The African Union Special Envoy on LRA led a mission to the Central African Republic to discuss the concerns. | UN | وتولى المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي المعني بجيش الرب للمقاومة قيادة بعثة إلى جمهورية أفريقيا الوسطى لمناقشة الشواغل. |
The European Union Special Representative has continued to offer political guidance and support to the EUFOR mission. | UN | وقد واصل الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي تقديم المشورة السياسية والدعم السياسي إلى بعثة القوة العسكرية. |
The Mission benefits from the local political guidance and coordination of the European Union Special Representative. | UN | وتستفيد البعثة مما يضطلع به الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي من توجيه وتنسيق على المستوى السياسي المحلي. |
He also met on several occasions with Peter Semneby, the European Union Special Representative for the Southern Caucasus. | UN | كما التقى في عدة مناسبات بيتر سيمنبي، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لشؤون جنوب القوقاز. |
European Union Special Representative to the Great Lakes | UN | الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لمنطقة البحيرات الكبرى |
The Mission benefits from the local political guidance and coordination of the European Union Special Representative. | UN | وتفيد البعثة من التوجيهات السياسية المحلية والتنسيق من الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي. |
The European Union Special Representative has continued to offer political guidance and support to the EUFOR mission. | UN | وواصل الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي تقديم التوجيه والدعم من الناحية السياسية لمهمة البعثة. |
He also met with Prime Minister Jean Marie Doré, alongside the African Union Special envoy, and had in-depth discussions on actions to be taken in the next few days to maintain calm. | UN | واجتمع أيضا برئيس الوزراء، جان ماري دوري، بحضور المبعوث الخاص للاتحاد الأفريقي، وأجريا مباحثات مكثفة بشأن ما يتعين القيام به في الأيام القليلة القادمة للمحافظة على الهدوء في البلد. |
Through the website, the European Union Special Representative has personally engaged in a dialogue with citizens, recording 165 answers to questions from citizens. | UN | ومن خلال هذا الموقع الشبكي، انخرط الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي شخصيا في حوار مع المواطنين، وسجل 165 ردا على أسئلة طرحوها. |
I have, in my capacity as European Union Special Representative, continued to offer political advice and support to the police mission. | UN | وقد واصلت بصفتي الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، إسداء المشورة السياسية وتقديم الدعم إلى بعثة الشرطة. |
This was undertaken across Bosnia and Herzegovina, in consultation with the European Union Special Representative. | UN | وقد تم الاضطلاع بذلك في جميع أنحاء البوسنة والهرسك، بالتشاور مع الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي. |
He also met on several occasions with Peter Semneby, the European Union Special Representative for the South Caucasus. | UN | وقد اجتمع في عدة مناسبات ببيتر سيمنيبي، الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي لجنوب القوقاز. |
The ICR and the European Union Special Representative (EUSR), appointed by the Council of the European Union, shall be the same person. | UN | والممثل المدني الدولي هو نفسه الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، المعين من قبل مجلس الاتحاد الأوروبي. |
Upon return to Addis Ababa, the Panel began preparations for a second mission to the Sudan and met with African Union Special Envoy Salim Ahmed Salim. | UN | ولدى عودته إلى أديس أبابا، بدأ الفريق أعماله التحضيرية لإجراء زيارة ثانية إلى السودان، واجتمع بالممثل الخاص للاتحاد الأفريقي، الدكتور سالم أحمد سالم. |
The European Union Special Representative will have a leading role in ensuring coordination in Bosnia and Herzegovina. | UN | وسيقوم الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي بدور طليعي في ضمان التنسيق في البوسنة والهرسك. |
The Unit is in close contact with the prosecutorial advisers within the office of the European Union Special Representative. | UN | وتحافظ الوحدة على إقامة اتصال وثيق بمستشار الادعاء العام بمكتب الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي. |
Any decision regarding EUFOR will be taken in close consultation with me as High Representative and European Union Special Representative. | UN | وسيُتخذ أي قرار يتعلق بالقوة بالتشاور الوثيق معي، بصفتي الممثل السامي، والممثل الخاص للاتحاد الأوروبي. |
The European Union Special Representative has continued to coordinate the various European Union missions on the ground. | UN | ويواصل الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي التنسيق بين مختلف بعثات الاتحاد الأوروبي الموجودة على الأرض. |
The High Representative will thus no longer serve the European Union Special Representative. | UN | ومن ثم لن يتولى الممثل السامي بعد ذلك مهام الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي. |
Moderator: Mahamat Saleh Annadif, African Union Special Representative for Somalia and Head of the African Union Mission in Somalia | UN | المنسق: محمد صالح النظيف، الممثل الخاص للاتحاد الأفريقي ورئيس بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
The Council tasked the EU Special Representative for Central Asia to continue to engage with the Uzbek authorities. | UN | وكلف المجلس الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي المعني بآسيا الوسطى بمواصلة المشاركة في العمل مع سلطات أوزبكستان. |