في هذا الصدد. |
We welcome the recently launched United Nations System-wide Special Initiative for Africa. | UN | وإننا نرحب بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا التي بدأت مؤخرا. |
In that regard, we welcome the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. | UN | وفي هذا الصدد، نرحب بمبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا. |
One such glimmer is the enthusiasm with which the United Nations System-wide Special Initiative on Africa has been received. | UN | والحماس الذي استقبلت به مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا بارقة أمل. |
The System-wide Special Initiative on Africa, for example, should complement the New Agenda, which continued to provide a sound basis for pursuing the objectives of African development in the years ahead. | UN | وإن المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا ينبغي أن تكمل على سبيل المثال البرنامج الجديد الذي يواصل توفير أساس سليم لمتابعة أهداف التنمية اﻷفريقية في السنوات المقبلة. |
In turn, this will require a massive training programme which should be considered also as an essential component of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. | UN | وسيحتاج هذا، بدوره إلى برنامج تدريب كثيف يجب اعتباره، هو أيضا، عنصرا أساسيا من عناصر مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن افريقيا. |
E/AC.51/1997/7 Report of the Secretary-General on the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa | UN | E/AC.51/1997/7 تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ مبادرة اﻷمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا |
In this context, particular attention will be paid to the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. | UN | وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بتنفيذ المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة ﻷفريقيا. |
In this context, particular attention will be paid to the implementation of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. | UN | وفي هذا السياق، يولى اهتمام خاص بتنفيذ المبادرة الخاصة على نطاق المنظومة ﻷفريقيا. |
The report also provides information on activities being carried out in cooperation and coordination with other international organizations and in the context of the United Nations System-wide Special Initiative on Africa. | UN | ويقدم التقرير معلومات عن الأنشطة الجاري الاضطلاع بها بالتعاون والتنسيق مع منظمات دولية أخرى وفي إطار مبادرة الأمم المتحدة الخاصة على نطاق المنظومة من أجل أفريقيا. |
The interface of the UNDP programme with UNSIA had been discussed and analysed at great length. | UN | وجرت مناقشة وتحليل مطول للتداخل بين البرنامج الذي يضطلع به برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والمبادرة الخاصة على نطاق المنظومة بشأن أفريقيا. |