ENGLISH FINAL RECORD OF THE ONE THOUSAND AND eighty-fifth PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الخامسة والثمانين بعد الألف |
ENGLISH FINAL RECORD OF THE EIGHT HUNDRED AND eighty-fifth PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الخامسة والثمانين بعد الثمانمائة |
MSC will consider the proposals at its eighty-fifth session. | UN | وستنظر لجنة السلامة البحرية في المقترحات في دورتها الخامسة والثمانين. |
The draft presented by the rapporteur continued to be discussed during the eightyfifth, eightysixth and eightyseventh sessions. | UN | واستمرت مناقشة المشروع الذي قدمه المقرر خلال الدورات الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين والسابعة والثمانين. |
Such press conferences took place during the eightyfifth and eightyseventh sessions. | UN | وقد عُقدت هذه المؤتمرات الصحفية في أثناء الدورتين الخامسة والثمانين والسابعة والثمانين. |
IMO established a correspondence group, which will submit a preliminary report to the MSC at its eighty-fifth session and a final report to its eighty-sixth session. | UN | وأنشأت المنظمة البحرية الدولية فريق مراسلات، سيقدم تقريرا أوليا إلى لجنة السلامة البحرية في دورتها الخامسة والثمانين وتقريرا نهائيا إلى دورتها السادسة والثمانين. |
At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur requested a meeting with representatives of the State party. | UN | وفي الدورة الخامسة والثمانين للجنة، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثلي الدولة الطرف. |
11 October 2005. At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur met with a representative of the State party who submitted a written reply. | UN | في الدورة الخامسة والثمانين للجنة اجتمع المقرر الخاص مع ممثل الدولة الطرف الذي قدم رداً كتابياً. |
session At its eighty-fifth session, the Special Rapporteur requested a meeting with a representative of the State party. | UN | وفي الدورة الخامسة والثمانين للجنة، طلب المقرر الخاص عقد اجتماع مع ممثل الدولة الطرف. |
Also during its eighty-fifth session, the Human Rights Committee decided to conduct its agenda item on follow-up to concluding observations in public. | UN | كما قررت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان خلال دورتها الخامسة والثمانين إجراء مناقشة علنية لبند جدول أعمالها المتعلق بمتابعة الملاحظات الختامية. |
Consultations have been scheduled for the eighty-fifth session. | UN | وتقرر إجراء مشاورات في الدورة الخامسة والثمانين. |
Consultations have been scheduled for the eighty-fifth session. | UN | وتقرر إجراء مشاورات في الدورة الخامسة والثمانين. |
ENGLISH FINAL RECORD OF THE NINE HUNDRED AND eighty-fifth PLENARY MEETING | UN | المحضر النهائي للجلسة العامة الخامسة والثمانين بعد التسعمائة |
During its eighty-fifth session, the Committee had decided to adopt the simplified reporting procedure, which would be offered to States parties whose periodic reports were more than five years overdue. | UN | وقد قررت خلال دورتها الخامسة والثمانين أن تعتمد إجراء مبسطاً لتقديم التقارير، سيطرح على الدول الأطراف التي تأخرت لمدة تزيد عن خمس سنوات في تقديم تقاريرها المرحلية. |
In his report to the International Labour Conference at its eighty-fifth session, the Director-General of ILO stated: | UN | وذكر المدير العام لمكتب العمل الدولي في تقريره إلى مؤتمر العمل الدولي في دورته الخامسة والثمانين ما يلي: |
11 October 2005 Another reminder was sent, asking for consultations with the Special Rapporteur during the eighty-fifth session. | UN | 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005: أُرسِلَ تذكير آخر طُلب فيه عقد مشاورات مع المقرر الخاص خلال الدورة الخامسة والثمانين. |
11 October 2005 Another reminder was sent, asking for consultations with the Special Rapporteur during the eighty-fifth session. | UN | 11 تشرين الأول/أكتوبر 2005: أُرسِلَ تذكير آخر طُلب فيه عقد مشاورات مع المقرر الخاص خلال الدورة الخامسة والثمانين. |
eightyfifth to eightyseventh sessions | UN | الدورات من الخامسة والثمانين إلى السابعة والثمانين |
The present annual report covers the period from 1 August 2005 to 31 July 2006 and the eightyfifth, eightysixth and eightyseventh sessions of the Human Rights Committee. | UN | يغطي هذا التقرير السنوي الفترة من 1 آب/أغسطس 2005 إلى 31 تموز/يوليه 2006 والدورات الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين والسابعة والثمانين للجنة المعنية بحقوق الإنسان. |
The Special Rapporteur for followup to concluding observations, Mr. Rafael Rivas Posada, presented progress reports during the eightyfifth, eightysixth and eightyseventh sessions of the Committee. | UN | وقدم المقرر الخاص المعني بمتابعة الملاحظات الختامية، السيد رافائيل ريفاس بوسادا، تقارير مرحلية خلال الدورات الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين والسابعة والثمانين للجنة. |