ويكيبيديا

    "الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Equal Opportunities of Women and Men
        
    41. The second National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2005-2009 was completed in 2009. UN 41 - أكمل في عام 2009 البرنامج الوطني الثاني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2005-2009.
    147. Decision-making remains one of the priority areas of the new National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014. UN 147 - وتظل مناصب صنع القرار تمثل أحد المجالات ذات الأولوية للبرنامج الوطني الجديد الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014.
    153. For the first time ever, a special section is dedicated in the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 to the issue of equal opportunities for women and men in the system of national defence. UN 153 - ولأول مرة على الإطلاق، خُصّص فرع كامل في البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014 لمسألة الفرص المتكافئة للمرأة والرجل في منظومة الدفاع الوطني.
    29. The Action Plan of the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 envisages Measure To Raise Public Awareness on Equal Opportunities for Women and Men through Legal Educational Programmes in the Media; the responsible institution -- the Ministry of Justice. UN 29 - تتوخـى خطـة عمل البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014 التدبير المعنون " زيادة وعي الجمهور العام بشأن الفرص المتكافئة للمرأة والرجل من خلال برامج التثقيف القانوني في وسائط الإعلام " ؛ والمؤسسة المسؤولة عن هذا التدبير هي وزارة العدل.
    49. More information on the results of implementation of the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2005-2009 and on the objectives and actions envisaged in the new National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 is presented in sections below on individual articles of the Convention. UN 49 - تتضمن الفروع التالية والمتعلقة بفرادى مواد الاتفاقية مزيدا من المعلومات عن نتائج تنفيذ البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2005-2009 وعن الأهداف والإجراءات المتوخاة في البرنامج الوطني الجديد الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014.
    107. In the light of the concern expressed by the Committee about gender stereotypes and its recommendations for further action, the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 states that the view that women and men play different roles in the professional area and in the public life is still existent. UN 107 - في ضوء الانشغال الذي أعربت عنه اللجنة بشأن القوالب النمطية وتوصياتها من أجل اتخاذ مزيد من الإجراءات، يذكر البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014 أن الرأي القائل بأن المرأة والرجل يؤديان أدوارا مختلفة في الميدان المهني وفي الحياة العامة ما زال سائدا.
    Therefore, the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 includes a special measure to be implemented in 2011 and 2012: to train experts who could give such lectures to military and civil personnel going on international missions. UN ولذلك، فإن البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014 يتضمن تدبيرا خاصا من المقرر تنفيذه في عامي 2011 و 2012: تدريب خبراء يمكنهم إلقاء محاضرات من هذا القبيل أمام الأفراد العسكريين والمدنيين المغادرين للمشاركة في بعثات دولية.
    198. As part of implementing measures under the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2005-2009, the Ministry of Education and Science organized eight qualification advancement training courses on gender equality in 2008, which were attended by 315 participants. UN 198 - وكجزء من تنفيذ التدابير الواردة في البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2005-2009، نظمت وزارة التربية والعلم في عام 2008 ثماني دورات دروس تدريبية لتحسين المؤهلات بشأن المساواة الجنسانية، حضرها 315 مشاركا.
    The project has also been included in the Action Plan for the implementation of the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 approved by Order No. A1-323 of 7 July 2010 of the Minister of Social Security and Labour of the Republic of Lithuania. UN وقد أُدرج هذا المشروع أيضا في خطة العمل لتنفيذ البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014 الموافق عليه بأمر وزير الضمان الاجتماعي والعمل لجمهورية ليتوانيا رقم A1-323 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2010.
    98. To take account of the Concluding Observations of the United Nations Committee on the Elimination of Discrimination against Women concerning temporary special measures, the Action Plan of the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 envisages measure To Develop Recommendations for the Application of Temporary Special Measures. UN 98 - بغية مراعاة الملاحظات الختامية للجنة الأمم المتحدة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة بخصوص التدابير الخاصة المؤقتة، تتوخى خطة عمل البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014 اتخاذ تدبير من أجل " وضع توصيات لتطبيق التدابير الخاصة المؤقتة " .
    217. As part of implementing the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2005-2009 approved by Resolution No. 1042 of 26 September 2005 of the Government of the Republic of Lithuania, the Ministry of Health earmarked funds in 2008 for raising public awareness on health and family planning issues. UN 217 - كجـــزء مــن تنفيذ البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2005-2009 الموافق عليه بموجب قرار حكومة الجمهورية الليتوانية رقم 1042 المؤرخ 26 أيلول/سبتمبر 2005()، خصصت وزارة الصحة في عام 2008 اعتمادات لتوعية الجمهور بقضايا الصحة وتخطيط الأسرة.
    This project has also been included in the Action Plan for the implementation of the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014 approved by Order No. A1-323 of 7 July 2010 of the Minister of Social Security and Labour of the Republic of Lithuania. UN وقد أُدرج هذا المشروع أيضــا في خطة العمل لتنفيذ البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014 الموافق عليه بأمر من وزير الضمان الاجتماعي والعمل لجمهورية ليتوانيا رقم A1-323 المؤرخ 7 تموز/يوليه 2010().
    As part of implementation of the goal To Encourage Women to Seek Highest Academic Degrees; to Encourage Men to Acquire Higher Education, of the National Programme of Equal Opportunities of Women and Men 2010-2014, recommendations are planned to be issued to higher education and research institutions concerning the enforcement of equal opportunities for women and men researchers. UN وكجزء من تنفيذ هدف " تشجيع المرأة على السعي إلى الحصول على شهادات أكاديمية على أعلى المستويات؛ تشجيع الرجال على طلب العلم على المستوى الجامعي " المندرج في إطار البرنامج الوطني الخاص بالفرص المتكافئة للمرأة والرجل 2010-2014، تم التخطيط لإصدار توصيات إلى مؤسسات التعليم العالي والبحث بخصوص إعمال مبدأ الفرص المتكافئة للباحثين نساء ورجالا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد