Declaration on International Cooperation in the Exploration | UN | اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
Argentina, reporting compliance with the provision under review, provided a description of its law on International Cooperation in criminal matters. | UN | وفي معرض التبليغ عن الامتثال للحكم موضع الاستعراض، وفرت الأرجنتين وصفا لقانونها الخاص بالتعاون الدولي بشأن المسائل الجنائية. |
International cooperation, including extradition, is covered by the law on International Cooperation in Criminal Matters of 2010. | UN | يخضع التعاون الدولي، بما في ذلك تسليم المجرمين، لأحكام القانون الخاص بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية لعام 2010. |
Declaration on International Cooperation in the Exploration | UN | اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
DECLARATION on International Cooperation IN THE EXPLORATION | UN | اﻹعـلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء |
Moreover, the forthcoming Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice could offer an opportunity for debate and information-gathering under its agenda item on International Cooperation. | UN | وعلاوة على ذلك، يمكن أن يتيح مؤتمر الأمم المتحدة الثالث عشر لمنع الجريمة والعدالة الجنائية القادم فرصة للمناقشة وجمع المعلومات في إطار بند جدول الأعمال الخاص بالتعاون الدولي. |
Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries | UN | الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Adopts the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries, set forth in the annex to the present resolution. | UN | تعتمد الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries | UN | الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية |
Adopts the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries, set forth in the annex to the present resolution. | UN | تعتمد الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
Another element in the legal framework initiated by COPUOS was the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries, adopted in 1996. | UN | وثمة عنصر آخر في الإطار القانوني الذي كانت لجنة استخدام الفضاء الخارجي بادئة في إنشائه هو ' الإعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية`، المعتمد عام 1996. |
The law on International Cooperation in Criminal Matters does not define specific types of procedural actions, which means that all kinds of assistance are available for foreign States, if the Georgian investigative authorities are authorized to conduct such actions in domestic cases. | UN | والقانون الخاص بالتعاون الدولي في المسائل الجنائية لا يحدد أنواعا معينة من التدابير الإجرائية، مما يعني إتاحة جميع أنواع المساعدة للدول الأجنبية، إذا ما كانت سلطات التحقيق الجورجية مخوّلة باتخاذ إجراءات من هذا القبيل في حالة القضايا الداخلية. |
The chapter on International Cooperation examines how international, bilateral and regional cooperation, as well as inter-agency cooperation, can contribute to addressing the smuggling of migrants. | UN | ويبحث الفصل الخاص بالتعاون الدولي كيف يمكن للتعاون، على النطاقين الدولي والثنائي وفيما بين الهيئات، أن يسهم في التصدي لتهريب المهاجرين. |
Considering the report on International Cooperation prepared by the Secretariat contained in annex I of document UNEP/CHW.8/3, | UN | وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3، |
Considering the report on International Cooperation prepared by the Secretariat contained in annex I of document UNEP/CHW.8/3, | UN | وإذ ينظر في التقرير الخاص بالتعاون الدولي الذي أعدته الأمانة والوارد في المرفق الأول للوثيقة UNEP/CHW.8/3، |
The Code also confirms the commitment by subscribing States to the United Nations Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States. | UN | وهذه المدونة تؤكد أيضا على التزام الدول المشاركة فيها، بإعلان الأمم المتحدة الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها. |
The Code also confirms the commitment by subscribing States to the United Nations Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries. | UN | وتؤكد تلك المدونة أيضاً التزام الدول المشاركة بإعلان الأمم المتحدة الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية. |
Adopts the Declaration on International Cooperation in the Exploration and Use of Outer Space for the Benefit and in the Interest of All States, Taking into Particular Account the Needs of Developing Countries, set forth in the annex to the present resolution. | UN | تعتمد اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه لفائدة جميع الدول ومصلحتها، مع إيلاء اعتبار خاص لاحتياجات البلدان النامية، الوارد في مرفق هذا القرار. |
12. His delegation was in favour of the adoption of the draft declaration on International Cooperation. | UN | ١٢ - وأردف قائلا إن وفد كوبا يؤيد اعتماد مشروع اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي. |
In that connection, his delegation welcomed the adoption of the draft declaration on International Cooperation and trusted that it would be adopted by the General Assembly by consensus. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفده بمشروع اﻹعلان الخاص بالتعاون الدولي ويعرب عن أمله في أن تعتمد الجمعية العامة هذا المشروع بتوافق اﻵراء. |