ويكيبيديا

    "الخاص الوطني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • domestic private
        
    • national private
        
    • private national
        
    • country's private
        
    In a country where the domestic private sector is not yet strong, the Government continues to shoulder the burden of investment in indispensable physical structure to lubricate the conditions for rapid economic growth. UN ففي بلد لا يزال القطاع الخاص الوطني يتسم فيه بعدم القوة حتى الآن، تواصل الحكومة تحمل عبء الاستثمار في البنيات المادية التي لا غنى عنها بغرض تهيئة الظروف لتحقيق النمو الاقتصادي السريع.
    There will be a round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " , organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA), on Monday, 18 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 5. UN تجرى مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " ، ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، وذلك يوم الإثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 5.
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    The authorities are seeking national private contractors to implement the projects. UN وتسعى السلطات إلى أن يتولى متعاقدون من القطاع الخاص الوطني تنفيذ هذه المشاريع.
    Supporting national private investment as opposed to foreign direct investment might be more effective in promoting national development and be more sustainable in the long run. UN وقد يكون دعم الاستثمار الخاص الوطني مقابل الاستثمار المباشر الأجنبي أكثر فعالية لتعزيز التنمية الوطنية وأكثر استدامة في المدى الطويل.
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    What strategies could be adopted to improve the mobilization of domestic resources and ensure that the domestic private sector actively participates in development financing at the national, regional and continental levels? UN 1 - ما هي الاستراتيجيات التي يمكن إتباعها لتعبئة الموارد المحلية بشكل أفضل والتأكد من أن القطاع الخاص الوطني يشارك بشكل فاعل في تمويل التنمية على المستويات الوطنية والإقليمية والقارية؟
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    There will be a round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " , organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA), on Monday, 18 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 5. UN تجرى مناقشات مائدة مستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " ، ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 5.
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مناقشات المائدة المستديرة في موضوع ”النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا“ (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    There will be a round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " , organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA), on Monday, 18 October 2004, from 1.15 to 2.45 p.m. in Conference Room 5. UN تجرى مناقشات مائدة مستديرة في موضوع ”النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا“، ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا، يوم الاثنين 18 تشرين الأول/أكتوبر 2004 من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 5.
    Round table discussion on " Promoting the domestic private sector in Africa " (organized by the Office of the Special Adviser on Africa (OSAA)) UN مناقشات المائدة المستديرة في موضوع " النهوض بالقطاع الخاص الوطني في أفريقيا " (ينظمها مكتب المستشار الخاص المعني بأفريقيا)
    16. INTECAP's programmes enjoy the cooperation of the national private sector, as well as international financial and technical support. UN ٦١- وتستفيد برامج المعهد من تعاون القطاع الخاص الوطني باﻹضافة إلى الدعم المالي والتقني الدولي.
    Support from the national private sector on the basis of corporate social responsibility; UN 3 - الدعم المقدم من القطاع الخاص الوطني على قاعدة المسؤولية المجتمعية.
    Some head prominent, successful businesses and have been elected to lead national private sector manufacturing and employers' groups. UN وبعض النساء يرأسن أعمالا تجارية مميزة وناجحة، وجرى انتخابهن لقيادة أفرقة الصناعة التحويلية وأصحاب العمل للقطاع الخاص الوطني.
    In order to attain those results and to strengthen its credibility, the Government is determined to comply with the requirements of good governance, to ease the poverty of the disadvantaged and to continue the ceaseless fight against insecurity and corruption in order to facilitate private national and foreign investment. UN وتحقيقا لتلك النتائج وتعزيزا لمصداقيتها، عقدت الحكومة العزم على الامتثال لمتطلبات الحكم الرشيد والتخفيف من بؤس المحرومين، ومواصلة النضال الذي لا يتوقف ضد عدم الأمن والفساد بغية تيسير الاستثمار الخاص الوطني والأجنبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد