Workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies, and human rights | UN | حلقة العمل بشأن السكان الأصليين وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين وحقوق الإنسان |
Workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, | UN | حلقة العمل بشأن الشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص العاملة |
It is therefore essential that the wide array of private actors that operate in this field be included in the design and implementation of preventive tools. | UN | ولذلك فإن من الضروري إشراك المجموعة الواسعة من الجهات الفاعلة من القطاع الخاص العاملة في هذا المجال في تصميم الأدوات الوقائية وتنفيذها. |
VI. private sector industries operating on indigenous lands and territories | UN | سادسا - صناعات القطاع الخاص العاملة في أراضي الشعوب الأصلية وأقاليمها |
The ultimate purpose of preferring competitive selection to direct negotiations was to secure greater openness and transparency of procedures among private enterprises working in the public sector. | UN | أما الغرض النهائي من تفضيل الاختيار التنافسي على المفاوضات المباشرة فانما هو ضمان توفير قدر أكبر من الانفتاح والشفافية في الاجراءات فيما بين منشآت القطاع الخاص العاملة في القطاع العام. |
26. Collectively, private sector forestry and forest product enterprises are: | UN | 26 - وتعتبر مشاريع القطاع الخاص العاملة في مجال الحراجة والمنتجات الحرجية، مجتمعة، هي: |
The workshop examined an overview of issues relating to indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights, including existing international legal frameworks. | UN | وجرى في حلقة العمل استعراض عام للمسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، وحقوق الإنسان، بما في ذلك الأطر القانونية الدولية القائمة. |
private companies in key sectors such as banking, finance, credit card, information and communications and travel also had an important role to play. | UN | وعلى شركات القطاع الخاص العاملة في قطاعات رئيسية من قبيل الأعمال المصرفية والتمويل وبطاقات الائتمان والمعلومات والاتصالات والسفر أن تضطلع أيضاً بدور هام في هذا المضمار. |
Workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights held in 2001 | UN | حلقة العمل المعنية بالشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين وحقوق الإنسان المعقودة في عام 2001 |
The type of business conducted by UNOPS is not dissimilar to that of many private sector consulting or project management companies, and so it has found itself competing with both other United Nations common system suppliers and private companies for new business and for personnel. | UN | ولا يختلف نوع الأعمال التي يقوم بها مكتب خدمات المشاريع عما تقوم به الكثير من شركات القطاع الخاص العاملة في ميدان الاستشارات أو إدارة المشاريع، ومن ثم فقد وجد المكتب نفسه يتنافس مع الموردين الآخرين التابعين للنظام الموحد للأمم المتحدة وكذلك مع شركات القطاع الخاص على الأعمال الجديدة وعلى الموظفين. |
In that respect, one private entrepreneur described the potential benefits of the proposed measures for the rural sector, particularly in terms of employment, and urged all private-sector actors operating in rural areas to consider such measures. | UN | وفي ذلك الصدد، وصف أحد المقاولين في القطاع الخاص المزايا المحتملة للتدابير المقترحة للقطاع الريفي، لا سيما من حيث العمالة، وحث جميع الجهات الفاعلة في القطاع الخاص العاملة في المناطق الريفية على النظر في هذه التدابير. |
16. At its sixteenth session, the Working Group decided to discuss under this item of the agenda possible guidelines for private sector energy and mining concerns. | UN | 16- وقرر الفريق العامل، في دورته السادسة عشرة، أن يناقش في إطار هذا البند من جدول الأعمال المبادئ التوجيهية المحتملة لشركات القطاع الخاص العاملة في مجالي الطاقة والتعدين. |
6. Indigenous peoples and health: follow—up and recent developments. 7. Standard—setting activities including possible guidelines for private sector energy and mining concerns. | UN | 7- أنشطة وضع المعايير، بما في ذلك المبادئ التوجيهية المحتملة المتعلقة بشركات القطاع الخاص العاملة في مجالي الطاقة والتعدين. |
In the environmental sector, as in the health sector, ultimately all considerations point to the need for Governments to provide a strong and effective regulatory and incentive framework for the private actors involved in providing environmental services. | UN | ففي القطاع البيئي، شأنه في ذلك شأن القطاع الصحي، فإن جميع الاعتبارات تشير في خاتمة المطاف إلى الحاجة إلى توفير إطار قوي وفعال خاص باللوائح التنظيمية والحوافز من أجل الجهات الفاعلة من القطاع الخاص العاملة في توفير الخدمات البيئية. |
It should take into account the conclusions and recommendations of the workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights held in Geneva in 2001, as well as the work being carried out by the Sub-Commission's sessional working group on the working methods and activities of transnational corporations | UN | وينبغي أن يراعي استنتاجات وتوصيات حلقة العمل التي عقدت بجنيف في عام 2001 بشأن الشعوب الأصلية والشركات التابعة للقطاع الخاص العاملة في مجال الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، فضلاً عن الأعمال التي يضطلع بها فريق الدورة العامل التابع للجنة الفرعية والمعني بأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها. |
During the workshop a variety of issues relating to indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights were examined, including existing international legal frameworks. | UN | وأثناء حلقة العمل، بُحثت مجموعة متنوعة من المسائل المتعلقة بالشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، وحقوق الإنسان، بما في ذلك الأطر القانونية الدولية القائمة. |
7. The workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights was held at Geneva from 5 to 7 December 2001. | UN | 7 - عقدت حلقة العمل بشأن السكان الأصليين وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين وحقوق الإنسان في جنيف، في الفترة من 5 إلى 7 كانون الأول/ديسمبر 2001. |
VI. Workshop on indigenous peoples, private sector natural resource, energy and mining companies and human rights | UN | خامسا- الحلقة التدريبية المعنية بالسكان الأصليين وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة التعدين، وحقوق الإنسان |
:: Report of Workshop on Indigenous Peoples, private Sector Natural Resource, Energy, Mining Companies and Human Rights: Wilton Littlechild | UN | :: تقرير حلقة عمل الخبراء بشأن الشعوب الأصلية وشركات القطاع الخاص العاملة في مجالات الموارد الطبيعية والطاقة والتعدين، وحقوق الإنسان - ويلتون ليتلتشايلد |
Researchers from Zambia, Mozambique, Malawi and the United Republic of Tanzania participated in a number of site visits, exchanged lessons and engaged in discussions with policymaking institutions such as the Swedish Energy Agency and private sector companies working in solid, liquid and gaseous bio-energy development. | UN | وشارك باحثون من زامبيا، وموزامبيق، وملاوي، وجمهورية تنزانيا المتحدة في عدد من الزيارات إلى المواقع، وتبادلوا الدروس المستفادة، واشتركوا في مناقشات مع مؤسسات معنية بوضع السياسات مثل الوكالة السويدية للطاقة وشركات القطاع الخاص العاملة في مجال تطوير الطاقة الأحيائية الصلبة والسائلة والغازية. |