I should like to inform you, therefore, that, following consultations with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء عليه، أود إبلاغكم بأنني، بعد إجراء مشاورات مع اللجنة، عينت الخبراء التالية أسماؤهم: |
Accordingly, I wish to inform you that, after consulting with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأني، بعد التشاور مع اللجنة، عينت الخبراء التالية أسماؤهم: |
Accordingly, following consultations with the Committee, I wish to inform you that I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، وبعد التشاور مع اللجنة، أود أن أحيطكم علما بأنني قد عيَّنتُ الخبراء التالية أسماؤهم: |
The following panellists attended the Meeting: | UN | 6- وحضر الاجتماع الخبراء التالية أسماؤهم: |
The following panellists attended the Meeting: | UN | 6- وحضر الاجتماع الخبراء التالية أسماؤهم: |
The following expert group meetings will be arranged: | UN | سيتم إعداد الترتيبات لاجتماعات فريق الخبراء التالية: |
The following experts participated in the discussions: | UN | وقد شارك الخبراء التالية أسماؤهم في المناقشات: |
The panel consisted of the following experts: | UN | وتألف الفريق من الخبراء التالية أسماؤهم: |
2. During 2006, the Working Group was composed of the following experts: | UN | 2- وخلال عام 2006، تألف الفريق العامل من الخبراء التالية أسماؤهم: |
The panel included the following experts: | UN | وضمّت حلقة النقاش الخبراء التالية أسماؤهم: |
I should like to inform you, therefore, that, following consultations with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وتبعا لذلك، أود إحاطتكم علما إنني قمت، بعد التشاور مع اللجنة، بتعيين الخبراء التالية أسماؤهم: |
In addition, the following experts also contributed to the work of the task force: A.K. Shiva Kumar, Robert Howse and Margot Salomon. | UN | وساهم أيضاً في أعمال فرقة العمل الخبراء التالية أسماؤهم: أ. ك. شيفا كومار وروبرت هاوز ومارغو سالومون. |
In addition, the following experts also contributed to the work of the task force: Fateh Azzam, Sakiko Fukuda-Parr and Margot Salomon. | UN | وفضلاً عن ذلك، شارك الخبراء التالية أسماؤهم في عمل فرقة العمل: فاتح عزام، وساكيكو فوكودا - بار، ومارغو سالومون. |
Accordingly, I wish to inform you that, after consultations with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وعليـه، أود أن أبلغكـم بأنـنـي، وبعـد إجراء مشاورات مع اللجنـة، قمـتُ بتعيين الخبراء التالية أسماؤهم: |
Accordingly, I wish to inform you that I have appointed the following experts to facilitate the work of that Committee: | UN | ولذا، فإنني أود إبلاغكِ بأنني قد عينت الخبراء التالية أسماؤهم لتيسير عمل اللجنة: |
Accordingly I wish to inform you that, after consultations with the Committee, I have appointed the following experts: | UN | وبناء على ذلك، أود إبلاغكم بأنني، بعد إجراء مشاورات مع اللجنة، عيّنت الخبراء التالية أسماؤهم: |
The following panellists attended the meeting: | UN | 5- وحضر الاجتماع الخبراء التالية أسماؤهم: |
The following panellists attended the Meeting: | UN | 8- وحضر الاجتماع الخبراء التالية أسماؤهم: |
The following panellists addressed the plenary: Hamidou Dia; Jan Henningsson; Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad; Chandra Muzaffar; and Ömür Orhun. | UN | وتحدث الخبراء التالية أسماءهم في الجلسة العامة: حميدو ضياء، ويان هيننغسون، والمطران كيريل مطران منطقة سمولينسك وكاليننغراد، وشاندرا مظفر، وأومور أوهون. |
The following expert group meetings will be held: | UN | 101- ستعقد اجتماعات أفرقة الخبراء التالية: |
12. The Commission decides to convene the following expert meetings: | UN | ٢١- تقرر اللجنة عقد اجتماعات الخبراء التالية: |