ويكيبيديا

    "الخاصين بوضع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • relating to the Status
        
    • to the Status of
        
    relating to the Status of Refugees. UN الخاصين بوضع اللاجئين . المادة ٦
    Accession to the 1951 Convention relating to the Status of refugees and its 1967 Protocol promoted. UN تشجيع الانضمام إلى اتفاقية عام 1951 الخاصة بوضع اللاجئين وإلى الانضمام إلى اتفاقية عام 1951 وإلى بروتوكولها لعام 1967 الخاصين بوضع
    As mentioned in the reply to question 15, the Republic of Panama has adopted the 1951 Geneva Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN كما ذكر في الرد على السؤال رقم 15، فإن جمهورية بنما قد صدّقت على اتفاقية جنيف لسنة 1951 وبروتوكول سنة 1967 الخاصين بوضع اللاجئين.
    It further recommends that the Government seek assistance from international organizations, including the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, and consider acceding to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN وتوصي أيضا بأن تلتمس الحكومة المساعدة من المنظمات الدولية، بما فيها مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، وأن تنظر في الانضمام إلى اتفاقية عام ١٥٩١ وبروتوكول ٧٦٩١ الخاصين بوضع اللاجئين.
    157. Governments that have not yet ratified the Convention and the Protocol relating to the Status of Refugees are called upon to do so. UN ١٥٧ - يطلب إلى الحكومات التي لم تصدق بعد على الاتفاقية والبروتوكول الخاصين بوضع اللاجئين أن تفعل ذلك.
    Yemen signed the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and its 1967 Protocol, ratifying them on 18 January 1980. UN - توقيع اليمن على اتفاقية 1951 وبروتوكول 1967 الخاصين بوضع اللاجئين والمصادقة عليهما في 18 كانون الثاني/يناير 1980.
    30. Albania, Azerbaijan, Cambodia, Honduras, the Republic of Korea, the Russian Federation and Slovenia acceded to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees during 1992 and the first quarter of 1993, bringing the number of States Parties to one or both instruments to 117. UN ٠٣ ـ خلال عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١، إنضم كل من الاتحاد الروسي وأذربيجان وألبانيا وجمهورية كوريا وسلوفينيا وكمبوديا وهندوراس الى اتفاقية عام ١٥٩١ وبروتوكول عام ٧٦٩١ الخاصين بوضع اللاجئين. وبذلك أصبح عدد الدول اﻷطراف في أحد هذين الصكين أو في كليهما يبلغ ٧١١ دولة.
    relating to the Status of Refugees. UN الخاصين بوضع اللاجئين ، حيثما انطبقا .
    relating to the Status of Refugees. UN الخاصين بوضع اللاجئين ، حيثما انطبقا .
    relating to the Status of Refugees. UN الخاصين بوضع اللاجئين ، حيثما انطبقا .
    relating to the Status of Refugees. UN الخاصين بوضع اللاجئين ، حيثما انطبقا .
    14. Extend our gratitude to the Government and people of Switzerland for generously hosting the Ministerial Meeting of States Parties to the 1951 Convention and/or its 1967 Protocol relating to the Status of Refugees. UN 14- نعرب عن امتناننا لسويسرا، حكومة وشعبا، على كرم ضيافتها للاجتماع الوزاري للدول الأطراف في اتفاقية عام 1951 و/أو بروتوكولها لعام 1967 الخاصين بوضع اللاجئين.
    30. Albania, Azerbaijan, Cambodia, Honduras, the Republic of Korea, the Russian Federation and Slovenia acceded to the 1951 Convention and the 1967 Protocol relating to the Status of Refugees during 1992 and the first quarter of 1993, bringing the number of States Parties to one or both instruments to 117. UN ٠٣ ـ خلال عام ٢٩٩١ والربع اﻷول من عام ٣٩٩١، إنضم كل من الاتحاد الروسي وأذربيجان وألبانيا وجمهورية كوريا وسلوفينيا وكمبوديا وهندوراس الى اتفاقية عام ١٥٩١ وبروتوكول عام ٧٦٩١ الخاصين بوضع اللاجئين. وبذلك أصبح عدد الدول اﻷطراف في أحد هذين الصكين أو في كليهما يبلغ ٧١١ دولة.
    Some of the human rights treaties, e.g. the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the Convention and Protocol relating to the Status of Refugees and the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, were originally incorporated through a government decree only. UN وبعض معاهدات حقوق اﻹنسان، مثل العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية والاتفاقية والبروتوكول الخاصين بوضع اللاجئين والاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري قد اُدرجت أصلاً عن طريق مرسوم حكومي فقط.
    (a) Yemen signed the 1951 Convention relating to the Status of Refugees and the 1967 Protocol and ratified them on 18 January 1980; UN (أ) توقيع اليمن على اتفاقية ١٩٥١ وبروتوكول ١٩٦٧ الخاصين بوضع اللاجئين والمصادقة عليهما في ١٨ كانون الثاني/يناير ١٩٨٠؛
    relating to the Status of Refugees. UN الخاصين بوضع اللاجئين .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد